[四格]新年新人新氣象 無名 20/01/05(日)02:49:13 ID:URioQEcU No.1507715評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-02-27 06:22:47
最近這兩天在推特上很夯呢
無題 無名 20/01/05(日)03:06:20 ID:UxiHhhwg No.1507725Pewdiepie在日本的房子上個月遭小偷
這個SJW繪師很高興,所以就畫了這個四格嘲笑他
牠本來是想把那個大個子畫成"同情納粹的智障"
結果從一般人的角度看就是繪師這隻女犬把自己畫成看別人被搶幸災樂禍的笑話
無題 無名 20/01/05(日)03:42:05 ID:9UzH67K. No.1507740搞不懂,這女人想幸災樂禍PDP
怎麼畫出來的自己化身會這樣討厭?
>嘿嘻嘻
>有什麼趣事嗎?
>嘻,那個超跩的電玩宅富翁給洗劫一空呢,嘻嘻
>換成你給打劫,你還能笑得出來嗎?
>噢噢,我敢說將來你肯定是我的知心好友,同事
>真的嗎?
>才不會咧幹
無題 無名 20/01/05(日)04:31:02 ID:Om6sI59s No.1507756歐美的twitter圈就是個糞坑 所以pewdiepie才會退twitter
無題 無名 20/01/05(日)05:12:57 ID:u0YavdXw No.1507772
無題 無名 20/01/05(日)05:38:19 ID:T7QU6eEw No.1507775明明那四格裡各種名詞也很簡單,結果我完全看不懂笑點槽點在哪
看到
>>1507740的翻譯後,我還是看不懂那位SJW畫師到底在沖三小
無題 無名 20/01/05(日)06:31:24 ID:dfeKSO1Q No.1507784總之就是有個自我感覺良好的G8人畫了這篇漫畫
原本想表達「ㄏㄏ有白癡同情有錢人被搶大家快笑他」
但常人不管怎麼看都是紫毛很G8光頭新人很無辜
然後有個還算知名的傢伙轉了這篇吐槽「新年一大早就看到這種東東」
於是原本炎上中的繪師也就燒得更旺,目前鎖推中
另一方面轉載的那篇大家力挺光頭新人
不知不覺就成了2020最新meme「新人君」
主要就是大家一起把新人君描繪成正能量代表吉祥物
無題 無名 20/01/05(日)06:42:23 ID:dfeKSO1Q No.1507787>>1507784這位繪師基本上都是在畫這種自我帶入型的日常漫畫
主角紫毛算是他的個人化身,本人也是卷毛眼鏡加紫紅染髮
不過畫出來的作品都只讓人覺得這個主角G8到有剩
目前他的同溫層有出來該該叫
主要就是抱怨新人君的存在是對變性者(沒錯這人是trans)的霸凌三洨
也有人揪著這點打算撲滅新人君meme
然而並沒有太大的卵用
因為這些終究只是同溫層互相取暖,玩meme的根本不鳥這些
當然也有些參加meme的人呼籲新人君的用意是發散正能量而非攻擊繪師
甚至還有不少人畫新人君跑來安慰被攻擊原繪師
總之無論作者想不想,新人君估計會成為他最受歡迎的角色了
無題 無名 20/01/05(日)06:57:38 ID:9v2z6JU6 No.1507790把自己畫成角色
>結果又夠G8還沒人喜歡
把討厭的人畫成光頭大塊呆取笑
>幹ㄊㄇ受歡迎爆
這世界真有趣
無題 Jack Cross 20/01/05(日)06:59:15 ID:BHnmI.wE No.1507791想起Jay Naylor畫了一個穿鼻環的SJW胖妹來嘲笑SJW
整天在電腦前抱怨東西 但其實人還好
結果被笑說他畫的女角最討喜最正常的就是這個胖妹
其他男女角狗公婊子滿地走www
無題 無名 20/01/05(日)09:15:55 ID:EJeIUd6k No.1507835>>1507768>>1507775>>1507777女>>嘿嘻嘻
男>>有什麼趣事嗎?
女>>嘻,那個超跩的電玩宅富翁給洗劫一空呢,嘻嘻
男>>換成你給打劫,你還能笑得出來嗎?
女>>噢噢,我敢說將來你肯定是我的知心好友,同事
男>>真的嗎?
女>>才不會咧幹
簡單來說女人是那種把特定人物的不幸當成自己的快樂的那種人
男的並沒有這種邪惡的幽默感
整篇的意義就是拿別人沒有這種邪惡的幽默感當梗
創作的人自己可能覺得很有梗,但其他人完全不明所以
感覺上應該能在動朋惡期看到類似的橋段?
