增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]語言 無名 19/05/24(五)01:52:49 ID:VxJgpVfQ No.1268237
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-05-23 18:53:54
附圖
無本文
無題 無名 19/05/24(五)02:23:04 ID:P84Mie5I No.1268250
但是..但是...
他能用呀
無題 無名 19/05/24(五)02:25:25 ID:T4cZP4/s No.1268253
語系阿幹
語系不同 而且互相獨立

最重要的是 中文的語系獨立程度以及泛用程度奇高無比

高到日本到現在還不敢廢漢字
韓國 越南也都打算重新使用漢子
無題 無名 19/05/24(五)02:25:46 ID:0dZ2aUDk No.1268254
回覆: >>1268255
>>1268250
可是很令人煩躁啊
無題 無名 19/05/24(五)02:27:26 ID:P84Mie5I No.1268255
回覆: >>1268257
附圖
>>1268254
向更煩躁進發
組合字出現了

https://video.udn.com/news/459470
無題 無名 19/05/24(五)02:34:47 ID:c1m8A5e. No.1268257
回覆: >>1268272
>>1268255
這 這算簡化還是繁化還是喔咿耶欸屋死庾嘔喔啊勒咕辱
無題 無名 19/05/24(五)02:37:16 ID:mmDe1Og. No.1268259
>>1268253
之前不是有島民提過中文的漢字中
不少數量是一個字就能代表出具體意義的系統?
無題 無名 19/05/24(五)02:42:07 ID:ItQVH8R2 No.1268263
>>1268259
例如:宅
無題 無名 19/05/24(五)02:43:35 ID:PkajsdEs No.1268264
無題 無名 19/05/24(五)02:47:36 ID:myEBSbJI No.1268266
無題 無名 19/05/24(五)02:47:58 ID:mu3M4Do6 No.1268267
有差嗎
很多用拼音輸入的人都忘記中文字怎麼寫了
無題 無名 19/05/24(五)02:48:58 ID:rbtxYxUo No.1268268
無題 無名 19/05/24(五)02:49:37 ID:oPFhGFOs No.1268269
附圖
>>1268250
代價就是用著"能用"的人覺得字越繁複越帥, 以為他們認為繁體最帥? 殘念! 是西夏哦!
無題 無名 19/05/24(五)02:53:39 ID:P84Mie5I No.1268272
回覆: >>1268419
>>1268257
>在主要的英文字典中,最長的單詞是pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis,由45個字母組成,意思是一種肺部疾病(由於吸入超顯微矽酸鹽及石英塵所引起的)肺塵埃沉著病」,通稱火山矽肺病。其中,pneumo-表示「肺」,ultra-表示「超」,microscopic意為「微觀」,silico-表示「矽」,volcano指「火山」,coni-意思是「塵」,-osis為表示疾病的後綴。後來研究者認為這是一個大騙局。

>在1992年出版的金氏世界紀錄大全中,認為「真正最長的單詞」應該是由29個字母組成的floccinaucinihilipilification,意為「估計或評定一個東西為無價值/輕蔑」。記錄中這個用法,在1741年有使用過。

中文也能練成一看見複雜單詞就秒懂意思
無題 無名 19/05/24(五)03:06:57 ID:GkEIYqsw No.1268275
話說日本當年幾次的簡化和廢漢居然沒有去動最大塊的名字
無題 無名 19/05/24(五)03:24:18 ID:MgmIs6zw No.1268282
>>1268259



無題 無名 19/05/24(五)06:04:08 ID:nN/pCW8A No.1268308
無題 無名 19/05/24(五)06:59:38 ID:c1m8A5e. No.1268315
回覆: >>1268329
>>1268259



無題 無名 19/05/24(五)07:22:29 ID:fbSP2awo No.1268323
無題 無名 19/05/24(五)07:35:26 ID:65yNUxxw No.1268329
>>1268315



無題 無名 19/05/24(五)07:37:31 ID:ST2ClL9g No.1268330
>>1268275
名字是最難改的啊,中國很多姓名用字也保留了繁體字
無題 無名 19/05/24(五)08:08:46 ID:SJqgQDnk No.1268349
回覆: >>1268353
>>1268253
韓國沒有廢漢字,只是韓文的拼音一直是後來的主流而已。
就算到現在高階知識份子基本上還是會被迫要學漢字才潮的......
無題 無名 19/05/24(五)08:14:02 ID:.IMdrXtE No.1268352
>>1268253
記得學埃及象形文的朋友說,埃及古文基本上跟中文很像
只是中文活下來了,埃及象形文沒有
無題 無名 19/05/24(五)08:15:40 ID:.IMdrXtE No.1268353
>>1268349
韓國之前廢過漢字,然後沒幾年連政府機關都受不了了才改回來...
無題 無名 19/05/24(五)08:31:27 ID:2kEac0/Y No.1268360
回覆: >>1268363
>>1268353
ㄊㄚㄇㄣ˙ㄏㄢˋㄗˋㄧㄈㄟˋㄙㄨㄛˇㄧㄡˇㄨㄣˊㄓㄤㄉㄡㄅㄧㄢˋㄓㄜˋㄧㄤˋ
不馬上改回來才奇怪
無題 無名 19/05/24(五)08:39:07 ID:ZOSvHjUM No.1268363
>>1268360
也就是說他們平時都大量使用注音文囉
音同字不同時怎麼辦?
無題 無名 19/05/24(五)08:39:46 ID:rcjUTQY6 No.1268364
回覆: >>1268424
>>1268353
因為泡菜文同音異義字太多,
不用漢字的話一段文字可以讀成幾種不同意思,
即使看前文後理也無法判斷,很易搞出大事…
…其中一次是建築圖則寫「防水」物料,
但誤以為是「放水」(疏水)物料,
結果要整幢拆掉重來……
無題 無名 19/05/24(五)09:06:59 ID:lpFZLM.I No.1268375
>>1268363
可見大家都只是嘴而已
無題 無名 19/05/24(五)09:57:51 ID:dI3kGr/w No.1268401
>>1268363
校內寫生大會
無題 無名 19/05/24(五)10:32:28 ID:spYlZMfw No.1268419
>>1268272
>>floccinaucinihilipilification
無題 無名 19/05/24(五)10:41:23 ID:u4g0Vds. No.1268424
>>1268364
!!!
防水與疏水是相反的東西
他們竟然同音同字!

韓國人能活到今天真是神奇
無題 無名 19/05/24(五)10:42:30 ID:VgnfWbS2 No.1268425
>>1268275
日本曾經也想文字全面西化,不過之後還是決定保留傳統性較好
無題 無名 19/05/24(五)10:48:37 ID:g01zneUg No.1268432
>>1268253

使用「漢子」?咦?這些國家有這麼重口味喔?