增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]トモちゃんは女の子!418 無名 ID:DYb9Dlpk 16/09/17(六)11:49:56 No.639159
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2016-09-22 03:26:50
附圖
我先把超出進度的文字翻譯放在這邊好了
https://imgur.com/a/8FiIT
想看的人再點進去看
無題 無名 ID:M5ASj.ns 16/09/17(六)13:08:52 No.639175
美鈴被小小得打臉,爽。
無題 無名 ID:J18L9eRY 16/09/17(六)13:23:20 No.639179
美鈴好可愛喔美鈴
無題 無名 ID:Ejd3Ua5A 16/09/17(六)13:38:06 No.639183
美鈴越看越可愛
無題 無名 ID:oi88Ylho 16/09/17(六)13:56:00 No.639187
大美鈴比較可愛
小美鈴只是機掰小孩
無題 無名 ID:r102x836 16/09/17(六)14:03:01 No.639193
回覆: >>639225
作者真的沒別招了 痞子果然萬能劇情工具
無題 無名 ID:sZeaBcGU 16/09/17(六)14:16:10 No.639196
小智在這方面反而智力正常了
無題 無名 ID:5ZGuhMzc 16/09/17(六)15:47:02 No.639207
回覆: >>639219
回憶篇還沒結束嗎,我想念棉花糖
無題 無名 ID:W2PlEaeo 16/09/17(六)17:04:48 No.639215
回覆: >>639216
小智家裡開道場的應該一看就知道那不是跌倒的傷吧
小美玲也是常跟著小智
再加上自己是個機掰人所以看穿那個虛偽的笑
接下來就是遊戲淳變成猩猩淳的過程了吧
無題 無名 ID:OINbXb6k 16/09/17(六)17:15:43 No.639216
>>No.639215

道場風格都那樣了,那些只算是輕微擦傷啦
無題 無名 ID:9EfTyddQ 16/09/17(六)17:29:05 No.639219
>>No.639207
還有一個禮拜左右吧
無題 無名 ID:sXt.IqIY 16/09/17(六)18:07:44 No.639225
>>No.639193
作者本來就是畫痞子起家的!
無題 無名 ID:U1PT5cT. 16/09/17(六)19:20:15 No.639238
附圖
無本文
無題 無名 ID:iukzz4Bw 16/09/17(六)19:24:02 No.639240
無題 無名 ID:xOET8woY 16/09/17(六)20:35:09 No.639264
>No.639238
我突然覺得自己本子看得多過頭了點
無題 無名 ID:gnwahNdo 16/09/17(六)20:44:44 No.639268
>No.639238
我烙印勇士看得多了
我知道接下來會怎麼發展
無題 無名 ID:ZAu4GsTw 16/09/17(六)21:19:59 No.639277
有點好奇一件事情...
如果我直接跑去作者的推上面留言說幫他翻成中文
然後直接把弄好的圖貼回他的推上面
不知道他會有什麼回應?
無題 無名 ID:J18L9eRY 16/09/17(六)21:27:54 No.639278
回覆: >>639281
>No.639277
看出版社有沒有要跨海提告吧
懶得告沒事 有要告就恭喜ww
無題 無名 ID:q5pN7tts 16/09/17(六)21:40:56 No.639281
回覆: >>639307
>>No.639278
有人幫忙翻譯推廣一般來說會很高興吧!?
翻譯君也並沒有拿來做商業用途啊
無題 無名 ID:Qi1IUEJI 16/09/17(六)21:41:16 No.639282
>No.639277
好色龍4ni?
無題 無名 ID:07.RRm6c 16/09/17(六)22:21:10 No.639306
>>No.639238
想到追風箏的孩子的某一幕
待會淳要腿上掛著血絲回家嗎?
無題 無名 ID:zbgw5DVo 16/09/17(六)22:24:24 No.639307
>>No.639281
其實一般來說都不會高興的
而且你這藉口某漢化組曾經直接用來嗆原作者
導致原作者惱羞畫了習近平的本子
無題 無名 ID:sZeaBcGU 16/09/17(六)22:31:55 No.639309
>No.639277
一般來說這種事是要先作者"同意"後才做事的
無題 無名 ID:qQTKj4WY 16/09/17(六)22:34:37 No.639313
還加上這種自high水印,我看這張丟給原作者就準備看英文的本子了www
無題 無名 ID:PHeSGEjE 16/09/17(六)22:45:42 No.639316
附圖
>>還加上這種自high水印,我看這張丟給原作者就準備看英文的本子了www
請用
無題 無名 ID:New/WWYg 16/09/17(六)22:48:11 No.639317
回覆: >>639347
>>有人幫忙翻譯推廣一般來說會很高興吧!?
>>翻譯君也並沒有拿來做商業用途啊
你一定是在開玩笑,如果僅是少數幾篇試讀的話還有宣傳效果,每篇都翻譯就很明顯超出宣傳本質了。
其次是雖然上傳者未因此而有金錢利益,但不代表作者的權益就沒受到損失。
最後一點是翻譯還加上自己的浮水印,這其實有讓作者為主張背書的意味。試想看看如果美漫作者發現自己作品被中國翻譯加上"請支持中國南海九段線"等政治宣言,就算沒有政治色彩的人也會覺得不宜,先不提提告,與翻譯的人撇清關係是一定要的。
無題 無名 ID:PHeSGEjE 16/09/17(六)22:59:35 No.639320
回覆: >>639341
>>最後一點是翻譯還加上自己的浮水印,這其實有讓作者為主張背書的意味。試想看看如果美漫作者發現自己作品被中國翻譯加上"請支持中國南海九段線"等政治宣言,就算沒有政治色彩的人也會覺得不宜,先不提提告,與翻譯的人撇清關係是一定要的。
你大概不知道為什麼某個作者要去畫習大大的本子
無題 無名 ID:B0KyOXtI 16/09/17(六)23:36:42 No.639332
回覆: >>639338
又開始戰浮水印了
人類歷史總是重複呢
無題 無名 ID:UKN178sQ 16/09/17(六)23:42:25 No.639334
哪裡有戰
你的腦內嗎?
無題 無名 ID:60jty5vY 16/09/17(六)23:59:37 No.639338
>>No.639332
浮水印不是問題
問題在於浮水印寫了什麼

