[四格][方吉君翻推特] 推特上在夯什麼 PART.175、176 無名 19/12/15(日)11:01:37 ID:eBxO35rU No.1485696評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-12-17 02:35:11
https://rinakawaei.blogspot.com/2019/12/part175.html
https://rinakawaei.blogspot.com/2019/12/part176.html
忠邦妹的哥哥踏上了勇者之路
無題 無名 19/12/15(日)12:36:18 ID:PCpExWK. No.1485747
無題 無名 19/12/15(日)12:39:00 ID:2kj8xqIw No.1485749沒辦法,那個價錢就能買到這麼大隻的鯊鯊
CP值實在太高了
島民都是怎樣抱鯊鯊的?
我喜歡肚子朝外地抱在胸前,尾巴稍微用大腿夾住
無題 無名 19/12/15(日)13:20:35 ID:O6puQPUs No.1485781>>1485696Peco a.k.a災厄リング
https://youtu.be/2owrNNVf_Iw
無題 無名 19/12/15(日)13:53:40 ID:Exbj8bgs No.1485807>>1485801廢話
我在外資公司工作的話
就會每天PO文說工作才是人生意義、職業無分貴賤、再辛苦也要堅持下去別抱怨了
無題 無名 19/12/15(日)14:26:21 ID:/l0YpLXQ No.1485831>>1485801那可是只佔5%的勝利者
多數人一輩子都只能當領普通薪水的上班族然後偶然吃上牡丹餅而已
無題 無名 19/12/15(日)14:41:30 ID:YvN/xseA No.1485847>>1485777但北海道?好像真的被中國入侵的蠻嚴重
更慘的是日本人好像比較政治冷感,沒有意識到事件的嚴重性
無題 無名 19/12/15(日)15:06:18 ID:4G9XRAwA No.1485871>>1485867攝護腺(英語:prostate,又稱前列腺)
會議成果於1949年發表在《解剖學用語》(序文為1944年) 中,「攝護腺」因其漢字難寫難認,其日語名稱改為「前位腺」,後又確定為「前立腺」
無題 無名 19/12/15(日)16:24:57 ID:1LLKPptY No.1485919>>1485742其實沒有用,根據東京大阪理論,就算你擋了這次的射精,你爸媽其他次嘿咻一樣會把你射出來,只是過程如何的問題,但你出生的終點註定會抵達,就算你爸跟技安妹結婚都一樣
無題 無名 19/12/15(日)16:30:50 ID:ZUJs8dqs No.1485922>>1485742以前上生物課老女人教師有說過像穿插過程中已經會有精液流出
很多人以為射之前拔出來就好,所以都不穿套插插 結果各種年少懷孕
無題 無名 19/12/15(日)17:11:24 ID:xVseJ7rU No.1485953>>1485847日本人就和平腦啊
自從以前學運後,會關心政治的年輕人就幾乎不再出現了
>>1485922精子游上去的過程會死一堆,撞卵子也會死一堆
沒一定量的精液的話很難造成懷孕的
要是真那麼容易的話,怎麼可能那麼多不孕
>>1485919等等,要是一直阻止中出
是否可以將自己的出生延後,達成擬似返老還童
無題 無名 19/12/15(日)18:24:45 ID:4g7lHFUA No.1485985>>1485981又不是卵子受精就一定懷孕,在這之前還有著床這動作必須完成
體質有問題或墮胎過多次會使受精卵很難付著在子宮內側壁上而懷孕困難.
無題 無名 19/12/15(日)18:28:00 ID:nPCAHXyg No.1485987>>1485919所以是精子的時候就有靈魂了,還是著床才有靈魂?
如果是前面,那麼多的精子又會是同一個人嗎?
還是說只是這個精子笨笨的但是體力強,那個精子很聰明體力弱等等的個別差異?
無題 無名 19/12/15(日)18:34:39 ID:1yX1dbdk No.1485991
無題 無名 19/12/15(日)19:14:32 ID:A1kBs8K6 No.1486023>>1485983為什麼一定要翻成攝護腺?
Prostate自古希臘文起就是“站在前面”的意思
“攝護”這麼故作高深是在護什麼?
無題 無名 19/12/15(日)19:43:09 ID:A1kBs8K6 No.1486035>>1486030>前立腺はヨーロッパの医学書で「(膀胱(ぼうこう)の)前に存在する」という意味のことばが使われ、これが邦訳されたものです。
>日本解剖学会の用語委員会が戦後、前立腺という訳語を採用するまでは、難解な「摂護腺(せつごせん)」が使われていました。
>摂護腺の起源は、江戸時代、杉田玄白(すぎたげんぱく)らの翻訳書『解体新書』にさかのぼり、そのオランダ語の原本『ターフェル・アナトミア』中の「ホール・スタンデルス(前に立つ、または、存在する)」という用語を大槻玄沢(おおつきげんたく)が訳したといわれています。
>「摂護」とは、対象は不明ですが「囲んで防御するもの」という意味で使われています(小川鼎三(ていぞう)、1983年)。しかし、解剖学者の藤田恒太郎(つねたろう)は、「摂護」を保摂・防護の意味に解し、尿の毒から精子を守るという意味だとしているのは、わかりやすくておもしろい考えだと思います。
啊不就好有文采
無題 無名 19/12/15(日)21:49:01 ID:W6me/39U No.1486134>>1485770...這個世界上...如果拿筷子的人得到一點點尊重...是因為日本人...
無題 無名 19/12/17(二)01:22:52 ID:R/EIO4HE No.1487361>>1487354改名就好啦, 需要一點時間而已
珍珠奶茶也是從青蛙下蛋改過來的
你看若珍奶不叫タピオカ而是カエルの卵會有多少日本人喝
棺材板(笑) 根本是命名失敗代表
無題 無名 19/12/17(二)03:15:02 ID:bwTpDSl2 No.1487421>>1487363現在的8、9年級都沒(ry
老實說棺材板是模仿西式餐食Vol Au vent的小吃
用便宜的炸吐司取代昂貴費工的酥皮
再淋上偏甜的白醬,
對於當年沒辦法吃得起真正西餐的學生來說
是很新奇的東西
當年從中正路一路到民族路、友愛街、海安路、中國城
、小北夜市或是沙卡里巴,
就有幾十家在賣,有點像是蛋塔風潮那樣
後來因為20幾年前海安路封街又有地下街弊案
弄得中國城及中正商圈衰敗,
加上當年夜市鐵板牛排逐漸興起,
棺材板這種偽物也慢慢地過氣了
無題 無名 19/12/17(二)04:24:50 ID:6DYwfCuY No.1487441
無題 無名 19/12/17(二)08:32:01 ID:/PBsL0xc No.1487529雖然方吉君沒有說明
但這張的火車後面是不是有什麼東西啊......