增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:9oxA1WOI 2025/03/07(五) 13:45:14.578 No.26861072
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2025-03-07 17:12:25
附圖
中文語義博大精深,一名網友近日在指導外國學生時,對方的一個提問「鹽巴為何多了一個『巴』字?」竟將他考倒,只好發文求助網友。
無題 無名 ID:Soo8Ume. 2025/03/07(五) 13:56:47.812 No.26861145
附圖
無本文
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 13:57:52.091 No.26861151
下巴之類重點是"突出"
鹽巴則是謎

諸如番茄是"水"果卻只算蔬菜
西瓜為名而不是水瓜(幾門方言内音同)
語感很奇怪、像是第三方國家領導出來的角度

ん? 所以日常(例如譯者團隊)聲稱"中文100分"
實際例如分字用法也很亂
其實"只是相似"ね、例如相同國家課程的背景
無題 無名 ID:jfPmlXeU 2025/03/07(五) 13:59:08.979 No.26861159
回覆: >>26861508
鍋巴
乾巴巴
阿里巴巴
台巴
有發現共同處了吧
無題 無名 ID:ohumoXKg 2025/03/07(五) 14:00:28.000 No.26861164
外國人也搞不懂一個半小時 等於三個半小時
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 14:00:40.533 No.26861167
漏了某漫畫内稱"巴"是軍團之"將"的例子
這仍是"突出"
也許是鹽分特別多的地方便是鹽巴~誰知道勒?
鹽山或鹽塊
無題 無名 ID:aadQE/ow 2025/03/07(五) 14:00:56.232 No.26861168
>>26861072
鹽巴的巴是什麼意思?
指因乾燥、溼稠凝結成塊的東西。 如:「鍋 巴 」、「泥 巴 」、「鹽 巴 」。
無題 無名 ID:aadQE/ow 2025/03/07(五) 14:03:05.879 No.26861179
回覆: >>26861778
>>26861072
你放這個影片給他看

https://www.youtube.com/watch?v=l3GgWqSDef8
無題 無名 ID:ziDP8VEk 2025/03/07(五) 14:03:36.476 No.26861185
就結成巴的意思
無題 無名 ID:U1zsUCtM 2025/03/07(五) 14:04:27.131 No.26861193
就台灣潮濕
細粉都會溝成一塊
無題 無名 ID:LG2BIX1M 2025/03/07(五) 14:05:39.941 No.26861199
回覆: >>26861798
>>26861151
你出身是來自第三方國家嗎
無題 無名 ID:/w2rEooM 2025/03/07(五) 14:06:17.816 No.26861202
雞巴呢
無題 無名 ID:c9vHNiKM 2025/03/07(五) 14:07:43.381 No.26861219
>>26861202
該來的還是來了www
無題 無名 ID:sPNPOiLQ 2025/03/07(五) 14:10:26.935 No.26861240
回覆: >>26861413
>>26861164
一個小時半吧? 一個半小時是什麼?
無題 無名 ID:.tTPGdkU 2025/03/07(五) 14:10:28.913 No.26861241
>>26861072
支那人還是來台灣學中文吧
或者去日本學也可以
無題 無名 ID:aadQE/ow 2025/03/07(五) 14:12:06.869 No.26861255
回覆: >>26861287
>>26861202
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=87743&
無題 無名 ID:ZuPR2c1w 2025/03/07(五) 14:12:26.033 No.26861256
回覆: >>26861264
>>26861168
請依照範例解釋 " 雞巴 " 的涵義 ?
無題 無名 ID:aadQE/ow 2025/03/07(五) 14:13:31.265 No.26861264
>>26861256
《重編國語辭典修訂本》臺灣學術網路第六版 中華民國教育部版權所有

元.楊訥《西游記》第一七齣:「汗珠一似醬透的茄子,雞巴一似腌軟的黃瓜。」也稱為「雞疤」、「札八」。

https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=87743
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 14:15:44.248 No.26861287
這乍看無害、其實很危險
例如明明不知道該詞是怎麼來的卻積極跟風醜化
再而再強調某些符號很壞、議題也強權屁眼拾來
同時也積極寄生、例如(原先)比較好的敏感詞

