增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[新番實況]はたらく細胞 第12話「出血性ショック(前編)」 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:06 No.1732885
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-10-03 04:35:11
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:07 No.1732888
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:07 No.1732891
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:07 No.1732893
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:08 No.1732895
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:08 No.1732897
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:09 No.1732900
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:09 No.1732901
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:09 No.1732902
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:09 No.1732903
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:10 No.1732906
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:10 No.1732909
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:10 No.1732912
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:11 No.1732916
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:12 No.1732917
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:12 No.1732918
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:13 No.1732919
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:13 No.1732921
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:14 No.1732922
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:14 No.1732923
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:14 No.1732924
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:14 No.1732925
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:15 No.1732926
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:15 No.1732927
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:15 No.1732928
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:16 No.1732929
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:16 No.1732930
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:16 No.1732931
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:17 No.1732932
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:17 No.1732933
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:18 No.1732934
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:18 No.1732935
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:18 No.1732936
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:19 No.1732937
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:19 No.1732938
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:19 No.1732939
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:20 No.1732940
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:20 No.1732941
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:20 No.1732942
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:21 No.1732943
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:21 No.1732944
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:22 No.1732945
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:22 No.1732946
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:23 No.1732947
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:23 No.1732948
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:23 No.1732950
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:24 No.1732951
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:24 No.1732952
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:25 No.1732954
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:25 No.1732955
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:26 No.1732956
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:26 No.1732957
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:27 No.1732958
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:27 No.1732959
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:27 No.1732960
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:28 No.1732961
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:28 No.1732962
回覆: >>1733350
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:28 No.1732963
回覆: >>1733350
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:29 No.1732964
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:29 No.1732965
回覆: >>1733350
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:30 No.1732966
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:30 No.1732968
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:30 No.1732969
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:31 No.1732970
回覆: >>1733875
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:31 No.1732971
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:31 No.1732972
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:32 No.1732973
附圖
本文なし
無念 ID:3K.EzttQ/HCLZ 18/09/22(土)23:32 No.1732975
附圖
本話完
無念 ID:Q2Zgt7AQ/a7F8 18/09/23(日)02:07 No.1733218
都沒有人要討論了嗎
あぼーん ID:StkFlwOc/.QjJ 18/09/23(日)03:05 No.1733230
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:hONbW4iU/MS1O 18/09/23(日)07:55 No.1733253
這篇回覆已被刪除
無念 ID:AA5j26cM/9vIF 18/09/23(日)08:59 No.1733264
回覆: >>1733267
>>No.1733230
又不是做劇場版.誰閒閒沒事會砸大錢在電視劇上
あぼーん ID:QQweueZ./ieE6 18/09/23(日)09:04 No.1733265
回覆: >>1733286
這篇回覆已被刪除
無念 ID:9kDsug9o/X91v 18/09/23(日)09:07 No.1733267
>>No.1733264
那用心作畫的番都是王八蛋了?
あぼーん ID:A.cO854M/gpjZ 18/09/23(日)09:30 No.1733286
回覆: >>1733328
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:p39.PmJc/C0Yv 18/09/23(日)09:39 No.1733312
這篇回覆已被刪除
無念 ID:3tGJyFCo/uI0E 18/09/23(日)09:57 No.1733326
這邊一堆把質量當品質的笨蛋
能有什麼好的討論?
無念 ID:yj1EXUlQ/KHO0 18/09/23(日)09:58 No.1733328
回覆: >>1733333
>>No.1733286
靜畫很多是能秤出重量之類跟物理有關的東西喔???
靜畫很多的也叫品質問題,好嗎?
