評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-11-07 12:27:49
整起事件是在 11 月 1 日,台灣 Youtuber 半瓶醋邀請到了《重甲機神:神降臨》的導演黃瀛洲,其中談到中文配音員時,黃瀛洲在影片 1 小時 58 分 5 秒時說:「我可以跟各位保證,我們的配音員十分優秀,你將會看到前所未有台灣中配的實力也在重甲機神裡面,這點我可以大聲跟你擔保。為了要試這一個的差異,我找了花澤香菜,我還不讓她講日文,我讓她配中文,讓你知道配別國語言,即使再優秀的日本的聲優一樣會產生某種的狀況。」之後也說花澤香菜太可愛了,即使說中文有些奇怪但真的很可愛。
然而導演故意讓知名聲優說不會的語言凸顯中文配音這段,卻讓非常多網友不滿,居然還有臉說是自己故意這樣做的。甚至有人還挖出 2018 年約 8 月花澤香菜在接受電台訪談時(影片 12 分 50 秒處),談到了某部台灣的動畫電影找她配音,原本經紀人她說角色是日本人但有幾句中文要說,沒想到看到劇本時台詞卻大多都是中文,讓她笑說「怎麼跟說好的不一樣」,雖然對方有提供教學錄音帶,但她覺得對方速度真的太快了,直到錄音當天都沒有學會(貌似 2 到 3 天才前拿到),是硬著頭皮在現場眾人與翻譯幫助下才在三小時內特訓並錄音完成。