不過就算指出這點爭議
大家一樣只要有漫畫看就不在乎了
大家說對不對
無題 無名 ID:opX80WpE 16/09/18(日)00:07:45 No.639341
>>No.639320
>>你大概不知道為什麼某個作者要去畫習大大的本子
你搞錯了。
習近平的本子是與漢化組侵權有關,作者抗議自己的作品被未經許可翻譯的一種手段,和政治浮水印這種有立場的宣言八竿子打不著。
無題 無名 ID:hMc6bHzY 16/09/18(日)00:14:59 No.639342
>>習近平的本子是與漢化組侵權有關,作者抗議自己的作品被未經許可翻譯的一種手段,和政治浮水印這種有立場的宣言八竿子打不著。
你知道為啥要在這邊加上浮水印嗎?
就是因為中國那邊會沒事就拿這漫畫跑去說是自己漢化的
不管你寫了什麼他都無視
只好加這種東西去防止他們亂搞
原本台灣這邊的小智漫畫是沒人在搞浮水印的
並不是為了要弄什麼商業利益或著搞自己的人氣
(更別說你連作者是誰都不知道)

如果是翻譯別人的漫畫然後加自己的水印的人
大概只有女子色龍而已
無題 無名 ID:vjOqM4Y2 16/09/18(日)00:19:56 No.639344
回覆: >>639351
無授權翻譯都會不爽別人拿走自己的翻譯
那原作者當然也會不爽別人擅自翻譯+散佈吧...

不過在k島談這個根本笑話啦
無題 無名 ID:er.5cIz6 16/09/18(日)00:26:46 No.639347
>>No.639317
所以你覺得
看了這個浮水印
就會開始支持台獨嗎

這浮水印的原因是啥我還以為大家都懂
無題 無名 ID:zQDoEHOI 16/09/18(日)00:30:50 No.639351
>>No.639344
你是漫畫原作者嗎?
不是?那你有什麼好說的

就算漫畫原作者不是原po
但是文字是原po翻的
原po可也是有翻譯的著作權呢
當然有權上浮水印啊
無題 無名 ID:Pq/Ix2HI 16/09/18(日)00:34:34 No.639353
這浮水印很好啊
除了防大陸外,對其他轉貼廚也有很好的效果(臉書,哈哈之類的

要嘛就自已修圖在貼到別的地方(不過通常這種人連這點都做不到
無題 無名 ID:hMc6bHzY 16/09/18(日)00:37:44 No.639354
回覆: >>639378
總之我想解釋一下
這個水印只是拿來耍中國屁孩用的
並非用來做什麼商業用途

至於你喜不喜歡可以不用跟作者講
因為他大概也不會來看ww
無題 無名 ID:hQM0Ckc. 16/09/18(日)01:15:42 No.639362
>>那原作者當然也會不爽別人擅自翻譯+散佈吧...
要看是什麼性質的
如果是商業作品
不爽的作者會比較多
不過也是有那種被人盜版甚至牟利
不但不在乎甚至還會支持的作者
不過最不爽的可能因此賺不到錢的出版社