基本層面的錯誤、他們犯了又犯而且濃得很。
例如"人類少少的清晰音素"這種前提
當然的感恩節制
不可能大量營造壞詞、那麼幾個是壞人用臭?
他們正在做、多少自稱「文明人罵人不帶髒字」
但是他們那舉動樣態便是汚染。

接著亂吵什"文化"之類
長年遭他們強暴死臭亦散的容器(符號)
這樣小小的符號、1+N音節
遭他們長年強硬灌注多少零碎雜亂意思?
同樣他們也希望視聽者們的思考基盤跟著小小
根本戀童癖集團

>No.26861255
>dict.revised.moe.edu.tw
那是死循環垃圾、多點幾回甚至會全面空白
(判斷遭流量攻撃?)
(編集)活動方向也是白種強權跟屁蟲程度
無題 無名 ID:nwg51/i2 2025/03/07(五) 14:19:33.875 No.26861307
回覆: >>26861386
就適應北京胡語( a.k.a 國語 )啊
像其他中文系發音夠多的語言根不用多加一個沒用的字
全完是文字服務於口語
無題 無名 ID:Soo8Ume. 2025/03/07(五) 14:21:43.141 No.26861326
附圖
ㄐ巴
無題 無名 ID:jDjoDROw 2025/03/07(五) 14:22:13.166 No.26861330
>>26861072
和台巴一個意思
無題 無名 ID:ohumoXKg 2025/03/07(五) 14:24:12.307 No.26861351
回覆: >>26861373
蛤 一個小時半 是哪邊的說法
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 14:26:59.642 No.26861366
不優先羅列"近似發音"作為敘述這點也很奇怪
笨拙如電腦程式、結果會是怎樣的語族?
慣例那句瞎起鬨(以下省略)炒作敷衍來的

例如鍵盤中央那樣混乱的讀音
無法簡單復原的因素如此、全SSZZ怎麼整理?
而且是有字型能參考仍很困難的程度
"下樑"跟著扭曲斷裂的例子

>支那人還是來台灣學中文吧
http://umesakura.jp/
從這網站能體會三方(T.C.N.)的智障例子
無論"台灣的教材也很不友善"或是多方面的什麼
無題 無名 ID:v1KZ25SI 2025/03/07(五) 14:28:45.444 No.26861373
回覆: >>26861610
>>26861351
我這邊是這樣說的
的確沒用過一個半小時這種
無題 無名 ID:sNw2e9Tg 2025/03/07(五) 14:30:43.044 No.26861386
>>26861307
看小說也覺得兩個字比一個字的比較好閱讀
都要懷疑是缺陷語言了
無題 無名 ID:kGhRXaMY 2025/03/07(五) 14:35:40.791 No.26861413
>>26861240
(一個+半)小時=(三個)半小時
無題 無名 ID:dwEYXo1k 2025/03/07(五) 14:38:50.238 No.26861433
>>26861413
中國語は難しいですね
無題 無名 ID:YY6GEX.M 2025/03/07(五) 14:41:25.224 No.26861457
回覆: >>26861616
>>26861072
國民黨帶過來的支語吧 閩南語的鹽也只有一個音 根本沒有巴的發音
無題 無名 ID:DZppkqMY 2025/03/07(五) 14:49:10.360 No.26861508
>>26861159
還有支巴
無題 無名 ID:1YE1t2wk 2025/03/07(五) 14:52:33.387 No.26861528
>>26861072
雷就是雷為啥中文還要加[電]?
無題 無名 ID:XDUo5Yc2 2025/03/07(五) 14:53:30.612 No.26861538
>>26861413
實務上只有使用
一個半小時=一個小時半=90分鐘
無題 無名 ID:yNbzyUOo 2025/03/07(五) 14:53:57.669 No.26861539
老虎為什麼要老字
貓咪為什麼要咪字
無題 無名 ID:LMSuNdrA 2025/03/07(五) 14:55:05.578 No.26861548
「鹽巴」中的「巴」字其實是語言演變的結果,主要是口語中的增音現象,使詞彙聽起來更自然、更順口。

可能的語言學原因:
音韻補足:
「鹽」是一個單音節詞,在口語中有時會加上額外的音節,使其發音更流暢、更符合口語習慣。例如,「刀」變成「刀子」,「筷」變成「筷子」,這種現象在漢語中很常見。