無念 ID:IgExJRFA/u24R 18/09/23(日)10:10 No.1733331
我現在把這部當科普番在看
大概就是那種看看就好的動畫,也沒太糟糕
あぼーん ID:dVLFQm7U/9UHg 18/09/23(日)10:11 No.1733332
這篇回覆已被刪除
無念 ID:A.cO854M/gpjZ 18/09/23(日)10:16 No.1733333
>>No.1733328
靜畫多就張數少咩
一定要我解釋那麼多嗎
無念 ID:1kw66afk/LR0/ 18/09/23(日)10:23 No.1733335
>>No.1733218
大概都休克了
あぼーん ID:b6PE2.bU/QTZq 18/09/23(日)10:30 No.1733336
這篇回覆已被刪除
無念 ID:M3G1OmGo/p3tE 18/09/23(日)10:53 No.1733341
回覆: >>1733369
Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass Mass
Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality Quality
Quality
無念 ID:P9nL/jbA/4QlQ 18/09/23(日)11:28 No.1733350
>>No.1732962
>>No.1732963
>>No.1732965
果然是經歷過大大小小事故的老手,即使是世界末日級的大危機還是沉著冷靜地執行職務。
新手知識再多也無法和這些見慣風浪的前輩相比,老鳥就是強在這裡。
無念 ID:Z3dLLNRQ 18/09/23(日)11:30 No.1733353
血小板是不是能挑戰乳繩的光速過氣傳說了
本來就覺得紅得很莫名其妙
本傳太無聊 動畫紅血球煩躁度更是直線上升
應該直接動畫BLACK
巨乳白血球才是王道!
無念 ID:fQfRXJ.o/Fcop 18/09/23(日)11:41 No.1733357
回覆: >>1733627
>>No.1733353
黑篇新篇出了沒有?
あぼーん ID:HbmiM3wQ/xvjH 18/09/23(日)12:04 No.1733360
這篇回覆已被刪除
無念 ID:4gf42MS6/v2UU 18/09/23(日)12:16 No.1733362
我覺得是很好的科學教育動畫
有位醫師的兒子因為這部學會很多知識
那位醫師po文推薦這部
無念 ID:hONbW4iU/MS1O 18/09/23(日)12:18 No.1733363
剛剛看完了,前半段劇情普普
後半段倒是很緊湊
無念 ID:67AWwcmQ/fS1a 18/09/23(日)12:24 No.1733364
>>No.1733353
完全不能比
乳繩好歹算女主之一 戲份很多
血小版只是配角中的配角 戲份本來就超少
無念 ID:yj1EXUlQ/sP3y 18/09/23(日)12:48 No.1733367
>>No.1733353
不能
乳繩是女主角
但是血小板只是偶爾有戲份的路人配角
無念 ID:Tfu/IzN./KvrR 18/09/23(日)12:51 No.1733369
>>No.1733341
你這樣洗我想到這首歌...
https://www.youtube.com/watch?v=_P7S2lKif-A
無念 ID:cdLFiOo./rZ2s 18/09/23(日)14:01 No.1733390
頭部頸部附近受到致命外傷而出血性休克,身體是被人砍了嗎?
無念 ID:Ni4lBJ3A/.16T 18/09/23(日)15:05 No.1733411
回覆: >>1733455
血汗勞工嗎?
脫水休克
頭部出血
該不會在工地吧?
無念 ID:eOg2KAZc/xSJQ 18/09/23(日)15:46 No.1733455
回覆: >>1733813
>>No.1733390
也有可能是跌倒時撞到頭
>>No.1733411
原來這個身體的主人是勞友的阿妹呀嗎!?(震驚
無念 ID:P9nL/jbA/4QlQ 18/09/23(日)16:06 No.1733516
>>No.1733390
後半有說是頭部受傷大量失血,可能跌到撞頭,又或者被石頭打中之類。
無念 ID:BOaLGaBg/ugvL 18/09/23(日)18:24 No.1733569
動畫的後輩性格不太一樣

漫畫中是有些看不起主角紅血球的
到被認真工作的主角勉勵後,才改觀

不過動畫的這種性格也不錯
無念 ID:MNZtNWDo/4iDM 18/09/23(日)18:57 No.1733583
頭部跌倒撞到應該不會大出血
要也是摔到頭骨都碎了
不然就是脖子被砍

跳樓自殺 割喉 頭部重擊 之類的
無念 ID:l.UsmKtE/9dY/ 18/09/23(日)19:07 No.1733587
>>No.1733583
有提到全身都有受傷
也可能是出車禍
無念 ID:MNZtNWDo/4iDM 18/09/23(日)19:28 No.1733593
話說原本還很期待白血球跑到頭部之後看到外面的世界的
無念 ID:zcrcJisA/qPrc 18/09/23(日)20:44 No.1733627
>>No.1733357
BLACK最近的進度是心肌梗塞, 之後預告應該還有中風和糖尿病

心肌梗塞真的有世界滅亡的感覺...