無題 無名 20/01/05(日)10:21:01 ID:yfGPmOSw No.1507871那群人真的是喪心病狂
更可怕的是沒意識自己的行為有什麼問題
無題 無名 20/01/05(日)10:55:28 ID:Ccn6DQqE No.1507899這繪師太不會畫四格了
程度大概和台灣畫網路政治短漫的差不多
這篇漫畫本身笑點反而跟PDP無關
他的笑點是"這個胖子是個欠嗆的傻子"
我看了很爽的東西分享給你你跟我扯道德
然後我諷刺你白目你還聽不出來
先不論外人看來你們才是最白目的
以及這胖子的舉動根本說不上白目
就算以SJW來看這個笑話也不好笑
他花太多筆墨在這胖子很傻上面了
這個笑點本身實在薄弱過頭了
你光是腳色形象就已經把他畫成傻大個了
他是個傻子難道我還應該意外大笑嗎?
四格只有四格能用 塑造一個人很傻就該只用一格
你用三格來告訴大家有個傻子這點本身就很蠢
而且你嗆這個傻子的回應也很單純
就只是單純回應他的話嗆他而已
並沒有任何獨特之處
整篇根本沒有基本的起承轉合和驚喜感
就只是純敘事而已
無題 無名 20/01/05(日)11:04:16 ID:URioQEcU No.1507904同作者的其他漫畫也蠻精彩的唷
>我常常在想要是我有超能力能讓那些共和黨議員在胸腔裡奮力跳動的心臟爆掉就好了
無題 無名 20/01/05(日)13:14:14 ID:Gr2Jv/A6 No.1507995>>1507740>>1507835這翻譯怪怪的 語調偏向中國的感覺
第二格紫毛回應被搶劫所有財產的超跩富翁
是指她在手機上看到的新聞 該位富翁同時也是個電玩迷?
還是說她用手機遊戲模擬罪犯 去搶劫虛擬電玩裡的富翁?
無題 無名 20/01/05(日)13:40:13 ID:9UzH67K. No.1508011>>1507995抱歉,我是渣翻那位,中國語調是是什麼感覺
還有你怎會看出
> 還是說她用手機遊戲模擬罪犯 去搶劫虛擬電玩裡的富翁?
這個意思來...
無題 無名 20/01/05(日)15:47:20 ID:J5DcH9bc No.1508110>>1508106翻譯過長篇文章,也很容易出現這種問題,懂英文也懂意思但是就是沒有中文詞能表達原本的意思到後來有時候不得已用自己的感覺重新解讀。但又害怕破壞原著。
無題 無名 20/01/05(日)15:47:23 ID:6MVp1nzo No.1508111>>1507995再補充一下
您的遣詞用句……很意外的和(中國拍的)清朝宮廷古裝劇一致……
現在台灣作家是寫不出這口吻的
無題 無名 20/01/05(日)15:58:02 ID:6MVp1nzo No.1508124>>1508110>>有時候不得已用自己的感覺重新解讀。
1 清楚理解外語原文
2 用自己的母語敘述原文中的所有資訊
3 把他國語言沒有或省略掉的架構加回台灣語言做潤飾,例如「你我他」還有「的 啦 吧」
你會發現你在第二步驟講出的是有夠道地的譯文,這就是你的翻譯成果
以上是課中教的,當然有更多細節需要注意
個人示範:
嘿嘿
看到什麼好笑的嗎/你在笑什麼/
有個有錢的電玩玩家遭小偷了
無題 無名 20/01/05(日)16:25:08 ID:J5DcH9bc No.1508149>>1507715>>1508124F:Heh Heh Heh...
眼鏡女:嘿嘿嘿~
M:Oh. what's so funny?
新人:嗯? 有什麼好笑的?
F:Heh, that millionaire gamer-bro douchebag totally got robbed. Heh Heh Heh...
眼鏡女:嘻~ 那個有錢的渾蛋遊戲老兄整個就被搶翻了。 爽拉~
M:Hey. How'd you like it if you were robbed?
新人:嘿 ! 今天如果換作是妳被搶劫你感覺如何 ! ?
F:Oh wow, I can tell we're gonna be the kind of co-workers who become good friends.
眼鏡女:哦? 我敢說我們會成為很好的同事朋友~
M:WOW really?
新人:喔 ! 真的 ?
F:Hell no.
眼鏡女:怎麼可能。
無題 無名 20/01/05(日)18:42:29 ID:6MVp1nzo No.1508252>>1508149文章自然多了
給你三個讚
趁機跟你講個故事
有個美術朋友小時候參加美術比賽
比賽項目是「兩兩一組,互畫對方肖像」
這位朋友的對象是五官不正的人
這位朋友照實畫出,結果畫像太醜被淘汰
先不論這比賽規定有夠鳥
我想說的是,翻譯有可能會遇上原文本身就是屎的狀況,再怎麼照實翻還是翻成屎
個人認為,這個眼鏡女講的是bull shit,不是正常思考的翻譯員能輕易面對的
共勉之