如果是同人作品
只要遵守底限就不在乎這種事的作者還不少
至於底限不外乎冒名、抄襲、牟利這些行為
無題 無名 ID:KtMgN/l6 16/09/18(日)01:41:48 No.639368
這浮水印蓋的漂亮
每次看到有人為了這浮水印崩潰而大吵特吵真是爽!過癮!
無題 無名 ID:xEaINIwc 16/09/18(日)01:51:23 No.639372
回覆: >>639424
附圖
翻譯君能幫忙翻這張嗎?
無題 無名 ID:j02ZvStY 16/09/18(日)01:55:34 No.639373
好多玻璃心XDD
爽啦
無題 無名 ID:4DUoRFzQ 16/09/18(日)02:01:54 No.639374
簡單來說 不爽這個水印的人就自己翻譯一個沒水印的貼島上不就好了
反正字數也稱不上多
如果那個水印真讓大多數人覺得礙眼 那無水印版本的自然比較多人看 也比較多人討論 加水印的自然就被淘汰掉了~
無題 無名 ID:50XhPZCs 16/09/18(日)02:31:34 No.639378
回覆: >>639382
>No.639354
你有幾成把握法官會採信你的說法呢?
無題 無名 ID:qtEFsnmM 16/09/18(日)02:36:18 No.639382
回覆: >>639398
>639378
作者自己放在網路上
漢化的人無商業行為
你要法官說什麼?
無題 無名 ID:hMc6bHzY 16/09/18(日)02:42:26 No.639385
>>你有幾成把握法官會採信你的說法呢?
所以法官是要採信什麼可以告訴我嗎?
無題 無名 ID:H0FHyH6A 16/09/18(日)03:03:35 No.639392
大概是中國法官說你"違反反分裂國家法"然後跨國逮捕?
反正中國人說了算
無題 無名 ID:bIHrCzmU 16/09/18(日)03:12:20 No.639394
先說原則,著作權僅屬於作者或其出版社
翻譯是沒有著作權的
除了付版權費取得代理權外,沒有任何權利可言
非商業用途雖無利益,但仍有散佈內容,侵害作者權益問題,畢竟作者是可以把內容出書販售的

拿畫作來說,你無端在上面添幾筆,都足讓作者不悅
為了推廣有翻譯之必要,但加水印就只是破壞原作
如果島民只是翻譯都不希望被人偷,那原作者被你加水印又是何感想
不是要幫玻璃們說話,但這還是帶政治立場的水印,問題當然更大

作者很可能不懂中文,故不接觸下,就算知情也未必追究
但若正面接觸,這破壞原圖+上水印之問題,只會增加被告的機率
無題 無名 ID:XodE7xAI 16/09/18(日)03:26:16 No.639396
支那賤畜大高潮wwwww
無題 無名 ID:50XhPZCs 16/09/18(日)03:41:41 No.639398
回覆: >>639399
>No.639382
等到有人拿到單行本的代理就會來找查了
無題 無名 ID:qtEFsnmM 16/09/18(日)03:47:05 No.639399
>639398

漢化的作品有多少阿www
蠢蛋就是說你這種人
無題 無名 ID:hMc6bHzY 16/09/18(日)04:02:41 No.639401
>>等到有人拿到單行本的代理就會來找查了
有一種法律叫做著作權法
我猜你可能是想找這種法律去抓漢化組

但是且慢
你在告人之前有沒有先想過自己徵人打廣告要多少成本?
假設你要找一個漢化的人
然後請他每天去別的討論版或著地方貼
每天給他五千¥應該不為過

以とも來講作者已經連載400張以上
要是出版社每一張都用這樣的價格去徵人來做
將要付出多少的成本?

今天有一個「蠢蛋」不拿薪水不用公告
一年365天待命看你的作品
幫你把他翻譯成外國語言還貼去宣傳
你把他告掉了大概拿不到多少錢可以用
不過你放著他不管你接下來的400篇
可以讓他繼續幫你做到爽
等同你直接不用任何負擔的賺到徵人的成本

請問你 還要不要告他?
無題 無名 ID:u.AvEKGo 16/09/18(日)04:39:54 No.639402
這是民族性的問題
華文圈都覺得自己幫忙推廣是好事
沒有營利所以我超高尚
但是很多日本作者看到自己的作品被不是這個圈子的到處亂轉
反應通常是「噁到不行」

之前有一篇善意的殺人者
大家轉得超級開心
結果作者超生氣...
無題 無名 ID:50XhPZCs 16/09/18(日)04:45:49 No.639403
>No.639401
你覺得鬼島的老闆會看到妳的宣傳 還是你盜圖亂蓋印?
無題 無名 ID:hMc6bHzY 16/09/18(日)05:07:32 No.639404
雖然我沒有在做這個
不過你真的要抓到那些漢化組可能很難
先問你怎麼找到做這個水印的人?
怎麼找到四格版的人?
無題 無名 ID:BT96PM92 16/09/18(日)05:17:06 No.639405
翻譯嵌字不行
嘴砲倒是挺會的w
呼呼呼我還要再多看幾串阿
無題 無名 ID:6oOfwHvQ 16/09/18(日)06:10:36 No.639406
想跟風一起罵人二盜梗才想起自己在做盜版色情漫畫翻譯根本沒立場說他崩潰不已漢化組
無題 無名 ID:EsoEhSZA 16/09/18(日)08:11:17 No.639414
對浮水印不滿就不滿扯什麼漢化組啊
反正中國也自翻了,不喜歡這邊的就去看啊
無題 無名 ID:LrmKoIyE 16/09/18(日)09:36:42 No.639416
接下來你要說的是:「不爽就去啃原文」
無題 無名 ID:.8SNLWv6 16/09/18(日)09:37:44 No.639417
一提盜圖,水印就反應超大,會怕是不是WWW
無題 無名 ID:FPzXIpfs 16/09/18(日)09:48:18 No.639419
有些人講的好像作者自己PO在網路上就可以無斷轉載到爽
完全無視星海社花大把銀子跟柳田買來的版權
而且只能公布在星海社ツイ4上的漫畫
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:ohwJ5qKU 16/09/18(日)09:54:51 No.639421
とも串從第一話跟到現在
從大家協議上這四格板專屬水印開始
一直都有隻支那賤畜在這話題上開槍