無念 ID:ouByXWg2/m7pk 18/09/23(日)21:20 No.1733701
回覆: >>1733776
>>No.1733583
要看怎樣跌到,如果跌倒時撞在牆角又或者石塊上真的會做成頭骨碎裂嚴重腦出血。
不過從劇情來看頭腦好像沒碎,有可能被硬物在頭上割了一道很深的傷口,這樣就會做成嚴重出血甚至休克。
無念 ID:ouByXWg2/m7pk 18/09/23(日)21:23 No.1733716
>>No.1733390
台風時一塊玻璃吹過來就會這樣。
無念 ID:ROCtDanU/Ne.E 18/09/23(日)21:36 No.1733752
>>No.1733516
沒戴全罩出車禍
無念 ID:uqXH0uVY/ECyR 18/09/23(日)21:46 No.1733776
>>No.1733390
>>No.1733516
>>No.1733701
看捏他說原著的背景是"健康的女子高中生"體內....所以她是跟某位前輩有過親密接觸,然後惹來某位病嬌跟蹤魔的嫉妒了嗎?
無念 ID:uqXH0uVY/ECyR 18/09/23(日)21:55 No.1733802
回覆: >>1733816
附圖
無念 ID:HX.7At8Y/x64Z 18/09/23(日)22:01 No.1733813
>>No.1733516
>>No.1733455
那樣不會腦震盪嗎
無念 ID:u.KuZMVM/7yn0 18/09/23(日)22:04 No.1733816
>>No.1733802
爛作者!
無念 ID:ROCtDanU/Ne.E 18/09/23(日)22:12 No.1733832
>>No.1733776
放學途中被車撞飛?
無念 ID:xau/Wnoo/j1Dd 18/09/23(日)22:40 No.1733875
>>No.1732970
完全就是鬼威慘在噫哈油庫里的分鏡www
無念 ID:4.3qqM.2/noF3 18/09/23(日)22:55 No.1733880
>>No.1733390
應該是出車禍
流到血都快光了 因為細胞平常不是很累,應該沒有精神狀態的壓迫導致自殺或是惹來殺機
不是被謀殺 血要流這麼多 有細菌表示不是內出血 這種衝擊力不是車禍就是被推下樓這種橫禍
無念 ID:Ez5cSiZc/XFFk 18/09/23(日)23:22 No.1733927
>>No.1733776
作者曾說過盡量不用能識別年齡和性別的疾病
所以本傳沒有宿主的背景設定
無念 ID:CBDLkuLk/A0bQ 18/09/24(月)02:06 No.1734072
附圖
身體的主人該不會是她吧WWWW
無念 ID:CH/BtriE/2OH4 18/09/24(月)02:23 No.1734079
附圖
無念 ID:3sXlruP6/vyEu 18/09/24(月)03:56 No.1734108
回覆: >>1734396
附圖
紅血球學妹,妳的裝備送到了。
去頭部前線支援吧。
あぼーん ID:R1m3CFM./vJ.X 18/09/24(月)05:55 No.1734118
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:gcU3RGwc/fET. 18/09/24(月)07:49 No.1734199
回覆: >>1734221
這篇回覆已被刪除
無念 ID:.rel5Az./OAxO 18/09/24(月)08:55 No.1734209
附圖
隔壁的身體似乎比較有看頭
無念 ID:JD4XUTjE/Ne.E 18/09/24(月)09:30 No.1734221
回覆: >>1734292
>>No.1734199
一個錯在微軟選字,一個錯在腦袋被洗,哪個比較嚴重應該不用我說吧
無念 ID:emA1Ufbk/p8wY 18/09/24(月)10:26 No.1734245
>>No.1734072
不知道這角色是誰,可以詳細一下梗嗎?為什麼會說笑的說是她?
無念 ID:l0RMMOHk/xqVP 18/09/24(月)10:48 No.1734248
>>No.1734245
不幸出生在充滿神精病的世界中的正常人
不小心選錯攻略角色的選項(?)落得頸動脈大量出血的下場
無念 ID:ectodgHs/Z6GD 18/09/24(月)12:46 No.1734265
那一天,血球終於想起了曾經一度支配他們的恐懼,還有被囚禁於鳥籠中的屈辱
あぼーん ID:gYan4ZpY/bN7u 18/09/24(月)12:53 No.1734268
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:oRvjnguw/Y16j 18/09/24(月)13:48 No.1734291
回覆: >>1734390
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:O30QueHU/eEYH 18/09/24(月)13:52 No.1734292
回覆: >>1734423
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:N3ozHUDg/cOhm 18/09/24(月)18:24 No.1734387
回覆: >>1734423
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:Y0Qrh.XM/ak1L 18/09/24(月)18:30 No.1734390
這篇回覆已被刪除
無念 ID:7xv3GWRQ//JTP 18/09/24(月)18:41 No.1734392
附圖
>>No.1734248
那如果是這位的可能性...
