增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]網飛芙莉蓮翻譯爭議 無名 ID:PU4ss0pI 2026/02/06(五) 13:22:52.633 No.29682625
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2026-02-06 21:58:39
附圖
網飛的芙莉蓮翻譯
首播時是正常的
但這兩天突然壞掉
選我正解
所以說首播沒問題的人也沒有錯
無題 無名 ID:VjLUsOmo 2026/02/06(五) 13:23:50.403 No.29682627
網飛本來就垃圾 為什麼還有人要訂網飛?
無題 無名 ID:pEkRpebU 2026/02/06(五) 13:26:07.115 No.29682640
養到一家獨大的問題慢慢出現
無題 無名 ID:EVjSBJsY 2026/02/06(五) 13:27:31.334 No.29682650
所以你那天為什麼不敢截圖?
あぼーん あぼーん ID:/DwJY5GU 2026/02/06(五) 13:27:52.798 No.29682654
這篇回覆已被刪除
無題 無名 ID:8ozmXikc 2026/02/06(五) 13:29:24.716 No.29682661
>>No.29682625
說別人是看盗版的錯了
無題 無名 ID:Fg5INj/Q 2026/02/06(五) 13:29:51.161 No.29682664
>>29682625
反正我看水管版的
沒差~~~
無題 無名 ID:eQf4oa5U 2026/02/06(五) 15:22:48.131 No.29683163
動畫瘋工讀生在洗而已
無題 無名 ID:8/WdZOnw 2026/02/06(五) 15:25:16.317 No.29683176
是那個派對先鋒嗎
無題 無名 ID:eQf4oa5U 2026/02/06(五) 15:54:57.848 No.29683315
回覆: >>29683428
真的是工讀生在洗
https://gita.komica1.org/00b/pixmicat.php?res=29683285
無題 無名 ID:KTXT/lgU 2026/02/06(五) 15:59:09.943 No.29683330
回覆: >>29684964
附圖
翻譯幾年前就不知道爛多久了
現在才開始反應
無題 無名 ID:oxNpqWfc 2026/02/06(五) 16:17:20.938 No.29683428
>>29683315
我知道
是動畫瘋工讀生駭進網飛伺服器把翻譯亂改wwww
無題 無名 ID:vBOILdWg 2026/02/06(五) 16:24:06.309 No.29683472
回覆: >>29683493
如果是因為日翻英翻中才會翻成這樣
是不是代表英文圈的人看英文字幕就是這種感覺
無題 無名 ID:B.gbxy2g 2026/02/06(五) 16:28:39.166 No.29683493
回覆: >>29683504
>>29683472
光是日翻中,然後再翻日一次,原本的意思就可能會變了
今天還是換了兩種語言,肯定會失幀偏離原意

說起來英文字幕翻譯準不準確啊
有英文好的網飛島民可以去看一下給解答嗎
說不定糞的是第一手英文的部分
無題 無名 ID:oxNpqWfc 2026/02/06(五) 16:29:46.032 No.29683504
>>29683493
沒有心智正常的人會訂閱網飛吧....
無題 無名 ID:JmGEDBRE 2026/02/06(五) 16:30:51.441 No.29683510
回覆: >>29683532
附圖
>>29683504
島民何嘗不是呢
無題 無名 ID:oxNpqWfc 2026/02/06(五) 16:35:22.979 No.29683532
回覆: >>29684521
>>29683510
我有HBOMAX, Amazon prime, 甚至有Appletv

就是沒訂垃圾網飛
無題 無名 ID:XWKaolWY 2026/02/06(五) 16:36:01.499 No.29683535
回覆: >>29683547
>>29683504
那麼是怎麼看超時空輝耀姬的
難道.....
無題 無名 ID:oxNpqWfc 2026/02/06(五) 16:37:43.678 No.29683547
>>29683535
為什麼要看?
無題 無名 ID:IKzOui/Q 2026/02/06(五) 19:41:53.958 No.29684521
>>29683532
你好氣
無題 無名 ID:1Y3GwpwY 2026/02/06(五) 19:42:48.896 No.29684524
系統故障吧
網飛也不一定是故意的
無題 無名 ID:2tdm8yKI 2026/02/06(五) 19:43:53.711 No.29684528
>>29682625
https://www.youtube.com/watch?v=JCR34lByvas
無題 無名 ID:v8BkbxvA 2026/02/06(五) 19:44:08.687 No.29684530
回覆: >>29684534
>>29682625
合理懷疑
網飛是用機翻
這幾天AI演算法跑掉所以…
無題 無名 ID:IKzOui/Q 2026/02/06(五) 19:45:21.611 No.29684534
回覆: >>29684539
>>29684530
不是
本來是有人在翻的
後面有寫譯者
無題 無名 ID:v8BkbxvA 2026/02/06(五) 19:46:54.158 No.29684539
附圖
>>29684534
人類翻譯會跑出免費五條這種東西嗎…
無題 無名 ID:IKzOui/Q 2026/02/06(五) 19:47:34.114 No.29684543
>>29684539
就現在原本的翻譯不見了啊
跳成英翻中
無題 無名 ID:uvQ5gqCY 2026/02/06(五) 20:52:16.988 No.29684945
>OOXX到外太空
現在很流行這樣用嗎?
無題 無名 ID:AksIJm9c 2026/02/06(五) 20:55:23.762 No.29684964
>>29683330
記得齊木的完結篇也是網飛獨佔吧?
那時候就有島民在罵說翻譯很爛了
無題 無名 ID:O6rs/n02 2026/02/06(五) 20:57:29.230 No.29684975
>>29684539
還以為是什麼免洗手遊廣告