增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 09:39:28.841 No.12426732
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-09-03 06:22:47
附圖
誤打誤撞接了A片翻譯的工作,島民覺得有前途嗎?
無題 無名 ID:4ZhlIdoI 2018/08/29(三) 09:40:50.722 No.12426742
回覆: >>12426748
沒有
誤打誤撞賺大錢喔
你是不是搞錯了什麼以為自己天選之人
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 09:42:05.276 No.12426748
>>12426742
島島你想太多了,我只是賺外快而已
只是想問問有沒有人有類似經驗
無題 無名 ID:aZsXfWmg 2018/08/29(三) 09:42:21.746 No.12426749
回覆: >>12426766
>>A片翻譯
恭喜你,可以做一輩子了
無題 無名 ID:UtG4vOXo 2018/08/29(三) 09:42:31.653 No.12426750
回覆: >>12426766
有就做啊
搞不好意外上癮
無題 無名 ID:u.JlByfs 2018/08/29(三) 09:43:17.861 No.12426752
回覆: >>12426783
多翻一點吧
之前看的很多都亂翻
無題 無名 ID:nzc2aB4s 2018/08/29(三) 09:43:29.961 No.12426755
回覆: >>12426783
反正是自己翻的,翻好丟去早餐店衝點擊率應該可以多賺點
無題 無名 ID:ReA.Ovqc 2018/08/29(三) 09:44:07.211 No.12426757
A片不是都亂翻
無題 無名 ID:BnpJvaoI 2018/08/29(三) 09:44:27.466 No.12426759
回覆: >>12426783
轉行記者
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 09:46:19.335 No.12426766
>>12426750
昨天面試有試譯10分鐘,承辦覺得OK,叫我準備開始接案

>>12426749
目前感覺頗有趣,比上班好玩www

說一下工作內容:

在家接案,看拿到的生肉之後聽譯,用Aegisub上字幕
案件計酬,1hr以下短片500、1hr~2.5hr800、再往上1000
每月5號電匯
無題 無名 ID:nLnynP4Y 2018/08/29(三) 09:47:25.060 No.12426772
回覆: >>12426816
>>12426766
這工作還真血汗
有人會看一開始訪談的?
我他媽都跳過wwww
你卻要猛看
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 09:49:47.939 No.12426783
>>12426759
現在本行就是記者欸wwww
>>12426755
好喔w感謝提醒
>>12426752
おk

昨天做起來感覺難點有二
1.男優聲音都靠北小,語氣又猥瑣很難辨識
2.微調時間軸是大工程,很吃耐心

不過這個字幕軟體還滿簡單的,感覺做的下去
無題 無名 ID:OI2bHT.M 2018/08/29(三) 09:52:19.958 No.12426799
>>12426732
還以為是新出的輕小說書名哩
無題 無名 ID:.BvHKxbo 2018/08/29(三) 09:52:42.499 No.12426804
回覆: >>12426834
怎麼找到這工作的阿
無題 無名 ID:myHd/DLg 2018/08/29(三) 09:53:40.079 No.12426809
回覆: >>12426834
>>12426783
蘋果日報那個誰?
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 09:54:35.350 No.12426816
>>12426772
粗算算一下
平均一天2部短片好了,日薪1000
拼一點3部就1500
以22工作天計算就有33K,還不用扣勞健保,比現在的血汗記者好賺www

不過案件量感覺不是很穩定,所以本行還是會繼續做
無題 無名 ID:Nou2BznQ 2018/08/29(三) 09:56:11.001 No.12426826
回覆: >>12426863
>A片翻譯
是指在角落打上"澳門最大線上賭場上線啦"的工作嗎
無題 無名 ID:LOeaBapQ 2018/08/29(三) 09:57:42.593 No.12426833
回覆: >>12426863
>>12426766
你日文程度n幾阿?
如果有些聽不清楚或趕快亂翻會被發現或扣薪嗎?