あぼーん ID:P5nk9.yU/nUs6 18/09/24(月)18:46 No.1734393
這篇回覆已被刪除
無念 ID:.Teqqpoc/4QlQ 18/09/24(月)19:07 No.1734396
>>No.1734108
世界末日級的災難即使有立體機動也沒用吧。
あぼーん ID:dGlx.4Y6 18/09/24(月)19:07 No.1734398
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:dBmEFKIA/AtJd 18/09/24(月)19:15 No.1734401
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:Rb5upSUE/fqmA 18/09/24(月)19:22 No.1734405
回覆: >>1734406
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:P5nk9.yU/nUs6 18/09/24(月)19:27 No.1734406
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:JZzlEDVo/vBkr 18/09/24(月)20:10 No.1734414
回覆: >>1734422
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:pKZuFW52/0hbt 18/09/24(月)20:30 No.1734417
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:nb5R/iXs/vBgi 18/09/24(月)20:38 No.1734420
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:EHCpvq0E/BLam 18/09/24(月)20:41 No.1734421
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:P5nk9.yU/nUs6 18/09/24(月)20:42 No.1734422
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:aC8tJNmQ/MG7R 18/09/24(月)20:45 No.1734423
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:w3IKZMR./wW9q 18/09/24(月)20:53 No.1734428
回覆: >>1734430
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:P5nk9.yU/nUs6 18/09/24(月)20:58 No.1734430
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:6wQhsbbY/ieE6 18/09/24(月)22:57 No.1734466
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:nHnzjrJE/FYDF 18/09/24(月)23:02 No.1734476
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:RZRUjano/7OWn 18/09/24(月)23:13 No.1734490
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:UuLuWuXM 18/09/24(月)23:22 No.1734495
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:tCBWU86A/d2/f 18/09/25(火)10:24 No.1734726
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:.OAcNAao/c3rB 18/09/25(火)12:52 No.1734754
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:u1s2Cgx2 18/09/25(火)13:03 No.1734757
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:lc7vV1CA 18/09/25(火)13:45 No.1734771
回覆: >>1734797
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:lsTc945Y/.16T 18/09/25(火)14:12 No.1734778
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:OVfSYaA6/YsGU 18/09/25(火)15:11 No.1734788
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:ZkK0DsyU/fqmA 18/09/25(火)15:27 No.1734795
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:UcurcAt6/xvjH 18/09/25(火)15:30 No.1734797
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:nm47YWTg/nxUP 18/09/25(火)15:57 No.1734803
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:K4ud2vDk/754j 18/09/25(火)16:05 No.1734806
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:OVfSYaA6/YsGU 18/09/25(火)16:23 No.1734812
回覆: >>1734814
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:nm47YWTg/nxUP 18/09/25(火)16:28 No.1734814
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:OVfSYaA6/YsGU 18/09/25(火)16:32 No.1734815
回覆: >>1734920
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:HkxErvk./9vIF 18/09/25(火)16:36 No.1734817
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:VlHG9tZs/CEpX 18/09/25(火)16:42 No.1734818
