增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 19/01/28(一)21:28:13 ID:NveoXXXY No.1160980
回覆: >>1161169
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-01-30 05:35:57
附圖
cv:藤原啟治
無題 無名 19/01/28(一)22:54:51 ID:2xMMj7LQ No.1161067
回覆: >>1161141
還是不懂為什麼這個梗會在這個月突然急上升
就好像上個月的大敗北時代一樣www
無題 無名 19/01/28(一)23:08:07 ID:ghNvhOPo No.1161083
附圖
cv:藤原啟治
順道一提上司是自己前世的兒子(CV矢島晶子)
無題 無名 19/01/28(一)23:37:10 ID:TAHkPYLo No.1161106
附圖
這句台詞真的有股莫名的狂氣
用在機人番或戰爭戰鬥這種大屠殺的場合就是經典名句了
無題 無名 19/01/29(二)00:08:44 ID:ZwY7qp2M No.1161135
附圖
あぁぁいしてるんだぁぁぁぁ君たちをぉぉぉぉ! ハハハハハ!!
無題 無名 19/01/29(二)00:15:41 ID:bL8IZ8OI No.1161141
回覆: >>1161157
>>1161067
昼メシの流儀的新作?
感覺上大家對這個作品的評價很差
就連主角也被稱為
"自分を野原ひろしだと思いこんでいる一般人"
自以為是野原廣志的一般人
無題 無名 19/01/29(二)00:31:39 ID:54drbCG2 No.1161157
回覆: >>1161530
>>1161141
內容跟蠟筆小新有點關係,但連結不夠高
跟柯南的兇手外傳,或是金田一小旅行這種作品相比
失色了很多,導致內容有種主角是"自以為是野原廣志的一般人"

其次主題的食物雖然畫的精緻,但是標題跟漫畫中的食物圖
竟然每次都給他來個"複製貼上",讓人感覺不夠誠意

笑點不足,食物圖片偷懶複製貼上,與原作連結不夠高
讓這個作品,在比較之下,變的一無可取之處
無題 無名 19/01/29(二)00:38:47 ID:OJTICpDk No.1161166
回覆: >>1161189
最近開始看到這些類似的梗圖 原出處是甚麼意思阿?
無題 無名 19/01/29(二)00:40:02 ID:IGtd8TsI No.1161169
回覆: >>1161194
>>1161106
>>1160980
請問一下有這句話的影片嗎?想聽一下
無題 無名 19/01/29(二)00:43:54 ID:KBwl4CqY No.1161171
>>1161106
(看附圖
記得當年有過爭論
no russian不是殺光俄國人
而是他們屠殺的時候絕對不可以講俄語
無題 無名 19/01/29(二)00:59:29 ID:LSJx0A.Y No.1161189
附圖
>>1161166
就上面提到的野原ひろし 昼メシの流儀的內容
廣志到大阪出差,去大阪新世界逛街,然後看著兩旁的街景說了
「這裡人潮擁擠、也有外國觀光客,總覺得彷彿...
像是到了主題樂園似的,我都high起來了~」

然後因為這幕廣志的表情太邪惡、台詞太容易聯想到其他地方去
在加上這部的評價太差,種種因素之下就變成梗流行起來了
無題 無名 19/01/29(二)01:01:11 ID:j9m/mD9k No.1161190
回覆: >>1161248
>>1161171
no russian是雙關吧,不能講俄文+殺光
無題 無名 19/01/29(二)01:04:53 ID:LSJx0A.Y No.1161194
>>1161169
沒影片,模仿倒是有
https://www.nicovideo.jp/watch/sm34516872
無題 無名 19/01/29(二)01:09:29 ID:QNydZ0T2 No.1161201
回覆: >>1161213
想像廣志說著這樣的台詞參與著旅團的行動...好像沒有違和感
無題 無名 19/01/29(二)01:31:22 ID:1fliSUmA No.1161213
>>1161201
不是「What A Beautiful Duwang」嗎?
無題 無名 19/01/29(二)02:18:51 ID:ZItE/KYY No.1161248
>>1161190
沒雙關。就單純翻錯。那行動就是要栽贓給美國的,所以絕對不能講俄語。
無題 無名 19/01/29(二)08:47:32 ID:3Oq5CeRU No.1161379
附圖
無本文
無題 無名 19/01/29(二)09:15:08 ID:mBTQTrg6 No.1161393
>>1161379
超級幼稚園生:這個人腳不夠臭,一定不是我爸爸...