雖然他比其它廚好點的是討論沒扯到水印就不會來亂
但是只要一講到水印之類的話題
他馬上就會出現
然後一直很堅持要翻譯君把水印拿掉

這水印讓你不能當搬運工很嘔吼wwwwww?
無題 無名 ID:UknlZqGM 16/09/18(日)10:14:46 No.639423
>>ID:FPzXIpfs No.639419
去告、他、啊
就是愛嗆你不敢告才固定在這邊專門貼給你看的
無題 無名 ID:nowfmpBA 16/09/18(日)10:31:51 No.639424
附圖
>No.639372
>翻譯君能幫忙翻這張嗎?
無題 無名 ID:x/I3hrHo 16/09/18(日)10:37:40 No.639426
>> No.639401
>>請問你 還要不要告他?
告,只是要看成本和麻煩度而己。

你的論點基礎是漢化不但未造成損失,還有宣傳效果;但無償漢化不等於未損害原作者及其出版社權利,例如海外出版社就可能因為漢化的外流而放棄引進版權,這就是一種損失。

而且在漫畫網站的(第4条 著作権およびその他の知的財産権等),官方明確的反對這類行為。
http://sai-zen-sen.jp/rule.html

大家都很感激漢化者,因為有免錢的看,但是受人感激不代表這是正當行為,更不可以因此而認為作者應當感激漢化者。
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:FPzXIpfs 16/09/18(日)10:59:10 No.639429
覺得作者應該感謝漢化組免費幫他宣傳
甚至漢化作品是賞作者面子
這種想法只有下賤的支那人才會有吧ww
無題 無名 ID:9o5pfHXI 16/09/18(日)11:14:35 No.639433
K島本來早就支那化了,以前大家多不恥水印,現在自己貼了還沾沾自喜。
還有一群水印小超人,只要四格版看到有別人翻譯四格沒貼水印,
就黏上去問要不要貼要不要貼的。
無題 無名 ID:YY.X0dwI 16/09/18(日)11:18:05 No.639435
回覆: >>639460
附圖
>>K島本來早就支那化了
>>以前大家多不恥水印,現在自己貼了還沾沾自喜。
>>還有一群水印小超人,

:你他媽到底在說三小?我只看到有個人一看到我就在那邊靠邀「不要水印」........那個人該不會就是你吧?你覺得你代表大家不恥水印?
無題 無名 ID:ej5kDKIA 16/09/18(日)11:22:23 No.639440
碰到水印就跳出來扯的人
少在那眾人皆醉我獨醒了
你以那些辛苦翻譯發佈的人沒想過?
你知道翻譯君為何發在這不發FB?
你了解翻譯君加水印目的何在?
這裡是匿名版,根本沒人知道翻譯君真正的想法
只有原po能代表翻譯君,下面的留言都只是島民的想法
把島民們的想法紮成稻草人,綁在翻譯君身上打
這種行為令人不齒
沒錯 拆開來看你說的東西有道理
不過你有意識到自己的行為,是舉著大義的旗子
無視翻譯君的想法,要求他無償給你想要的東西
請問翻譯君為何要聽你的,你是他客戶嗎?
你要不要先花自己的時間翻譯嵌字,冒著風險上傳無水印作品,然後立刻被人轉走看看
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:c7jF6TAU 16/09/18(日)11:34:30 No.639442
回覆: >>639448
沒想到會有這麼多搞不清楚狀況的低能外來種在鬧

