增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:b7hZCKfQ 2026/05/20(三) 11:20:34.598 No.30312916
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2026-05-20 23:48:30
附圖
台配真的不如日配嗎?
無題 無名 ID:d3/gsWuM 2026/05/20(三) 11:24:22.223 No.30312951
回覆: >>30312959
>>30312916
幹 台語版超讚的耶
無題 無名 ID:yOJp30vI 2026/05/20(三) 11:25:33.469 No.30312959
>>30312951
台語的棒讀感比較輕 支配或中配的棒讀得要死
無題 無名 ID:/GyePARY 2026/05/20(三) 11:25:41.135 No.30312961
>>30312916
台配和日配的發音結構是一樣的

常常使用氣音
無題 無名 ID:d3/gsWuM 2026/05/20(三) 11:26:20.714 No.30312964
>>30312916
https://www.youtube.com/watch?v=WSG-rc3zGb4
無題 無名 ID:xU4yacRM 2026/05/20(三) 11:27:26.269 No.30312973
>>30312916
跟我阿嬤一樣會講台語耶
無題 無名 ID:979LV4HE 2026/05/20(三) 11:28:24.952 No.30312978
>>30312916
笑死根本超讚
無題 無名 ID:yOJp30vI 2026/05/20(三) 11:29:32.190 No.30312988
>>30312916
而且我看這些配台語的應該都有模仿角色的行為情境去配
無題 無名 ID:ITOX.BvI 2026/05/20(三) 11:30:14.216 No.30312994
...就不能只保留一種字幕嗎
無題 無名 ID:F87onsnY 2026/05/20(三) 11:35:08.375 No.30313028
可是這個台語的文本寫得很鳥
應該說台語不適合這種敘事風格
而且有些詞句硬要台語化聽了就很尷尬
無題 無名 ID:ozddNnXQ 2026/05/20(三) 11:37:19.761 No.30313041
>>30313028
這叫本土化
無題 無名 ID:kckM..R6 2026/05/20(三) 11:41:38.148 No.30313079
>>30313028
你會永遠尷尬的
無題 無名 ID:U/ZxRPO. 2026/05/20(三) 11:43:37.271 No.30313095
>>30312916
會喜歡的人都是喜歡鳥龍派出所或是銀魂中配版的
無題 無名 ID:xMyrsMlw 2026/05/20(三) 11:51:32.625 No.30313167
>>30312916
整個善逸上身 ...

https://www.youtube.com/watch?v=S1VRZQW-kUs