區別功能:
「鹽」可以指任何形式的鹽(如礦鹽、精鹽、海鹽等),而「鹽巴」通常更具口語色彩,特別指日常食用的鹽。例如:

「鹽」:比較正式,泛指所有鹽類。
「鹽巴」:更口語化,通常指食鹽。
方言影響:
在某些方言或古代漢語中,「巴」作為後綴有增強語氣、柔化詞語的作用,例如:

「嘴巴」→「嘴」
「尾巴」→「尾」
「嘴巴」和「嘴」相比,多了一點親切或強調的感覺。
借用語音習慣:
這可能與閩南語、客家話等南方方言的發音習慣有關,在這些語言中,單音節詞後加「巴」等音節的情況較為常見,以增加韻律感,使語言更自然流暢。

結論:
「鹽巴」是「鹽」的口語化表達,主要是因為音韻規律、方言影響以及語感上的需要,讓人更容易說出口並理解。
無題 無名 ID:U1zsUCtM 2025/03/07(五) 14:55:27.687 No.26861552
回覆: >>26861983
>>26861164
沒有三個半小時這種講法
那是故意在刁鑽外國人
無題 無名 ID:KTtV8RMI 2025/03/07(五) 14:56:17.561 No.26861560
回覆: >>26861580
>>26861548
那雞巴勒
無題 無名 ID:LMSuNdrA 2025/03/07(五) 15:00:18.725 No.26861580
回覆: >>26861714
>>26861560
「雞巴」這個詞的「巴」與「鹽巴」的「巴」來源不同,不能用同樣的語言演變規則來解釋。

1. 「雞巴」的來源
「雞巴」是指男性生殖器的俚語,主要用於粗俗或口語場合。關於這個詞的來源,有幾種可能的解釋:

「雞」的象徵意義:公雞的生殖器在動物解剖學上不明顯,但古代農耕社會觀察到公雞與母雞交配,便以「雞」來隱喻男性生殖器,這種命名方式在許多語言中都有類似現象。
「巴」的功能:這裡的「巴」不是單純的音韻補足,而可能來自方言中的習慣性詞尾,類似於「尾巴」、「嘴巴」等詞,或是受到了閩南語、客家話等方言的影響,使其更順口。
2. 「巴」的語言作用
在不同的語言或方言中,「巴」常被用來作為詞尾,賦予詞語更具體的指向感或口語化的特徵。例如:

形狀:「嘴巴」(口部)、「尾巴」(身體的一部分)
語氣強化:「鹽巴」(強調食鹽)、「泥巴」(指濕泥)
粗俗詞彙:「雞巴」、「屌巴」等,可能是為了讓詞語聽起來更完整或強調某種語氣。
3. 與「鹽巴」的區別
「鹽巴」的「巴」是一種語音補足或口語化現象,使詞語更順口,而「雞巴」的「巴」則更可能是一種方言演變,使詞語更具形象化或粗俗感。

總結
「雞巴」的「巴」與「鹽巴」的「巴」雖然表面上相似,但實際上來源不同。「鹽巴」是音韻補足的口語現象,而「雞巴」的「巴」更可能與方言習慣、語感強調有關。
無題 無名 ID:/Pf0NNsg 2025/03/07(五) 15:05:00.337 No.26861610
回覆: >>26861647
>>26861373
>我這邊
你哪邊?
無題 無名 ID:SrJ1fWDg 2025/03/07(五) 15:05:28.185 No.26861616
回覆: >>26861638
>>26861457
焦啊巴是台語ㄅ 也有巴欸
無題 無名 ID:/Pf0NNsg 2025/03/07(五) 15:08:03.150 No.26861638
>>26861616
同樣的事物台語跟國語並不相同
無題 無名 ID:LG2BIX1M 2025/03/07(五) 15:08:37.245 No.26861647
回覆: >>26861730
>>26861610
他這裡
無題 無名 ID:ZtbV3MvQ 2025/03/07(五) 15:12:24.277 No.26861675
回覆: >>26861685
>>26861548
那為什麼不叫鹽子
無題 無名 ID:ohumoXKg 2025/03/07(五) 15:13:33.820 No.26861685
>>26861675
已經沒有了
無題 無名 ID:kG4HfwSw 2025/03/07(五) 15:17:58.527 No.26861714
>>26861580
對比鍋巴就很好解釋了
阿就乾燥塊狀物