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:PeXds1uM/p2TE 18/09/25(火)17:09 No.1734823
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:EUijIg.o/Ne.E 18/09/25(火)18:54 No.1734893
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:d.aVi1qo/x1OB 18/09/25(火)19:02 No.1734902
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:d.aVi1qo/x1OB 18/09/25(火)19:06 No.1734912
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:d.aVi1qo/x1OB 18/09/25(火)19:07 No.1734915
回覆: >>1734937
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:d.aVi1qo/x1OB 18/09/25(火)19:08 No.1734920
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:2Z8rcvOQ/UkPl 18/09/25(火)19:11 No.1734936
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:K4ud2vDk/ISJm 18/09/25(火)19:11 No.1734937
回覆: >>1734980
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:20RF5NzA/x1OB 18/09/25(火)19:22 No.1734980
回覆: >>1734985
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:K4ud2vDk/WeMd 18/09/25(火)19:23 No.1734985
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:nm47YWTg/nxUP 18/09/25(火)19:31 No.1735015
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:hev/B6Zc/vTDk 18/09/25(火)20:03 No.1735081
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:UTwAIirw/mNvO 18/09/25(火)21:56 No.1735175
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:5hm070xI/gOuK 18/09/25(火)22:10 No.1735221
回覆: >>1735353
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:jVxc5R5I/DE4s 18/09/25(火)22:17 No.1735244
回覆: >>1735286
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:kCZN7yuU/0hbt 18/09/25(火)22:32 No.1735286
回覆: >>1735310
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:4D6SKmnU/rU8Z 18/09/25(火)22:36 No.1735310
回覆: >>1735368
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:MaVbkAVc/wNSD 18/09/25(火)22:43 No.1735353
回覆: >>1735387
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:kCZN7yuU/0hbt 18/09/25(火)22:54 No.1735368
這篇回覆已被刪除
無念 ID:nm47YWTg/nxUP 18/09/25(火)23:04 No.1735376
回覆: >>1735387
文化交流本來就是互相的,今天大家說的都是中文,所以雖然難免有些用詞差異,但久而久之還是會融合一部分
別看我們用對岸用語,對岸也再用我們的用語
根本不需要擔心同化不同化,某些有心人甚至還硬扯到統一議題去
就像英文一樣,美國人和英國人雖然都說英文但文法和用詞也略不同,但是美國人會去打壓用英式英文的人嗎?英國人會去打壓用美式英文的人嗎?
而且若是怕被對岸用詞同化,為何不反過來想同化回去?自己做不到,就只會一昧搞文字獄和鎖國
あぼーん ID:/AaPXa.M/fkeJ 18/09/25(火)23:09 No.1735382
回覆: >>1735420
這篇回覆已被刪除
無念 ID:jQkvaLA2/BkVz 18/09/25(火)23:11 No.1735387
回覆: >>1735420
>>No.1735353
你的尊重在哪裡?
我好像沒看到

>>No.1735376
一味的......
あぼーん ID:MaVbkAVc/wNSD 18/09/25(火)23:26 No.1735420
回覆: >>1735432
這篇回覆已被刪除
無念 ID:q0hstAQQ 18/09/25(火)23:35 No.1735432
>>No.1735420
因為現下的人都在看大陸節目
被影響了
あぼーん ID:nn/G2lyo/gOuK 18/09/26(水)00:10 No.1735493
這篇回覆已被刪除
無念 ID:HZRkA1PA/9d6g 18/09/26(水)01:00 No.1735541
回覆: >>1735740
對文化侵略無感的人實在太多了
被人指出還會反過來惱羞
あぼーん ID:csKV/9V6/V34e 18/09/26(水)01:09 No.1735547
這篇回覆已被刪除
無念 ID:cMIiRaGc/MlFP 18/09/26(水)01:41 No.1735568
回覆: >>1735569
稍微懂一點語言學的人都知道
單字的意思、寫法、用法、與讀法會慢慢改變
就像生物會隨時間演化一樣
這本來就是一個不可避免的過程
而同樣不可避免的是,無論是在哪個年代
都會有一群老害堅持自己學到的才是最正確、最正統、最棒的用法
あぼーん ID:tbttrJ52/fkeJ 18/09/26(水)01:43 No.1735569
回覆: >>1735571
這篇回覆已被刪除
無念 ID:cMIiRaGc/MlFP 18/09/26(水)01:48 No.1735571
>>No.1735569
不同字在不同領域有不同的定義也是很正常的
不過這對沒上過大學的小朋友來說應該很難懂吧
無念 ID:tbttrJ52/fkeJ 18/09/26(水)01:51 No.1735573
>>No.1735571
問題是沒那種用法w

誤用就誤用,還想硬坳自己是對的這嘴臉真難看
有聽過指鹿為馬的故事嗎?