還是說這些人只是想鬧到水印不見,讓支那賤畜方便盜圖?
無題 無名 ID:mtytZr9o 16/09/18(日)11:59:28 No.639448
>>No.639442
啊就不能不要貼喔北七
無題 無名 ID:IyE10zK2 16/09/18(日)12:12:22 No.639453
回覆: >>639465
>>啊就不能不要貼喔北七
你又是哪根蔥,智商是有破70嗎wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww還想要大家聽你的?
無題 無名 ID:HcEQ9SMk 16/09/18(日)12:12:39 No.639454
反正只要繼續無視裝死就可以一直貼下去啦
無題 無名 ID:9o5pfHXI 16/09/18(日)12:32:01 No.639460
>No.639435
ㄎㄎ,你就是標準的你只看到你想看的到人啊XDD
無題 無名 ID:9o5pfHXI 16/09/18(日)12:35:00 No.639461
說到底這一串也是那些水印小超人再那邊一直喊要不要貼要不要貼,
最後翻譯君就貼了,翻譯君他想貼我是管不著啦,但是那些水印小超人齁...ㄎㄎ。
無題 無名 ID:H414lBN6 16/09/18(日)12:39:19 No.639463
附圖
不就是因為水印讓他們很難處理,才在這裡假裝島民
可惡的外來種
無題 無名 ID:mtytZr9o 16/09/18(日)12:40:52 No.639465
回覆: >>639468
>>No.639453
所以不要翻譯不要貼就好了啊北七
無題 無名 ID:YUcJFSGE 16/09/18(日)12:44:48 No.639466
支那豬想搬現成的卻搬不了哭哭喔
無題 無名 ID:eKm3.702 16/09/18(日)12:48:53 No.639467
回覆: >>639471
翻譯這事低調就好,另一名翻譯君也是低調到不行,只說句"被轉當然不爽但也不會做啥"
有愛翻譯,給譯者鼓掌就夠,不用出嘴去干預譯者該做啥不該做啥,那麼會該不會自己跳下去翻喔?

> 不就是因為水印讓他們很難處理
有原圖有翻譯,直接拿原圖填字是有多難...
無題 無名 ID:8GJ44fp. 16/09/18(日)12:50:18 No.639468
>> No.639465
所以不要上網就好了啊北七
無題 無名 ID:F4kADU3Y 16/09/18(日)12:53:03 No.639471
>No.639467
因為很多自稱翻譯組的大陸盜圖網連改圖上字都懶
無題 無名 ID:ko0o.v8c 16/09/18(日)12:53:16 No.639472
用小腦想一想沒水印的話是誰最爽就知道的事情,科科
支那賤畜搬運狗忍了那麼久,給他們發洩一下吧
無題 無名 ID:TbapbeTA 16/09/18(日)13:38:31 No.639489
支持繼續放一邊一國浮水印(而且最好放在拿不掉的地方)
我就不信這些盜翻譯的連從對話框剪字都懶
順便說有些線上漫畫往真的有在放這作品
不要讓那些人過太爽
無題 無名 ID:tGnjT/VY 16/09/18(日)13:51:04 No.639492
支持放水印+1
支那豬不要這麼懶
不喜歡就自己重翻
無題 無名 ID:j02ZvStY 16/09/18(日)14:10:58 No.639503
一堆玻璃心碎光光啦

不想看一邊一國就滾啦
外來種
無題 無名 ID:ots7LHj2 16/09/18(日)14:29:29 No.639509
附圖
請問現在是在吵什麼?
1.水印很機掰
2.翻譯君協助推廣宣傳,柳田老師和出版社該蟹煮榮恩
無題 無名 ID:oYvotjYM 16/09/18(日)14:54:18 No.639522
>No.639509
3.一堆死肥宅愛邊上網看免費邊裝聖人該該叫
無題 無名 ID:mtytZr9o 16/09/18(日)14:57:19 No.639524
>>No.639509
台:轉貼
中:轉轉貼
日:不要轉貼
無題 無名 ID:j02ZvStY 16/09/18(日)14:58:11 No.639525
咦w
不是有支那豬轉圖廚看到一邊一國浮水印就高潮了嗎XD
宇智波笑你
無題 無名 ID:90kJrUWo 16/09/18(日)16:10:29 No.639545
>>No.639509
3. 明明都是我先的!
無題 無名 ID:vuk9nfj6 16/09/18(日)16:57:34 No.639566
>>No.639509
就很久之前翻譯君為了避免翻譯版繼續被支那轉貼廚隨意轉貼,所以跟島民商討浮水印的可行性,最後決定加上浮水印,大部份的島民也覺得不該讓支那轉貼廚過這麼爽所以樂見其成
支那轉貼廚看到專門浮水印後非常不爽,畢竟繼續照搬的話絕對會被自家賤畜噴成屎,但自己不具備去掉浮水印的技術,又懶得將翻譯版的台詞複製貼上到原版做一張新的,或是對照翻譯版將原版的對話框內容做修改(這兩件事明明用小畫家就能做到),於是不時的以各種偷換概念的方式誘使翻譯君拔掉浮水印
無題 無名 ID:H414lBN6 16/09/18(日)17:06:34 No.639569
回覆: >>639591
附圖
翻譯君沒有商業化的行為
要告也告不起來
我支持水印,台灣中國,一邊一國
無題 無名 ID:zQDoEHOI 16/09/18(日)17:07:30 No.639571
回覆: >>639576
為了避免偷來的東西被偷走所以就在偷來的東西上寫上自己的名字
無題 無名 ID:XrPd1N6s 16/09/18(日)17:11:24 No.639575
附圖
支持浮水印
看到一堆支那畜轉貼不了在崩潰實在有夠爽的啦wwww
台灣中國,一邊一國
無題 無名 ID:23TqWAFg 16/09/18(日)17:11:43 No.639576
回覆: >>639580
>No.639571
說得好!歡迎到下面的網址表達你的主張!
http://hornydragon.blogspot.com/
無題 無名 ID:IyE10zK2 16/09/18(日)17:18:50 No.639577
附圖
想拔掉浮水印就自己去拔就好,上島幹嘛,北七!
無題 無名 ID:zQDoEHOI 16/09/18(日)17:25:07 No.639580
>> No.639576
也是呢 有個大惡擺在前頭
不管其他人做什麼小惡都是可以諒解的
無題 無名 ID:nGBNsxng 16/09/18(日)17:32:59 No.639584
>>ID:zQDoEHOI
支那賤畜是還要崩潰多久
無題 無名 ID:j02ZvStY 16/09/18(日)17:39:07 No.639587
說穿了就是支那賤畜看到一邊一國浮水印
玻璃心碎一地
哭哭喔