根據教育部《國語辭典》的解釋,「巴」在特定詞彙中具有「因乾燥、濕稠而凝結成塊的物品」的意思,因此除了「鹽巴」,像是「泥巴」、「鍋巴」等詞語,也都是形容某種物體因環境因素產生的形態變化。另一個常見的用法,則是用來表示附屬於某個主要物體的部分,例如「尾巴」、「嘴巴」等。

你鹽巴解釋半天結果全講錯 是不是查GPT貼的啊?
無題 無名 ID:ZtbV3MvQ 2025/03/07(五) 15:20:13.498 No.26861729
>>26861685
你說 什麼...
無題 無名 ID:LQA2PTy. 2025/03/07(五) 15:20:16.830 No.26861730
>>26861647
他哪裡?
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 15:20:41.957 No.26861731
>(一個+半)小時=(三個)半小時
助詞太少
雖然現在檢索不到了
某個智障曾在自己的WEBLOG亂罵他所謂的語言癌
但其實人們習慣的短句還真他媽只是習慣
例如乍看不會誤會的句子、天變地異後還能信嗎?

實際使用的如同電腦PASSWORD屬於"暗號"
舉動仍是虛帳聲勢欺負他人等
"幾乎只是臭味相投"卻誤認己方有何値得驕傲?
結果仍與國文歴史之類課程的"傲慢中國"酷似
他們自己嘴上的支那賤畜、白種豬之類性格兼具

畢竟是"壞人"、再怎亂套寄生仍是"壞人"阿
例如什麼時候做什麼~這種族間相通禮儀的落差

接著同種人自稱"導師"之後、惡性循環又來了。
阿?
若只是膚淺的"國語程度"
台灣人根本也不需要經由什麼國家課程帶壞小孩

http://umesakura.jp/20231028162014.html
例如這人的話乍看有理但仍是混乱
什麼是"機質"? 結果字量很多但比例抱怨居多
ん? 結果仍是習慣差距的程度而已?
我保存他的網址很久、因為他的話相對合理
但這是怎麼比較來的? 並不是因為他真的很好。
諸如"台灣"之類國號或是地名的過量
顯然他的重點不是"人類角度"的概論
大概又是常戰犯們不敢提及的什麼。

思考起點的差距?
類似議題者、格局幾乎是小兵和其獨裁志向之類

>雷電
雷不是電
傳聞雷是雲間的部分、電是下來的部分
點顛之類的語感類似、電也有點像
但我不知道雷是Le或Lay什麼(尋常資料少且爛)
諸此類背景前提、某些人自認"科學"之類 蠢死了
明明也不能在音素等級敘述出來"科學"是什麼w
換成"英文"也無法度Ho

>那為什麼不叫鹽子
那麼子字怎不讀作Ba或Bo?
呆&保字型相近、接著呆&子的異體字關係
漫畫内的藝人名有Pon之類、左岸名詞末有Bao
若有整齊的名稱當然最好。
無題 無名 ID:KVFg/vRo 2025/03/07(五) 15:22:39.888 No.26861747
>>26861685
嗚啊啊啊啊啊
無題 無名 ID:A1i0CQkg 2025/03/07(五) 15:29:12.187 No.26861778
>>26861179
絕命六龜葡萄
快樂888
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 15:31:15.981 No.26861794
找回來了
https://blog.udn.com/prinz1972/109893026
這種便是虛張聲勢跟著亂炒欺負人
>講「曬太陽」誰都懂,
>沒人會誤以為你的身體發光照射太陽,
>反倒是「被太陽曬」這種說法十分詭異。
究竟什麼是"懂"な?
例如這、後起字般的"曬"字、接著是舌捲的Say
結果又只是習慣? 無理的習慣怎會拿來為難他者?
我上述的"天變地異"正是此例子
如果我是外星人能發光「曬太陽」他怎麼辦阿?
這是他們所謂"優美的中文"、"食古不化"的象徵
無題 無名 ID:A1i0CQkg 2025/03/07(五) 15:31:54.087 No.26861798
>>26861199
他的行文方式應該是AI
可能是DeepSeek之類的
無題 無名 ID:sOIjjFbc 2025/03/07(五) 15:34:18.806 No.26861820
>>26861151
>>26861168
>因乾燥、溼稠凝結成塊的東西。
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=25&q=1
教育部的解釋
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 15:43:12.402 No.26861884
附圖
小孩子 優先學習發了能平穩獲得好處的話
認為這便是全部?
久了同夥多了囂張起來了 幾乎只是這樣阿?
所以例如(廣義)網軍們常年炒作、成百上千篇
幾乎都零碎且無正當結論
幾近"一日球迷"的語風
為了"避免同陣營衝突"或跟不上而故意保持幼態?