新蠟筆小新電影:呼風喚雨!野原新之助的奇妙冒險-不滅左衛門
無題 無名 19/01/29(二)09:21:59 ID:3dIRBsoQ No.1161400
無題 無名 19/01/29(二)09:23:11 ID:7PiNSg8w No.1161401
BioShock Infinite 日本語版
無題 無名 19/01/29(二)09:45:33 ID:ZPXW4WLY No.1161415
>>1161189
被戲稱自以為野原廣志的一般人
無題 無名 19/01/29(二)10:16:17 ID:SEmu4Ldo No.1161433
>>1161248
你很少看原文電影之類吧?
老外自己玩這個雙關meme都不知道多久了
無題 無名 19/01/29(二)10:45:51 ID:e/lS0S/c No.1161459
回覆: >>1161463
>>1161433
不是雙關
日文wiki都清楚地寫出SE代理的日文版誤譯一堆
無題 無名 19/01/29(二)10:48:49 ID:8pJDgtfQ No.1161463
回覆: >>1162112
>>1161459
日文....

你知道no russian 本身就有很多解讀了嘛

另外不要太把wiki當一回事
無題 無名 19/01/29(二)11:14:37 ID:SIo6PLA6 No.1161489
>>1161433
遊戲標題是雙關,但馬卡洛夫講的不是雙關
無題 無名 19/01/29(二)11:59:16 ID:udJmQqMc No.1161530
>>1161157
問題是那傢伙幾乎在每個格子及每個表情都這樣複製貼上,牠還有自己的網站咧!
進去看他多年來的公開作品……幹!這種長久以來都死不悔改的偷懶大法他媽不叫個人風格!
……但是以上不是重要的,重要的問題是他畫了昼メシの流儀,要是牠繼續畫原創倒沒人屌他。
牠可是讓廣志每次吃個飯都像個精神病患者那般,更有一些用原創作品表示沒什麼大不了,但是卻用了廣志,當中有些嘔心橋段看得別人滿身難受……
無題 無名 19/01/29(二)12:03:26 ID:PumszpjE No.1161532
>>1161189
同樣是吃東西的外傳,大槻班長的一日外出就認真多了
無題 無名 19/01/29(二)12:14:07 ID:udJmQqMc No.1161546
回覆: >>1161739
附圖
忘了附圖
無題 無名 19/01/29(二)14:57:09 ID:O3Dh6hL. No.1161669
看過樓上的解說還是看的霧颯颯?遊戲梗還是日文的耿?
無題 無名 19/01/29(二)15:05:27 ID:81.p/.wA No.1161677
>>1161669
電波梗,不懂就難以解釋
無題 無名 19/01/29(二)16:48:26 ID:dluM6vjQ No.1161739
>>1161546
野原ァ!
無題 無名 19/01/29(二)17:20:47 ID:9g64xvKU No.1161760
回覆: >>1161799
>>1161248
看完英文wiki再來耍笨
無題 無名 19/01/29(二)18:02:55 ID:qwBzTFo6 No.1161797
>>1161669
嘲諷的表情配上、嘲諷般的臺詞
前面可以配上大屠殺後或是虐菜的場景
最後用那個表情跟臺詞 “啊~好像來到一個主題遊樂園一樣呢”

另外這會成名就像前面說的,漫畫品質劣且沒甚麼笑點,如果你瞭解原作的野原廣志,甚至會覺得這作品在消費他,甚至在噁心他,所以被人消遣
此外這格原本是讚嘆大阪的情況而毫無惡意,但表情卻是充滿了嘲諷似的
簡單來說,劣到別人喜歡消遣他當作梗這樣