一般a片應該都是100分鐘左右800元吧
不過a片對話相對少 應該一天可以翻個兩片沒問題吧?
一天兩片1600元 自行算週休二日 工作日22天的話薪水也是有35~40k 感覺好像不錯
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 09:57:49.344 No.12426834
>>12426804
就上104兼職找的,本來是打算跳槽在找新工作,看到這個好像很好玩就試試看了
>>12426809
不是,我是在小出版社做政府標案刊物的,採訪+撰稿+編輯全包,整天看公務員臉色,工時超長還要假日加班,曾經連上16天班...
無題 無名 ID:reODJihc 2018/08/29(三) 09:57:50.833 No.12426835
潮爽的
A片沒多少話吧
無題 無名 ID:6g/TT2jU 2018/08/29(三) 09:59:08.730 No.12426840
回覆: >>12426910
公司的合法性呢?
台灣有正式代理A片嗎?
無題 無名 ID:1x.aYJ.M 2018/08/29(三) 10:00:19.130 No.12426847
現在本行就是記者欸
無題 無名 ID:BnpJvaoI 2018/08/29(三) 10:00:37.892 No.12426850
回覆: >>12426910
>>12426783
>1.男優聲音都靠北小,語氣又猥瑣很難辨識
自己編故事啊,代入男優,想說什麼就說啊,台詞讓觀眾興奮就好
可以的話別打錯字
無題 無名 ID:1x.aYJ.M 2018/08/29(三) 10:00:49.394 No.12426851
王嘉慶 是你嗎?
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:04:03.071 No.12426863
>>12426833
目前看起來是正版代理啦w

>>12426826
N2滿分,剛報12月N1
我昨天做試翻是滿認真在做的,暫時沒有亂翻的問題
無題 無名 ID:gNbKzzjM 2018/08/29(三) 10:05:56.273 No.12426871
建議默默做就好
如果告訴島民你翻哪部
可能會有人跳出來罵翻譯翻的很爛
無題 無名 ID:ZqIbJ49c 2018/08/29(三) 10:06:24.259 No.12426876
無題 無名 ID:ktvKM3yQ 2018/08/29(三) 10:07:24.016 No.12426887
>>12426871
之前被罵的是真的亂亂翻吧
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:10:54.314 No.12426910
回覆: >>12426915
>>12426850
我覺得這樣不行,畢竟是收人錢的工作,還是會盡量翻出來

>>12426840
這我還真的不知道,朋友猜是MOD成人包月之類的

>>12426871
你說的對,不過承辦說翻譯道時候是打公司名,應該不怕曝光

題外話,剛剛LINE我爸講這件事,他回我一排大笑貼圖w
無題 無名 ID:8zZrJAAw 2018/08/29(三) 10:10:59.537 No.12426911
回覆: >>12426989
明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと変えてくモノ
跟我說說這句什麼意思
無題 無名 ID:y8A1G.uY 2018/08/29(三) 10:11:38.273 No.12426915
回覆: >>12426989
>>12426910
記得翻完先孝敬老爸
無題 無名 ID:BnpJvaoI 2018/08/29(三) 10:11:43.845 No.12426916
回覆: >>12426989
>>12426871
萬一有人看到亂翻還是亂插梗句
三不五時就有人丟截圖上來咆嘯
「島民A翻!這是不是你翻的!」
怎麼辦?
無題 無名 ID:uqddpOaM 2018/08/29(三) 10:13:32.029 No.12426928
回覆: >>12426989
還有沒有欠人啊?
想++
無題 無名 ID:75MnZBfI 2018/08/29(三) 10:16:28.902 No.12426942
感覺蠻辛苦的耶
當大家都跳著看你卻要從頭看到尾仔細找有說話的地方?
無題 無名 ID:2VySzq16 2018/08/29(三) 10:20:21.972 No.12426964
回覆: >>12426981
>>12426732
翻一片才五百元?