對、上面是刻意改成同"夥"、下面是理由
同伴的Ban之類的An聲也很奇怪
壓抑的例子濃厚!
攪拌Ban、困難Nan、散漫Man、承擔Dan、花壇Tan
同伴牽絆的半是怎麼來的?
畜牲頸部的"牽絆"那樣、想遠行100卻只能75
這便是半阿?
同理"安"也奇怪了、這是"誰"角度的話?
監禁凌辱犯? 牆國的獨裁者方? 他們的血統背景?
這樣他們便會"安心"了。

良作截圖値得我再再張貼~
無題 無名 ID:jCksyyRc 2025/03/07(五) 15:47:24.879 No.26861919
https://www.youtube.com/watch?v=lS5BcHnyCiM
無題 無名 ID:3lZxAWN6 2025/03/07(五) 15:51:16.878 No.26861948
回覆: >>26861992
>>26861168
那雞巴呢?
無題 無名 ID:wteaDnWc 2025/03/07(五) 15:56:20.257 No.26861981
大概是今日最後一篇
(理想是毎日最多只往他人消耗2小時以内)
(現在已過了、大過小過和過失的過)

>安字(An聲)問題
http://umesakura.jp/20210228004425.html
那麼意外的、"早上好"是比較正常的?
不x4...
根本的、安好之類的招呼跟本蠢死
一個Yo或He之類便很充足!
重點是"像是人間友好的呼應"
(雖然我仍迎合性回應"早安")

不然「在非洲,每六十秒,就有一分鐘過去..」
這類的也算正經話了? 誰不能自判早午夕夜?
對、仍未全面體會卻能先來的便是"判"定
"演算法"亦同(然而更算更智障的例子也尋常)
An聲漢字裡面這種"不完整"的語義特別濃厚。
無題 無名 ID:zSPRjURw 2025/03/07(五) 15:56:56.903 No.26861983
>>26861552
>>26861164
三個半小時就是三小時半= =
無題 無名 ID:0moKfd.2 2025/03/07(五) 15:58:38.640 No.26861992
>>26861948
同樣很硬
無題 無名 ID:0szm.GNs 2025/03/07(五) 15:58:52.410 No.26861995
>>26861164
其實很好懂阿
小時 為單位
一個半 為數量
一個半 小時 等於 1.5小時 = 0.5x3 等於 三個 半小時
無題 無名 ID:a2So95cA 2025/03/07(五) 16:09:29.864 No.26862074
>>26861164
文字遊戲 讚ㄛw
最喜歡的還有模擬試題常看到的"當而不而,不當而而而,而今而後,已而已而"
無題 無名 ID:5E7mrNLc 2025/03/07(五) 16:10:34.536 No.26862082
>教育部的解釋
果然又是複製文、其實很重要的"理由"等皆無

而且那程度的其實是"用例"
他列出的是語境、類似語境的類語
(所以網域JP的漢文比較正常)

當場並無任何遭"解釋"
但他們仍會"釋義"連連
若單純列出也算"解釋"、任何會話與文章也算?
亂死了。
根本的符號的用法是? 適當的整理簡化
不然當局可想的事情太多

翻譯的翻也蠢死、明只是轉述、各有其偏差
英文那個詞也只是Tran之類曖昧的語根
若無特別合理的需求、為什麼增加麻煩?
這些陌生人所想的麻煩
經由敏感的巨型組織(國家企業網軍)擴散出來
不跟的人會遭辱罵和懲罰之類
物化之類假議題根源亦同
"AI"最早取代的對象、而且會貼心的搶先註冊
先操作印象並控告"對象是AI"便能取得優勢了。