增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:MLjVTOEc 2019/08/25(日) 04:35:32.914 No.15768411
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-08-24 18:31:46
附圖
島島最討厭的 偏偏在台灣很多人用的支語是什麼?
個人最討厭的是 萌新
一堆攻略網站或健檢文都在那萌新萌新
萌你老木 幹
無題 無名 ID:57PeaUsE 2019/08/25(日) 04:37:22.803 No.15768414
>視頻
無題 無名 ID:UGY5TQ8E 2019/08/25(日) 04:38:02.475 No.15768415
>>最討厭的
東方廚之類的?
無題 無名 ID:4jWskrdA 2019/08/25(日) 04:40:19.206 No.15768422
附圖
所以可以發抖了嗎?
無題 無名 ID:uwQcjIDw 2019/08/25(日) 04:56:32.817 No.15768439
小姐姐
無題 無名 ID:a6IEjrrE 2019/08/25(日) 04:57:43.135 No.15768441
傻逼 牛逼
無題 無名 ID:pgymo5fE 2019/08/25(日) 04:59:56.471 No.15768445
附圖
幹他媽的垃圾支語
"妹子"
無題 無名 ID:aWeaP2Uk 2019/08/25(日) 05:03:24.031 No.15768451
回覆: >>15768472
真香 科普 撩妹 乞業 接地氣
無題 無名 ID:xtO9X01U 2019/08/25(日) 05:04:23.676 No.15768454
北漂
沒錯這也是支語
且台灣根本就不存在北漂問題
無題 無名 ID:pLogeJd6 2019/08/25(日) 05:08:50.807 No.15768462
小編
無題 無名 ID:3I9rHZKM 2019/08/25(日) 05:09:12.588 No.15768464
回覆: >>15768477
>>15768411
算了吧 除非換國家語言 不然就是提升支語警察的水準看到不少支語警察出糗被嘴
無題 無名 ID:9COCy8/M 2019/08/25(日) 05:11:58.936 No.15768472
>>15768451
>接地氣
上週工作的時候聽到同事講出這個詞,當下心裡馬上想說現在的89...
無題 無名 ID:PqJV2Mhc 2019/08/25(日) 05:14:52.260 No.15768473
壓在地上摩擦
無題 無名 ID:MLjVTOEc 2019/08/25(日) 05:15:43.528 No.15768477
回覆: >>15768489
>>15768464
其實我也沒到逢支語必反的程度
只是有些用語看到的當下實在會燃起無名火
所以好奇其他島民看到什麼名詞會受不了
無題 無名 ID:heaSii0U 2019/08/25(日) 05:22:05.289 No.15768480
支那盜版翻譯也算的話
意外OO、字面意思
這種鬼中文族繁不及備載
無題 無名 ID:3I9rHZKM 2019/08/25(日) 05:29:59.342 No.15768489
附圖
>>15768477
有一點怒+1 但不會像吉娃娃們一樣暴怒
真那麼氣為什麼不把英文練好點直接去沒有中文的地方
無題 無名 ID:oIt89IGw 2019/08/25(日) 05:44:12.530 No.15768495
回覆: >>15768497
文字獄
無題 無名 ID:3I9rHZKM 2019/08/25(日) 05:47:39.752 No.15768497
回覆: >>15768510
附圖
>>15768495
雖然很像但我覺得跟文字獄比還是有一段距離
無題 無名 ID:Q6d/oNn6 2019/08/25(日) 05:56:53.226 No.15768508
回覆: >>15768517
附圖
漢化
再給我聽到一次台灣人中文翻譯用漢化我就揍人了
無題 無名 ID:57PeaUsE 2019/08/25(日) 05:57:18.159 No.15768510
回覆: >>15768514
附圖
無題 無名 ID:3I9rHZKM 2019/08/25(日) 06:02:20.065 No.15768514
附圖
>>15768510
只是一隻惡棍小狗
無題 無名 ID:ryneE5yo 2019/08/25(日) 06:04:01.905 No.15768517
回覆: >>15768898
>>15768508
本地化
無題 無名 ID:Fq.oKqZA 2019/08/25(日) 06:37:15.894 No.15768562
立馬 (現在 立刻 馬上 立即 快點 迅速 )
無題 無名 ID:fxvoo2gw 2019/08/25(日) 06:40:44.414 No.15768566
>>15768411
這有什麼好糾結,你看不懂就學習啊
無題 無名 ID:BdWxEdmI 2019/08/25(日) 06:56:10.557 No.15768593
附圖
>>15768454
>且台灣根本就不存在北漂問題
1450昧著良心拿黑心錢辦事
不怕死後下地獄?
無題 無名 ID:u5gknYus 2019/08/25(日) 06:57:49.992 No.15768601
麻利點
無題 無名 ID:u5gknYus 2019/08/25(日) 07:05:03.360 No.15768612
>>15768604
>麻利,陜西關中方言
誰平常用這個語言
無題 無名 ID:15BLGSKo 2019/08/25(日) 07:09:00.010 No.15768619
心氣高
無題 無名 ID:MaXxub86 2019/08/25(日) 07:18:08.895 No.15768637
>>15768411
只要是支語都不爽
媽的 不想想自己在哪裏
無題 無名 ID:.fTvOJkY 2019/08/25(日) 07:28:26.300 No.15768653
>>15768454
>且台灣根本就不存在北漂問題
沒有北漂
只有一堆南部上來的北棲青年
無題 無名 ID:4HiW.bMY 2019/08/25(日) 08:32:41.300 No.15768863
回覆: >>15768918
沒人討厭 只有你們這種反社會肥宅才會這樣
無題 無名 ID:8z.odrrE 2019/08/25(日) 08:39:24.000 No.15768898
>>15768517
支那的"本地化"是有特殊意義的
而且這也是讓美國抓狂的原因之一
無題 無名 ID:pgymo5fE 2019/08/25(日) 08:44:51.776 No.15768918
附圖
無題 無名 ID:G6bWlNA. 2019/08/25(日) 08:50:26.971 No.15768939