然後上島哭夭不要浮水印

看玻璃心碎就是爽啦
無題 無名 ID:zQDoEHOI 16/09/18(日)17:51:03 No.639590
哇 支那賤畜真好用
說不過就支那賤畜支那賤畜
有問題就只要支那賤畜支那賤畜
反正是k島嘛支那賤畜支那賤畜
無題 無名 ID:eKm3.702 16/09/18(日)17:52:31 No.639591
回覆: >>639600
> No.639569
不是沒商業行為就不觸法啊大哥...
無断転載禁止 = 未經許可不要轉載

所以很多翻譯君會先去Pixiv或Twitter徵求原著同意
一般來說,沒商業化的及同人二創作品比較容易拿到
而商業化後版權可能會在出版社那,或是有簽約因素就比較不好拿到翻譯權
無題 無名 ID:vjOqM4Y2 16/09/18(日)17:57:55 No.639595
怎麼一堆人在扯是支那不爽有水印在鬧啊
水印放什麼根本不重要,只是不希望有人覺得無故被轉載加翻譯作者一定會很開心

光是翻譯被轉走都會不開心了更何況是原作者
無題 無名 ID:D1IkOLrI 16/09/18(日)18:01:22 No.639597
附圖
到底還煎蛋最好食
無題 無名 ID:H414lBN6 16/09/18(日)18:04:41 No.639600
回覆: >>639601
>>No.639591
http://sai-zen-sen.jp/rule.html
沒有你說的東西喔
無題 無名 ID:zQDoEHOI 16/09/18(日)18:10:52 No.639601
回覆: >>639603
>>No.639600
>>第4条 著作権およびその他の知的財産権等
>>本サイトから提供されるコンテンツに関する著作権、商標権およびその他の知的財産権は、弊社または当該コンテンツの原作者・提供元に帰属し、また、個々のコンテンツの集合体としての本サイトに関する著作権および商標権その他知的財産権については、弊社に帰属します。
>> お客様は、本サイトから提供されるコンテンツの全部または一部を、弊社または当該コンテツの原作者・提供元の事前の承諾なしに、転載、複製、出版、放送、公衆送信等その他の知的財産権を侵害する行為を、自ら行うことはできず、また第三者に行わせてはなりません。
只會用"無断転載禁止"搜尋?
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:IyE10zK2 16/09/18(日)18:13:23 No.639602
>>水印放什麼根本不重要,只是不希望有人覺得無故被轉載加翻譯作者一定會很開心
你自己重新瀏覽這一篇所有的回應,就是有個北七硬要把「水印」和「未經作者同意的翻譯」兩件事扯在一起然後結論 =「ㄟㄟ你翻就翻不可以放水印喔」。

