[綜合]無題 無名 ID:nXME5NbA 2018/09/23(日) 10:52:42.317 No.12622175評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-09-22 21:32:52
無本文
無題 無名 ID:3sVZHxhU 2018/09/23(日) 10:56:00.558 No.12622199自己不是最愛玩狗屎爛梗
而且D槽比暗網好懂多了
一般人哪知道暗網是什麼鬼
無題 無名 ID:xkDw0idM 2018/09/23(日) 10:59:02.184 No.12622212雖然覺得電影這樣翻的確很智障啦
不過他自己不是也常玩這種爛梗
無題 無名 ID:Nb9p6ZKs 2018/09/23(日) 10:59:35.308 No.12622216盜圖賺錢的敢去諷刺付費買版權的wwwwwwww
不爽爛翻譯自己出錢跟人家買來翻阿?
整天把別人的創作加水印幫自己賺錢還那麼囂張
有沒有羞恥心啊?
無題 無名 ID:K3QZ/uDE 2018/09/23(日) 11:04:57.516 No.12622247
無題 無名 ID:Qqf6EMUg 2018/09/23(日) 11:13:50.932 No.12622295我是英國唸英語研究所的
只能說他自己的翻譯也一堆問題
尤其是改圖的部分
根本沒有資格說別人==
無題 無名 ID:u83qgKAc 2018/09/23(日) 11:20:42.357 No.12622336>>12622240這叫在地化
臺配辛普森家庭已經證明了這很好用
臺灣翻譯由洪蘭大師起頭
現在以將原文吸收消化,在以自己的話說出來為主流翻譯
洪蘭大師本身的翻譯作品
更是10年內無人可以出版比她更好的翻譯
為此代翻譯一大名家,影響許多翻譯
現在一些網路翻譯,也有受洪蘭大師的影響
無題 無名 ID:Xe0sWFjM 2018/09/23(日) 11:25:08.148 No.12622366
無題 無名 ID:cPEp9p3E 2018/09/23(日) 11:32:10.174 No.12622406你可以說
這是為了簡便兒童向電影
所以做出的妥協
與其讓他們了解正常人不會接觸的"Darknet"
不如拿這種稍微大些年紀就多半能理解的"D槽"
以這兩個都是「不能攤在陽光下」的含意
這樣的妥協算是合理
但問題在於,如果會影響劇情,就最好不要這樣翻
除非你後面也能夠有一個完美的改編
確保劇情整體不要因為這樣而出現漏洞
當然,你也可以說
不應該把完全不同的東西湊在一起
把Darknet硬是比喻成D槽
應該止於自己私下基於好玩就這樣比喻
而不該搬到螢幕上也這樣翻譯
因為我沒看所以我不曉得這樣翻譯會不會影響劇情
不過,若是不影響的話
我自己是認為這樣的趣味稍微有點過頭
但比這更誇張的真的太多
沒必要過度放大檢視
無題 無名 ID:7ByDWiB6 2018/09/23(日) 11:34:04.993 No.12622427我不確定這部的客群在哪
兒童?青少年?成人?
但依照台灣對動畫的刻板印象
在台灣上映大概會很多家長帶小孩去看
在這樣的情況下用暗網這詞彙真的好嗎
不怕小孩去查嗎?不會產生一些奇怪的問題嗎?
無題 無名 ID:yG78UcKw 2018/09/23(日) 11:34:21.132 No.12622431暗網不是都拿來犯罪交易用的嗎
迪士尼居然敢在電影裡提到這個
無題 無名 ID:nH09aPUQ 2018/09/23(日) 11:37:08.189 No.12622448華人國家就是那種對自己不懂的事情眼不見為淨 這樣翻很正常
無題 無名 ID:v/2OoiA. 2018/09/23(日) 11:43:30.909 No.12622477無恥龍自己不是也很喜歡亂翻?
阿不過反正他的粉絲也都看不懂英文 不然也不需要看他的翻譯了
無題 無名 ID:ZtJBG3UY 2018/09/23(日) 11:45:59.597 No.12622483八點檔或連續劇演的有比較乾淨嗎
最近接觸到幾個國小涉嫌恐嚇的案例
都是有樣學樣
這裡到底有幾個人裝過洋蔥甚至是了解背後的技術基礎
你們的小孩要是能自己查到暗網怎麼搞
好好的給他資源往csie走 也好過學那些有的沒的去當8+9
無題 無名 ID:3IYjYbuA 2018/09/23(日) 11:50:37.136 No.12622505好色龍
我就知道有人會說「萬一讓小朋友知道了什麼是暗網怎麼辦?」我就統一一次嗆:對對對,國外小孩聽到Darknet都不會有事,都不會去問不會去查不會想去理解。我們這裡忠實翻成暗網就一定會出事,一定會帶壞小孩帶壞不懂的人,所以要河蟹一下翻譯。
這什麼狗屁邏輯。
無題 無名 ID:3IUbd1JA 2018/09/23(日) 11:56:14.305 No.12622533D槽只有自己抓來存放而已
暗網可是有供給有買賣有一堆讓人看了會扭曲人格內容的地方耶...
講的好像你能用D槽買賣違禁品一樣
無題 無名 ID:VaPOrdus 2018/09/23(日) 11:56:58.229 No.12622536等電影下檔
誰還會吵這個?
https://www.youtube.com/watch?v=I5wvWuGBLMA
VR~VR~VR~
無題 無名 ID:x64t7Tf6 2018/09/23(日) 11:57:58.513 No.12622542唉,典型的宅宅思維
以為自己知道暗網是什麼大眾就也應該要通通知道一樣
無題 無名 ID:oL26XNCI 2018/09/23(日) 12:07:40.796 No.12622608我覺得D槽比較好笑WWWWWWW
再說盜別人圖在那翻譯指責別人有什麼資格講啊...
無題 無名 ID:7RPBGc5E 2018/09/23(日) 12:15:09.113 No.12622653說到暗網
上次用google找到一個網站裡面都是在賣會被米國人關切的東西
而且網站裡面還要用特定手法才能看到更多隱藏的東西
用google就能找到是不是孔明的陷阱...
無題 無名 ID:2dEPncpQ 2018/09/23(日) 12:15:30.539 No.12622656>>12622642挖靠 你英文爛成這樣 虧你還能講出>>反正台灣電影翻譯也是爛
雖然翻的爛是事實 但不管多爛你都囫圇吞分不出來吧www