增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[男性角色]加西莫多 無名 26/01/17(六)15:20:15 ID:PA2bgBuU No.3242750
回覆: >>3243942
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2026-04-18 03:22:32
附圖
從小到大沒離開過聖母院,唯一能互動的人只有孚羅洛,
還有辦法變成這麼善良的好青年該說是孚羅洛爛歸爛還算會教嗎?
(電影中的三隻活寶石像鬼我更傾向是加西莫多的幻想朋友)
無題 無名 26/01/17(六)15:50:29 ID:pDDIlaNw No.3242765
他應該有看教堂那些聖經和宣傳物吧
或是主教讀給他聽
那些很多都在強調做人要有美德
無題 無名 26/01/17(六)16:04:25 ID:7D1foAk2 No.3242770
回覆: >>3242807
迪士尼動畫逆轉悲劇值得給掌聲的例子
原作太殘酷了
無題 無名 26/01/17(六)17:21:46 ID:nNdd7MW6 No.3242793
以地位而言弗羅洛已經算是很寬容的人了
加西莫多在當時就算直接被用受惡魔詛咒被上帝遺棄的理由當街打死也不會有人覺得不妥
但弗羅洛除了給予他庇護地(鐘塔)也給予他生存價值(敲鐘人)
至於教育應該是以聖經或聖歌的內容為主,不過本質上仍是學習道德跟文字語言
而且弗羅洛甚至願意參與民間活動,當時很多民間活動是帶著異教色彩的,沒被查禁已經是少數更別提參與

以至少以時代背景來看如果加西莫多沒遇上吉普賽人他大概可以過上以自己條件而言最好的結局
無題 無名 26/01/17(六)17:27:04 ID:NjD6N8g. No.3242794
回覆: >>3242797
所以弗羅洛就真的只是被愛絲梅達的美貌迷到黑化?
無題 無名 26/01/17(六)17:38:04 ID:7D1foAk2 No.3242797
>>3242794
因為以他的聖職者地位來說這樣算是禁忌
無題 無名 26/01/17(六)18:13:08 ID:11aqkD4I No.3242807
回覆: >>3242826
>>3242770
迪士尼第二集還配了個正妹給加西莫多呢

看看風中奇緣的莊麥斯,續集不但背鍋還戴綠帽
無題 無名 26/01/17(六)18:13:14 ID:ZO4fF1Ig No.3242808
回覆: >>3242821
弗羅洛就算道貌岸然,平常行事應該也是以理性為本?
對加西莫多的道德教育應該是不馬虎吧
無題 無名 26/01/17(六)18:36:18 ID:yS8nd3kc No.3242821
回覆: >>3242915
>>3242808
弗羅洛最初見到嬰兒加西莫多第一個反應是想把他丟進井裡自生自滅,
若不是在場的一個神職人員勸告弗羅洛謀殺嬰兒不是教徒所為也不是神想看到的事情才留下加西莫多一條命。
無題 無名 26/01/17(六)18:39:20 ID:eHJm9d6M No.3242826
>>3242807
可是續集男主才是正史寶嘉康蒂的老公啊。
無題 無名 26/01/17(六)21:28:27 ID:ZO4fF1Ig No.3242915
>>3242821
原來如此,動畫是很久以前看的,也沒看過原作,實在是有點不記得
這樣來看,弗羅洛還真是個有點難斷言性質的角色
因為他仍受到信仰等的牽制,與迪士尼其他反派有所區別,卻也不是亦正亦邪
無題 無名 26/01/18(日)10:21:15 ID:fpgmE4Zs No.3243097
我記得孚羅洛的原作職業跟迪士尼版職業也有不同

原作小說是聖母院的大主教
迪士尼版則是法官

然後對於兩者教育加西莫多的部份
我記得至少原作版孚羅洛
最開始是真的試圖用愛去教育

迪士尼版的以我的看法
就覺得很像那種「毒親」
無題 無名 26/01/18(日)12:11:58 ID:3SGw.0QU No.3243162
回覆: >>3243253
>>3242915
原著孚羅洛一開始並非惡人,還是個正人君子,也沒殺加西莫多的母親,加西莫多是被自己母親遺棄,孚羅洛出自於好心而收留他並將其養大成人,是有真正有心當父親再養育他

直到遇上愛絲梅達才一路被性慾和教規逼到變成神經病,動畫是發癲在壁爐前唱一首懺悔歌,小說是縮在床上拼命的壓欲咬枕頭,還咬破好幾個枕頭,扯破了自己的衣服

後面加西莫多親自將孚羅洛推下台摔死也悲痛不已,還大喊了「天啊!這就是我所愛過的一切!」(Oh!tout ce que j'ai aimé!),說明是有把他當親人在看的

動畫的話孚羅洛就是一個自以為正義的人,一直覺得自己是在執行正確的事情,雖說以當時來講他確實沒錯,做為法官他要搶愛絲梅達當女人也沒任何問題

壁爐唱歌那段其實是他對自己行為的懺悔和質疑,但不幸的是他選擇了火而不是光
無題 無名 26/01/18(日)15:40:34 ID:qsGWjKhU No.3243252
回覆: >>3243261
改編作品但女主角給一個原創的黃毛
這用現代觀點看是大雷點吧
雖然原作女主更慘
無題 無名 26/01/18(日)15:44:44 ID:1M/.EQW6 No.3243253
>>3243162
哀 憋太久憋出毛病來了

那年代就沒有什麼合法合規合教義的打手槍方式嗎?
無題 無名 26/01/18(日)16:09:39 ID:eOx9U4yI No.3243261
>>3243252
不,那個黃毛完全就是原作的騎兵隊長超級改良版

幾乎把所有那個騎兵隊長的十分噁心的部分都給改掉了,變成一個真正的騎士

迪士尼版本還剪掉了愛絲梅拉達的親生母親親自迫害愛絲梅拉達,在知道真相後後悔慘死的劇情..........
無題 無名 26/01/18(日)16:26:55 ID:NVrHbLsc No.3243265
回覆: >>3243271
>>3243253
做淫夢夢遺吧(敷衍
無題 無名 26/01/18(日)16:35:43 ID:veNx1Yzo No.3243271
>>3243265
然後會誣賴對方使用巫術跑到自己夢裡
無題 無名 26/01/18(日)16:40:47 ID:Qw9po/cU No.3243273
>>3242915
IQ高EQ低的人,就事情會常常做過頭的人吧
鞭打囚犯會想辦法讓犯人更痛
工作上是對,但沒必要再追求額外傷害
無題 無名 26/01/18(日)16:58:00 ID:Qw9po/cU No.3243280
>>3243253
我是聽說貴族小孩會給奶媽打手槍
反正就給別人幫忙用就好了?
只是聽說,也沒有去查證
只是這種鑽漏洞的方式,想必孚羅洛也不屑用
無題 無名 26/01/19(一)20:40:27 ID:OYV11966 No.3243942
回覆: >>3243960
>>3242750
原著裡是因為在加西莫多日撿到他所以命名為加西莫多
但迪士尼就解釋成是怪物之類的意思
無題 無名 26/01/19(一)21:05:12 ID:QdSJbeAI No.3243960
>>3243942
>加西莫多日
>Quasimodo Sunday
>復活節後的第一個星期日
上島長知識

The name Quasimodo (or Quasimodogeniti) originates from the incipit of this day's traditional Latin introit, which is based on 1 Peter 2:2.

Quasi modo géniti infántes, allelúia: rationábile, sine dolo lac concupíscite, allelúia, allelúia, allelúia.

Translated into English:
As newborn babes, alleluia: desire the rational milk without guile, alleluia, alleluia, alleluia.