不然你以為怎麼會扯這麼多回應,光是陪這北七在那邊跳針就飽了好嗎。
無題 無名 ID:H414lBN6 16/09/18(日)18:16:38 No.639603
回覆: >>639611
>>No.639601
這段並沒有你說的喔
無題 無名 ID:mtytZr9o 16/09/18(日)18:32:26 No.639608
>>原作者・提供元の事前の承諾なしに、転載、複製、出版、放送、公衆送信等その他の知的財産権を侵害する行為を、自ら行うことはできず、また第三者に行わせてはなりません。
無題 無名 ID:zQDoEHOI 16/09/18(日)18:35:13 No.639611
>>No.639603
>>這段並沒有你說的喔
原來如此 難怪需要人家漢化漫畫給你看
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:DsYvUaXk 16/09/18(日)18:39:23 No.639612
不想看就別上四格版阿w
想上k島四格版又不想看到k島水印不就支那外來種想轉貼卻連小畫家都不會哭哭喔www
不用講得很像很正義拉www
真那麼正義還不趕快去檢舉www
真的不想看翻譯也不會講什麼水印了拉
裝正義失敗哭哭ㄛwwww
ㄓㄋㄓㄉㄅㄎw
無題 無名 ID:.8SNLWv6 16/09/18(日)19:01:34 No.639616
回覆: >>639620
開大絕了www崩潰到開大絕了wwww
無題 無名 ID:6dmnlvu. 16/09/18(日)19:20:48 No.639620
>>No.639616
無法反駁只好說別人崩潰了w
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:bGKCgMrM 16/09/18(日)19:43:47 No.639622
回覆: >>639624
來這個版就是來把非法搬過來的東西看爽爽
看完了才來批評搬運者的道德是哪招啊
無題 無名 ID:AAF.65Iw 16/09/18(日)19:50:09 No.639624
>No.639622
這就叫假掰
通常可以在死甲甲身上看到
無題 無名 ID:j02ZvStY 16/09/18(日)19:51:51 No.639625
阿不就是因為浮水印崩潰了
才在那邊正義小超人化...
無題 無名 ID:rHpxZOxw 16/09/18(日)20:38:36 No.639635
真的要戰非法搬運
k島 巴哈 PTT幾乎都要沉了
真的要批評你還是滾吧
無題 無名 ID:.qav94Bw 16/09/18(日)23:14:24 No.639717
附圖
支那賤畜孤立無援只好到處撒尿拉屎宣告這裡是自己的地盤了
無題 無名 ID:g4ihiGfc 16/09/18(日)23:56:55 No.639732
有哪位魔法師可以支援支那退散經的
無題 無名 ID:WZMBYQns 16/09/19(一)00:03:55 No.639738
64 六四 六四事件 天安门事件 虐杀 坦克
台独 藏独 达赖
香港 占领中环 投票 独立
新疆 炸弹制造 配方
胡锦涛 温家宝 江泽民 癞蛤蟆 习近平 周永康
毛泽东 文化大革命 三年自然灾害
法轮功 天灭共产党 九评共产党 大纪元
民主 自由 人权 上访 抗议 镇压 无国界记者
零八宪章 新公民运动 南方街头运动 莉莉花革命 洋紫荆革命
Tibetan separatist
facebook youtube google
democracy freedom human rights
無題 無名 ID:1bNtnZSk 16/09/19(一)00:59:54 No.639752
回覆: >>639755
加水印無所謂
但請把KOMICA拿掉
不要你的個人行為要整個聯合站背書
無題 無名 ID:YqKHvwHo 16/09/19(一)01:08:12 No.639755
>>No.639752
好啦, 再辯下去也沒意義, 你可以回去百毒了
無題 無名 ID:6J/U7soc 16/09/19(一)01:55:44 No.639765
人家好心翻譯放個水印關你屁ㄘ
看免錢的就閉嘴好ㄇ
不爽水印自己去翻阿ㄏ

怕你們看不懂我還要打注音文很累知道ㄇ
無題 無名 ID:M5cA/hhw 16/09/19(一)02:08:37 No.639767
不爽水印就自己重新嵌字
更何況翻譯只在一格上水印
要修掉超簡單的好嗎
懶到連竊取別人勞動的果實都要哭
不愧是左岸人
無題 無名 ID:incJWsfM 16/09/19(一)06:15:03 No.639782
幹wwww居然破百串了ww
不知道止義小超人會不會上e變態戰浮水印?
還是邊哭邊撸
仔細想想久保說的真對
沒有能力的人就吸空氣吧
無題 無名 ID:PB6mC4Fs 16/09/19(一)07:04:38 No.639786
回覆: >>639830
這可以收精華嗎?
總而言之,
要論的話先說是哪國法律來論,老是那邊道德論說根本不是辦法
是日本法來論還是台灣,
接著是,翻譯君的翻譯,有沒有犯了哪一條,如果沒有,那以上說的全部都是自己空想,請翻譯君安心翻譯

如果沒犯法的話,拿自我中心道德來說別人,而且沒有法律背書,只因自己"看不慣"來當成原因說嘴,是最糟糕的!
這樣我也可以說我看不慣你上島鬧事,影響大家為由,逼你不能上島
根本就是膨脹到把自己當世界中心,還自以為是正義
無題 無名 ID:M5cA/hhw 16/09/19(一)07:23:25 No.639790
http://blog.yam.com/jasmin23/article/28177123
找到的可能相關文章
有沒有罪看法官認不認定你在「合理範圍」

個人看法
沒有營利都會算在合理範圍
不然侵犯著作權的人都可以填滿馬里亞納海溝了
創作者光是告人都可以身家千萬
更甚是有營利的仁到現在還不是爽仁就仁
無題 無名 ID:M5cA/hhw 16/09/19(一)07:28:02 No.639791
如果翻譯被原作者告
請記得協助原作者去告左岸轉載的網站
以左岸凱子程度
告成了拿個幾十萬不是問題吧
無題 無名 ID:gBCV16Ws 16/09/19(一)09:36:07 No.639818
不要再道德勸說了
趕快把截圖送給作者和出版社協助他們告翻翻譯君
一直有營利沒營利說個沒完一點屁用也沒有
讓法院去見解就好
打倒邪惡台獨糞子阻止他們用翻譯漫畫夾帶意識形態人人有責

