增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 ID:2UHOK3q2 16/08/19(五)21:01:53 No.629753
回覆: >>629866
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2016-08-23 04:15:48
附圖
無本文
無題 無名 ID:3BHrMgY6 16/08/19(五)21:17:31 No.629757
附圖
Now you know it
無題 無名 ID:qLsVM2Fw 16/08/20(六)08:39:48 No.629853
附圖
無本文
無題 無名 ID:.k/S6jOY 16/08/20(六)10:24:47 No.629866
>>No.629753
英文不好請教一下

Didn't know you think of me that way

為什麼要插入一個Know 多加Know意思會有甚麼差別嗎?
無題 無名 ID:PB/tManY 16/08/20(六)10:30:54 No.629870
>>No.629866
何不問問神奇google翻譯
無題 無名 ID:L8W4Fth. 16/08/20(六)11:13:18 No.629876
>Didn't know you think of me that way
>>為什麼要插入一個Know 多加Know意思會有甚麼差別嗎?

"人類我, 不知道(know)你原來這麼樣想我的"

不加know整個句子就不合理了呀
無題 無名 ID:7d2G9eAg 16/08/20(六)11:14:32 No.629877
>No.629866
因為你把原句的 I 省略掉了
原句的意思:(人類我…不知道你這麼看我。)
沒有I 也沒有know 也沒有human的意思(反問句):(難道你不是這樣看我嗎?)
無題 無名 ID:o3HeYz2E 16/08/20(六)11:53:05 No.629885
因為這句不是反問句
無題 無名 ID:N3ZLKep2 16/08/20(六)12:49:14 No.629895
我今天做了個夢,夢到自己切了堆成小山的培根餵貓吃
我的潛意識到底是愛貓還是恨貓?
無題 無名 ID:glCjmDoU 16/08/20(六)13:15:59 No.629903
回覆: >>629934
>我的潛意識到底是愛貓還是恨貓
趕貓用斯斯
無題 無名 ID:xy//J3dM 16/08/20(六)14:57:35 No.629929
對我來說
"下賤的僕人也敢對主人有這麼噁心的妄想 居然還站起來了
呼呼 真是沒辦法呢 這爪子就算是我賞你的 心懷感激的收下吧”
之類的句子才是貓貓會說的
無題 無名 ID:z2/n8K06 16/08/20(六)15:05:55 No.629934
回覆: >>630099
附圖
>No.629903
乾~卯~庸斯斯
無題 無名 ID:ErmygfA. 16/08/20(六)23:56:50 No.630099
回覆: >>630152
附圖
>>No.629934
B~骰~涌獅獅
無題 無名 ID:IuiNirJc 16/08/21(日)02:24:04 No.630152
附圖
>No.630099

(三):每次都要親手打你好麻煩.....(改用球丟)
無題 無名 ID:/GuofLFo 16/08/21(日)12:03:53 No.630231
附圖
高清版