幹他媽的台灣真的超級扭曲的
無題 無名 ID:pSK.xb4g 2018/08/29(三) 10:22:42.369 No.12426972
>>12426942
如果你懂日文的話你會發現很多中文字幕根本亂上
你只要有想像力一點根本不用會日文也能接這工作
無題 無名 ID:OA7xPeMo 2018/08/29(三) 10:25:03.427 No.12426981
>>12426964
雖然也算不上輕鬆
可是文字量比一般的片少很多了吧
麻煩的是要整片看完沒錯
不過用到的詞一定比正常向的少
以這籌碼來說感覺不會不合理
無題 無名 ID:3Ljm78sI 2018/08/29(三) 10:25:14.918 No.12426983
回覆: >>12427000
>>12426783


你就是傳說中的駐島記者王嘉慶ㄇ?
無題 無名 ID:VTwuUsGk 2018/08/29(三) 10:25:29.882 No.12426986
回覆: >>12427000
咦?
A片需要字幕嗎?
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:26:02.749 No.12426989
>>12426911
>>明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと変えてくモノ
直翻的話是:明天不是追逐而來的東西,而是要(將它)改變成今天的東西
然後非平片假名不要混用

>>12426915
當然www

>>12426916
不是我的黑鍋我不背喔www

>>12426928
請搜尋:日文影片翻譯接案人員(數名)
104跟yes123應該都有

>>12426942
對阿,老實說在這之前我也沒有完整的看完一部A片過w
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:28:37.625 No.12427000
附圖
>>12426983
不是喔www

>>12426986
這是一個很哲學的問題

是說剛剛承辦給了解答,這下安心了www
無題 無名 ID:IRJZ82TE 2018/08/29(三) 10:31:07.111 No.12427015
回覆: >>12427031
附圖
什麼時候開始上班阿
無題 無名 ID:3Ljm78sI 2018/08/29(三) 10:31:14.175 No.12427016
回覆: >>12427031
>>12427000

最近有推薦的片ㄇ
無題 無名 ID:LOeaBapQ 2018/08/29(三) 10:32:36.566 No.12427025
>>12427000
哇幹還接受偶爾亂掰這工作我都想接了www
無題 無名 ID:sVAOKdDo 2018/08/29(三) 10:32:44.615 No.12427027
有推薦的片嗎 不要翻完的 看到中文會軟屌
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:33:40.947 No.12427031
回覆: >>12427037
>>12427015
在家接案所以只要在時間內完成就好
案子來的時候會上來報告www

>>12427016
我哪知道你喜歡什麼,門在這裡自己去找
https://sukebei.nyaa.si/
無題 無名 ID:3/usuiKw 2018/08/29(三) 10:33:41.940 No.12427032
回覆: >>12427044
看A片看到無感
到最後尻不出來
無題 無名 ID:LOeaBapQ 2018/08/29(三) 10:34:30.245 No.12427037
回覆: >>12427054
>>12427031
這網站是你們公司的?
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:35:34.043 No.12427044
回覆: >>12427136
>>12427032
實話告訴大家,我翻試譯的時候全程覽叫都沒有反應www
光是仔細去聽混雜在喇舌聲的台詞就夠煩了,根本沒心情ININ
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 10:37:23.187 No.12427054
回覆: >>12427063
>>12427037
nyaa都不知道是有多菜?
哪來的智障公司會開這種全球非營利網站www

>>你們公司的
外包是個體戶,不屬於任何公司喔
無題 無名 ID:LOeaBapQ 2018/08/29(三) 10:39:21.944 No.12427063
>>12427054
幹我就不知道吼= =
還以為這是你們公司翻譯放上來免費下載 想說這樣你們是要賺啥= =
無題 無名 ID:nswgAZRI 2018/08/29(三) 10:43:03.549 No.12427088
回覆: >>12427179
>>12426732
先想想炫砲字幕名稱 濃精字幕組
無題 無名 ID:UD5QVH2Y 2018/08/29(三) 10:54:32.840 No.12427136
回覆: >>12427179
>>12427044
陽痿島民+1
無題 無名 ID:8v7Yd7.k 2018/08/29(三) 10:58:50.772 No.12427162
附圖
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 11:02:36.946 No.12427179
>>12427063
笑你菜= =
世上免費資源何其多,就看你有沒有心要找

