增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[新番捏他]屑魔女19卷 ID:t1GkC85E/k8ut 22/09/07(水)21:48 No.3989240
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-09-15 09:49:12
附圖
あるところに一人の魔女がいました。名前はイレイナ。
今回も引き続き、彼女と縁のある少女たちが再登場します。
未来が見える少女と豪運のニセ魔女、
最近すれ違いがちな仲良し姉妹、
歴史探訪を続けている女学生の二人組、
魔法薬づくりが得意な少女と妙齢の投書係、
「煤の魔女」と物の言葉が分かる美女、
そして、傷心の「薫衣の魔女」と「炭の魔女」……。
灰の魔女との出会いで人生を大きく変えた少女たちは
ときに戦い、ときに支え合いながら、新たな物語を綴ります。

「あまり旅の魔女を侮らないでもらいたいですね」
人気キャラ再集結!! 新たな一歩を踏み出す姿を見届けてください。
無念 ID:t1GkC85E/k8ut 22/09/07(水)21:49 No.3989243
某個地方有位魔女,名叫伊蕾娜。此次再續,與她有緣的少女們再度登場。看得見未來的少女與強運的冒牌魔女,最近經常錯過的親密姐妹,繼續歷史探訪的女學生二人組,擅長製作魔藥的少女與妙齡投訴受理人,「煤之魔女」與懂得物品語言的美女,悲傷的「薫衣魔女」與「炭之魔女」……。因與灰之魔女的邂逅而人生大變的少女們有時爭鬥,有時相互扶持,綴寫新的故事。「希望不要太輕視旅行的魔女」人氣角色再度集結!!請看邁出新一步的姿態。
這次最讓我意外的是薰衣魔女竟然還有戲份
無念 ID:t1GkC85E/k8ut 22/09/07(水)21:49 No.3989245
附圖
特裝版封面
無念 ID:t1GkC85E/k8ut 22/09/07(水)21:50 No.3989248
附圖
「這是我這邊的台詞。」
阿蓮莫蓮——居住於市街羅倫特的少女,能看見未來的光景。
「這條街上,存在著惡夢。」
瑟琳娜——時鐘鄉羅斯特洛夫的少女,「二丁目的殺人魔」。
無念 ID:t1GkC85E/k8ut 22/09/07(水)21:50 No.3989250
回覆: >>3989356
附圖
「那就是名為瑟琳娜的殺人魔嗎?」
「應該是。」
幾年前打倒殺人魔瑟琳娜的不正是艾絲黛兒小姐本人嗎?有些不可思議的話令人家不禁歪過頭看向艾絲黛兒小姐。
無念 ID:NJTjT1yg/y3gx 22/09/07(水)22:01 No.3989264
>繼續歷史探訪的女學生二人組,擅長製作魔藥的少女
聽說這三人要3p..三人行
然後辣個25歲的女倫也會再登場
無念 ID:NJTjT1yg/y3gx 22/09/07(水)22:03 No.3989266
附圖
寧願一直出那些爛模型也不肯出動畫第二季,幹你GA
無念 ID:57UHfrf2/hOoe 22/09/07(水)23:14 No.3989356
>>No.3989250
怎麼又重來了啊?

這次是其他世界線的她嗎?
沒有放棄希望,要不斷打倒她,直到不殺人的可能性出現為止嗎?