增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無洗翠 寶可夢阿爾宙斯 無名 22/01/30(日)15:49:58 ID:vRHKTFL2 No.2367340
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-01-30 19:24:27
附圖
神奇寶貝阿爾宙斯又嚴重辱華了 中國方發言抵制
最近掀起討論的是因為神奇寶貝發生的地區在洗翠地區,「翠」字,由於簡體字的「習」為「习」,因此有網友發現「翠」字拆解後為「习+习+卒」,被認為是暗諷「中國領導人習近平死.2次」的意思。
無題 無名 22/01/30(日)15:52:02 ID:xrjl5Bzg No.2367341
回覆: >>2367473
靠北這也行喔?
中國人的G點太敏感了吧
無題 無名 22/01/30(日)15:53:12 ID:tabQJ9Z6 No.2367342
附圖
不然改叫HSI地區?
無題 無名 22/01/30(日)16:02:47 ID:rA0D0W46 No.2367348
回覆: >>2367349
翠玉白菜也是禁詞嗎
無題 無名 22/01/30(日)16:03:51 ID:Ciy/9Sac No.2367349
>>2367348
請正明:脆玉白菜
無題 無名 22/01/30(日)16:04:38 ID:Tz8oFo4w No.2367350
我記得洗翠這個譯名好像去年下半年就有了吧
對岸玩家竟然沒有事前防範我也是蠻驚訝的
無題 無名 22/01/30(日)16:12:12 ID:1UHtU2zs No.2367353
翠這個字不能用不是之前就有過了嗎?
無題 無名 22/01/30(日)16:12:35 ID:WEHgZrFI No.2367355
翡翠要怎麼辦呢
無題 無名 22/01/30(日)17:09:45 ID:a1yGfDWY No.2367404
附圖
https://twitter.com/delta0401/status/1487435834181750784

沙奈朵不是才160嘛? 怎麼會弄的像八尺大人一樣
無題 無名 22/01/30(日)17:10:40 ID:rJ3TBtXc No.2367405
>>2367404
這代原野上有所謂的首領怪,特徵就是特別大隻
無題 無名 22/01/30(日)17:20:13 ID:SlR38wPQ No.2367408
>>2367404
越變
越大隻
無題 無名 22/01/30(日)17:24:25 ID:Td76EZQI No.2367416
>>2367405
霸主寶可夢
無題 無名 22/01/30(日)17:29:07 ID:zva1iICM No.2367418
終於乳滑了,那可以買來支持了
無題 無名 22/01/30(日)17:30:40 ID:5Edqdp1c No.2367420
>>2367405
怎麼聽起來像是6年前的賣IP韓國網路遊戲
無題 無名 22/01/30(日)17:32:24 ID:Wp670POw No.2367422
回覆: >>2367475
看來官方為了簡體中文改名日子不遠了(
無題 無名 22/01/30(日)18:11:15 ID:zvFHasKA No.2367473
>>2367341
中國人(x)
中共小粉紅+黨媒(o)
其實大部份對岸人根本就沒那麼玻璃心也不當一回事,雖然無法明講但他們都當笑話看,而我們台灣這邊則是某些人看到類似這種新聞馬上就興奮的認為“支那人全體又XXX....”之類的,拼命在島上一直貼這種垃圾
無題 無名 22/01/30(日)18:12:18 ID:Mi.8XiPo No.2367475
回覆: >>2367482
>>2367422
任天堂原本就不怎麼管中國市場
無題 無名 22/01/30(日)18:15:57 ID:dSzS7Ipo No.2367482
>>2367475
不管的話就不會強制統一中文語系譯名叫中國的寶可夢啦