你說我為什麼不帶頭做?
當然是因為我支持台灣獨立啊
看免錢的漫畫還可以順便支持台灣建國
這麼好康的事我怎麼捨得檢舉
無題 無名 ID:Ypc1D01. 16/09/19(一)10:23:09 No.639828
支那豚大崩潰wwww
想轉貼轉不了哭哭喔wwww
無題 無名 ID:CGOuttsU 16/09/19(一)10:34:04 No.639830
>No.639786
還在扯"可能"沒違法喔...ㄏㄏ
上面的討論都當沒看到就是了,佩服佩服。
無題 無名 ID:IkPDjEQc 16/09/19(一)10:57:47 No.639835
回覆: >>639837
的確沒違法,因為你連翻譯的人是誰都不知道
無題 無名 ID:CGOuttsU 16/09/19(一)11:04:43 No.639837
>No.639835
神邏輯,你家遭小偷,被誰偷了都不知道,沒違法。
無題 無名 ID:RtbllHNk 16/09/19(一)11:07:43 No.639838
支那賤畜帶風向大失敗哭哭喔wwwww
無題 無名 ID:IkPDjEQc 16/09/19(一)11:13:17 No.639841
乖,你知道沒違法就好了
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:h.jqtkpU 16/09/19(一)11:17:44 No.639842
賤畜出沒
無題 無名 ID:or9unmQo 16/09/19(一)11:21:20 No.639843
看支共畜被婊就是爽www
無題 無名 ID:spS/Tc6M 16/09/19(一)11:31:25 No.639850
看到台灣中國一邊一國~
玻璃心就碎光光
你還是洗洗睡吧
無題 無名 ID:x8ES4CBk 16/09/19(一)11:47:39 No.639858
回覆: >>639885
四格10串有11串是各種自翻轉載
然後要戰這個?
拜託喔
無題 無名 ID:AQriq0Fg 16/09/19(一)12:16:12 No.639869
沒違法WWW趕快拿來打手槍WWW射了WWW
無題 無名 ID://I0JGFU 16/09/19(一)12:51:42 No.639883
我的看法啦
要是出現有人又跑來講不要加水印或不要用一邊一國水印的時候
建議隔天翻譯君就把水印放大1.5倍或2倍
連講一週的話,那就連續一週都是放大版水印
這樣弄個幾次,看看這種月經式戰文還會不會再來
無題 無名 ID:CGOuttsU 16/09/19(一)12:51:50 No.639885
>No.639858
確實沒啥好戰的,所有在四格的野生翻譯君都知道自己在做侵權的事,
伸手黨如我在這邊默默地看也是歡歡喜喜的,
反正你不說我不說,大家討論劇情平平安安的,
誰知道哪來一堆"這也許沒違法"、"被告也告不贏啦"的憨呆,
真是笑掉大牙。
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:nyZJC29g 16/09/19(一)12:59:54 No.639894
支那眼見帶風向失敗,趕緊閉口水印的事只提違法wwwwwww
笑死我wwwwwww
無題 無名 ID:uIurWAHo 16/09/19(一)13:03:10 No.639897
64 六四 六四事件 天安门事件 虐杀 坦克
台独 藏独 达赖
香港 占领中环 投票 独立
新疆 炸弹制造 配方
胡锦涛 温家宝 江泽民 癞蛤蟆 习近平 周永康
毛泽东 文化大革命 三年自然灾害
法轮功 天灭共产党 九评共产党 大纪元
民主 自由 人权 上访 抗议 镇压 无国界记者
零八宪章 新公民运动 南方街头运动 莉莉花革命 洋紫荆革命
Tibetan separatist
facebook youtube google
democracy freedom human rights
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:spS/Tc6M 16/09/19(一)13:09:03 No.639899
阿就轉移焦點啊
從一開始說貼什麼浮水印
轉進要叫法官來採信
再轉進到無斷轉載
然後說大家都違法

阿不就自己爽不到~要大家都不准爽
北七喔
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:/iBiPZA. 16/09/19(一)13:28:26 No.639911
回覆: >>639940
附圖
我原PO啦
現在超過30篇不會沉有點煩
我不常自己開串所以想確認一下
是我自己刪掉這首篇就會刪掉整串嗎?

然後我只在意中間拜託我翻一篇四格的No.639372
有沒有看到我在No.639424的翻譯了
有的話就說一聲,我再考慮要不要刪
無題 <a href="mailto:sage">無名</a> ID:4R/K4MZU 16/09/19(一)14:28:32 No.639938
因為地下街那篇把上限調整到500了,不過這串後面討論也沒實質意義,強制下沉了。但你們仍然可以在這裡討論,只是不會上浮
無題 無名 ID:pu5C8DRE 16/09/19(一)14:34:25 No.639940
>>No.639911
刪了,就會讓反水印廚高潮啦
你不會那麼Μ吧
翻譯君當自己是虛擬人物就好,反水印廚只是叫叫而已
反水印廚=等於撿便宜的
突然需要成本當然會靠悲
就是不想看動漫屋轉載那麼爽