>>12427088
以後太閒就搞個滿滿都是梗,讓人笑到尻不下去的字幕
就叫:「直頂島民笑點的ININ梗漢化組」

>>12427136
職業傷害
無題 無名 ID:i/CtVwaw 2018/08/29(三) 11:02:44.399 No.12427183
回覆: >>12427190
看你的說明應該跟我是接同一家
只能說好不好賺看運氣
接過素人片
話超級多
換成字數的話至少也要兩千塊
一般的就還好
只是聽叫聲會聽到精神耗弱
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 11:03:57.891 No.12427190
>>12427183
前輩辛苦了www
無題 無名 ID:Cxb/zMQo 2018/08/29(三) 11:09:31.034 No.12427223
回覆: >>12427359
>>12427190
我N6,但腦補很強
能仲介一下嗎?
無題 無名 ID:grL0z2VM 2018/08/29(三) 11:10:45.022 No.12427225
>>12427063
外來種滾
無題 無名 ID:i/CtVwaw 2018/08/29(三) 11:14:34.870 No.12427239
>>12427190
等一下
突然發現你的價碼跟我完全不一樣啊
幾乎是我的兩倍
三小
無題 無名 ID:HmsZk0kU 2018/08/29(三) 11:16:44.787 No.12427252
>>12427239
看來你被黑囉
無題 無名 ID:TS3xk0HQ 2018/08/29(三) 11:18:24.523 No.12427259
回覆: >>12427359
月收有多少?
無題 無名 ID:HlLSCulE 2018/08/29(三) 11:22:27.029 No.12427274
回覆: >>12427359
看做完一部花多少時間吧
如果換算成時薪比基本工資少那就太血汗惹
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 11:39:06.734 No.12427359
回覆: >>12427380
>>12427223
門檻N2,你要不要先去考一下,現在剛好是報名期間

>>12427239
這www 要不前輩也來應徵這家? 上面有留關鍵字

>>12427259
阿幹,不是說才剛接嗎?
上面算過一天兩部大概1600*22=35200
不過只是理想狀況啦,我還是打算當外快做

>>12427274
就作作看囉,反正對我來說都是多作多賺
無題 無名 ID:i/CtVwaw 2018/08/29(三) 11:41:50.513 No.12427380
回覆: >>12427482
>>12427359
問題是我接的應該跟你一樣…
公司是X捷X沒錯吧
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 11:58:47.467 No.12427482
>>12427380
不是欸
無題 無名 ID:i/CtVwaw 2018/08/29(三) 12:22:37.895 No.12427633
>>12427482
え 真的假的
上面關鍵字找到的也是我接的那家耶
無題 無名 ID:nswgAZRI 2018/08/29(三) 12:34:45.418 No.12427721
附圖
粗乃丸字幕組
無題 無名 ID:p92auCYg 2018/08/29(三) 12:51:34.441 No.12427836
回覆: >>12429686
我N1肥宅
想找打工 能不能給我個關鍵字
無題 無名 ID:NeBUyyaI 2018/08/29(三) 13:27:39.414 No.12428096
回覆: >>12429686
丟不丟臉啊
淫夢那種糞配音
淫夢民都能一句一句上字幕了
你們這些負責專業工作的居然說男優含糊猥瑣
日文不到那個程度 薪水不到那個程度
就接受自己是在亂翻的事實吧
香蕉請猴子 島民沒什麼好怪你的
無題 無名 ID:YIcWMhJA 2018/08/29(三) 13:53:34.511 No.12428295
回覆: >>12429686
>>12426766
這連行情價都沒有 只能當0工做一做
這間公司我能猜到是誰開的了
這慣老板心想 好用的奴工又多一位了www
無題 無名 ID:99SdJ7fg 2018/08/29(三) 16:46:58.513 No.12429686
附圖
各位島民好,大概下午兩點就來第一個案子了
片長兩小時,第一段內容是某個早洩潮潮找小姐專業治療的劇情ww

>>12427482
前輩抱歉是我看錯條件了www
我們應該是接到同一家沒錯,被島民這麼一講瞬間覺得價錢有點低www

>>12427836
就上面自己看囉,X捷X公司,日文影片翻譯接案人員

>>12428096
你是不是搞錯了什麼
淫夢那個好歹是在錄音室專門錄音的聲音CD
A片裡收音重點都放在女優身上,男優很多耳語根本只有女優聽得見,再不然就是一群人一起講全部混在一起,我接案靠的是日文專業不是聽覺能力專業欸齁www

>>12428295
奴工哭哭,還好我還有正職