[綜合]無題 無名 ID:qs5l/B22 2026/02/25(三) 09:09:18.308 No.29778950 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2026-03-14 12:58:30
有趣的是泰國醬油是廣東話念法
菲律賓醬油是閩南話念法
印尼醬油念起來像番茄醬
無題 無名 ID:fqJ17DPE 2026/02/25(三) 09:22:32.463 No.29778991 蕃茄醬的語源Ketchup,多半認為是來自閩南語的鮭汁kê-tsiap
就是一種醃魚的鹽水魚露,地中海圈以前羅馬帝國也有大量類似的魚露作法
傳到英國後,英國人以及後面的美洲拓荒者用核桃和蘑菇這類高胺基酸的素材來製作他們自己的版本
https://www.youtube.com/watch?v=cnRl40c5NSs
最後變成番茄版本是因為材料科技的進步,可擠壓的塑膠瓶問世
加上美洲開墾之後自然森林減少,一般人也不會進森林採集
最後番茄產量過剩就開始改以番茄醬來製作
無題 無名 ID:qs5l/B22 2026/02/25(三) 11:31:09.305 No.29779553
無題 無名 ID:euX8lpEQ 2026/02/25(三) 13:28:53.191 No.29780150
無題 無名 ID:s7.mCtLo 2026/02/25(三) 13:34:15.532 No.29780186
無題 無名 ID:tIDZIaaw 2026/02/25(三) 13:47:50.734 No.29780274
無題 無名 ID:/vIbBows 2026/02/25(三) 13:51:40.755 No.29780299
無題 無名 ID:LWBsBHdk 2026/02/25(三) 17:32:20.124 No.29781484