當然,如果電波對不到,就很難解釋跟理解了,這時也就別追問下去了
無題 無名 19/01/29(二)18:05:53 ID:KBwl4CqY No.1161799
附圖
>>1161760
>看完英文wiki再來耍笨
無題 無名 19/01/29(二)19:10:14 ID:6NjAq4nM No.1161866
回覆: >>1161900
>>1161171
當年我是在旁邊看人玩所以不是很明白劇情
最後為什麼要幹掉玩家啊?
是間諜身份被發現了?
無題 無名 19/01/29(二)19:58:51 ID:KIo6NDss No.1161900
>>1161866
這一關中,你操作的角色是第一關的ranger,Joseph Allen。被將軍看上後,你加入了CIA的臥底作戰,跟在馬卡洛夫身邊。

也因此,你也加入了這場攻擊行動。

沒錯,你的間諜身分早就被發現了,馬卡洛夫留下了你的屍體,「這才是訊息」。

一場恐怖攻擊行動有美國攻擊者的屍體,這讓俄國對美國宣戰。

下一章,你開始操作James Ramirez,在美國打俄國佬。
無題 無名 19/01/29(二)21:08:47 ID:J7th5fdE No.1161939
這部爛到一直被當梗知道
但是這格已經是大約一年半前揭載的了
卻到最近突然大流行到底是怎麼回事
無題 無名 19/01/29(二)21:23:06 ID:ncR3z2yc No.1161959
附圖
>>1161939
耿這種東西就是這樣捉摸不定的
好比說一年前的現在最流行的梗是這個
無題 無名 19/01/29(二)21:28:09 ID:XY5GtyEM No.1161963
>>1161959
這東西到現在還是在流行啊
無題 無名 19/01/29(二)22:09:47 ID:dHUyfLEA No.1161995
回覆: >>1161999
>1161959
當我是k島看世界吧,這個梗我個人在k島完全沒印象
無題 無名 19/01/29(二)22:15:21 ID:iayHS.n6 No.1161999
>>1161995
曾經爆紅過,不過也只有一小段時間而已
因為常做成影片型式
所以如果你只常待四格這種版
很容易沒跟到就錯過了
無題 無名 19/01/29(二)22:51:06 ID:3K3A9SL. No.1162017
回覆: >>1162020
附圖
其實是這作者的個人風格問題吧
好像很喜歡畫這種角度+讚嘆周圍的事物
但是偏偏畫得像在嘲諷....
無題 無名 19/01/29(二)22:53:37 ID:OYBQWzVc No.1162020
>>1162017
就只是不斷C&P偷懶啊
無題 無名 19/01/29(二)23:57:01 ID:dluM6vjQ No.1162055
附圖
>>1161959
最近不知道在紅三小的是這個
無題 無名 19/01/30(三)00:00:01 ID:UNARh5J2 No.1162062
附圖
梗大概會維持一個月左右
然後又會有新的梗來取代
就像當時的庫帕姬
無題 無名 19/01/30(三)00:17:06 ID:0Tihj.0g No.1162080
附圖
這張絕對是這梗的最高傑作
無題 無名 19/01/30(三)00:42:59 ID:RcyubFog No.1162099
附圖
(嘲諷
無題 無名 19/01/30(三)00:50:14 ID:EPRKr2t6 No.1162109
>>1161939
這就跟台灣近幾年玩小當家、茶渡、基德一樣,這些也都是好幾年前的作品了,只能說梗這種東西飄忽不定
無題 無名 19/01/30(三)00:55:06 ID:ApcMdukk No.1162112
>>1161463
就算有雙關意味,這邊的翻譯也該先以"不能說俄語"優先
一行人早就知道是來屠殺的,根本沒有再提醒一次的必要
重點是不能讓這件事是俄國人幹的曝光