あぼーん ID:F1gEr5kw/JZAJ 18/09/26(水)01:58 No.1735581
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:T7cKGC5k/QjPs 18/09/26(水)02:33 No.1735594
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:FnErQa4Y/Pdse 18/09/26(水)02:33 No.1735596
回覆: >>1735673
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:y97BDZyE/91w3 18/09/26(水)02:42 No.1735610
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:Tq2dY4oU/FYDF 18/09/26(水)03:31 No.1735669
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:HZRkA1PA/9d6g 18/09/26(水)03:50 No.1735673
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:4unG9eUY/MlFP 18/09/26(水)05:54 No.1735692
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:4unG9eUY/MlFP 18/09/26(水)05:58 No.1735693
回覆: >>1735701
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:upIzIWBk/hhdC 18/09/26(水)06:11 No.1735695
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:q5TbOYfY/KHO0 18/09/26(水)06:43 No.1735701
回覆: >>1735708
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:AsKin84E/vE/t 18/09/26(水)06:53 No.1735706
回覆: >>1735710
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:4unG9eUY 18/09/26(水)07:02 No.1735708
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:lbbyiSRQ 18/09/26(水)07:03 No.1735710
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:AsKin84E/vE/t 18/09/26(水)07:07 No.1735711
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:92xKgyUs/wif5 18/09/26(水)07:24 No.1735712
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:92xKgyUs/wif5 18/09/26(水)07:32 No.1735714
這篇回覆已被刪除
無念 ID:W.QP1GC6/xSJQ 18/09/26(水)08:26 No.1735725
>>No.1735708
不不不,作為一個學藝不精的汽車科學生,我得跟你說螺絲起子真的不能「可以用就好」
尺寸一定要正確對上,如果老是用尺寸有落差的起子去裝卸的話螺帽的部分很容易就會崩到不能用了
無念 ID:/Ew9OT2g/0MGT 18/09/26(水)08:39 No.1735735
>>No.1735710
自吹自擂勒,桶神算哪根蔥? 啟蔥嗎?
87就87 ,講什麼霸氣,再霸氣之前也只有個爸氣而已,
老子用87代替北七的時候,桶神都還沒出生勒...
あぼーん ID:q5TbOYfY/KHO0 18/09/26(水)08:40 No.1735736
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:9plFdVS6/uUmx 18/09/26(水)08:41 No.1735738
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:/ObxPn6c/CLOU 18/09/26(水)08:45 No.1735740
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:q5TbOYfY/KHO0 18/09/26(水)08:49 No.1735742
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:Tq2dY4oU/FYDF 18/09/26(水)10:08 No.1735781
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:EJmE/F86/Mi0x 18/09/26(水)11:32 No.1735818
回覆: >>1735920
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:9plFdVS6/uUmx 18/09/26(水)12:09 No.1735837
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:uFeZeg1E 18/09/26(水)14:16 No.1735920
這篇回覆已被刪除
無念 ID:ZlxzPH.U/sUf2 18/09/26(水)14:40 No.1735930
回覆: >>1735937
附圖
讓我們看看日本人是怎樣去應對文化侵略
無念 ID:/0QtxOeI/NR5n 18/09/26(水)14:52 No.1735937
>>No.1735930
Sodayo(便乘)
あぼーん ID:92xKgyUs/wif5 18/09/26(水)15:09 No.1735940
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:92xKgyUs/wif5 18/09/26(水)15:20 No.1735944
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:ghSEdebs/YsGU 18/09/26(水)15:39 No.1735952
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:FnSdTVFo/U4Lb 18/09/26(水)15:52 No.1735955
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:HZRkA1PA/9d6g 18/09/26(水)17:49 No.1735986
這篇回覆已被刪除
無念 ID:qcUGh9Eo/OaOV 18/09/26(水)18:02 No.1735999
>>No.1735781
原來對是非不分、積非成是有意見
就是反應過度、玻璃心
向下沉淪不意外呢
あぼーん ID:2M9iwnNQ/SOgE 18/09/26(水)18:27 No.1736007
回覆: >>1736053
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:6qYnotH.//rcw 18/09/26(水)19:21 No.1736021
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:92xKgyUs/wif5 18/09/26(水)19:57 No.1736037
回覆: >>1736053
這篇回覆已被刪除
あぼーん ID:ghSEdebs/YsGU 18/09/26(水)20:22 No.1736053
這篇回覆已被刪除
無念 ID:/BMvTU2Q/b6WR 18/09/27(木)10:58 No.1736444
只刪一半感覺好怪 整串變成文不對題