增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]有正字 無名 21/11/30(二)05:02:48 ID:Hku4bDsM No.2295467
評分:-1, 年:-1, 月:-1, 週:-1, 日:-1, [+1 / -1] 最後更新:2021-12-03 03:45:04
附圖
https://facebook.com/story.php?story_fbid=4541644455915455&id=306276709452272
無題 無名 21/11/30(二)05:06:00 ID:YzVydXBQ No.2295469
你們文化部也要跟教育部一樣三年換一次標準讀音標準正字就對了
無題 無名 21/11/30(二)05:13:51 ID:FvVAnu36 No.2295472
回覆: >>2295805
一群不會台語又沒文化的人發明台語正寫法... 難怪年輕人都愛用共語
無題 無名 21/11/30(二)06:22:10 ID:UxmX0UAQ No.2295478
本來就是音譯的東西哪有什麼正確寫法
如果硬要找出個正確寫法,也應該是要回溯到中世漢語找字音跟字義都符合的字,而不是自己亂造
無題 無名 21/11/30(二)06:38:57 ID:IhIbXSn2 No.2295480
台語又沒有自己的文字
當然是什麼讀音近寫什麼啊
這是誰在耍智障
無題 無名 21/11/30(二)06:58:26 ID:x.muboO2 No.2295483
>>2295480
島民連自己的文化都不尊重嗎?

閩南語跟國語本來就有幾百年的淵源很多字義跟音義本質上是互通的

例如規工 本來就是指"一天的工作週期" 所以漸漸引申為"整天"
小等一下 毋(不)通 也是如果不從字義去理解
根本不懂他怎麼會演變成這樣

斷章取義認為臺語不需要規定文字的
才是真正不尊重這個語言吧?
無題 無名 21/11/30(二)07:05:48 ID:Zni/TMc6 No.2295485
>>2295483
>>島民連自己的文化都不尊重嗎?
除了史學家與文化相關研究者外 誰會在乎一門已被淘汰掉的文字啊?
物競人擇 管他是時代背景因素還是自然文化變遷 留下來的就是留下了 式微的就是式微
你要堅持使用這門文字跟語言 那是你的自由 但請別把這搞得像是他人也該盡的義務一樣
你這種態度不是對語言的尊重 而是單純想獨尊某種意識型態
無題 無名 21/11/30(二)07:12:30 ID:tGIdEWwg No.2295487
>>2295483
這麼尊重文化你幹嘛不去用龜甲文
無題 無名 21/11/30(二)07:16:01 ID:x.muboO2 No.2295489
附圖
>>2295485
>>2295487
>>留下來的就是留下了 式微的就是式微

看看你們在說什麼,我甚至懶得認真反駁你們

這麼愛當跟小粉紅同樣邏輯的貨色就去當阿

我跟你們沒有什麼好說的,未足與議也。
無題 無名 21/11/30(二)07:20:08 ID:QI3FP6kI No.2295493
>>2295485
說的沒錯
20年前就已經被宣告即將死亡的語言
因為政黨的意識形態宣傳,刻意的被保留下來

誰他媽在乎一個幾乎只有老人會講的語言啦
通通去講英文
無題 無名 21/11/30(二)07:20:49 ID:fQxE.1/M No.2295494
>>2295489
好了啦塔綠班
想捧臺語霸權之前問過客語跟其他人了沒有
無題 無名 21/11/30(二)07:24:54 ID:QvmjSZJI No.2295497
回覆: >>2295501
>>2295483
原來你的台灣文化只有閩南語跟國語?
客語跟原住民語表示:
無題 無名 21/11/30(二)07:29:15 ID:TiMb4ATI No.2295501
>>2295494
>>2295497
忘記哪裡看到的
"某些台灣人唯一會想起其他語言存在的時候就是當下台語正試著在做些什麼"
無題 無名 21/11/30(二)07:29:23 ID:8.oYwrcY No.2295502
>>2295489
現在是當台灣客家人跟原住民都死人了喔
無題 無名 21/11/30(二)07:32:45 ID:uoQG0qDo No.2295505
無題 無名 21/11/30(二)07:38:35 ID:tGIdEWwg No.2295509
>>2295501
> 當下台語正試著在做些什麼X
當下有人試著用台語做些什麼O
無題 無名 21/11/30(二)07:47:32 ID:VB2on/pc No.2295512
主要是因為那種閩南沙文主義的人很麻煩吧

.會要求台灣原住民或是祖籍中國的人以台語溝通
.認為台羅語才是正確的語言
.中文不好所以支語判定也很差
無題 無名 21/11/30(二)07:52:06 ID:CBy2ViJY No.2295515
回覆: >>2295526
>>2295501
你當平常就在講客家話跟原住民語的人都死人膩
無題 無名 21/11/30(二)07:55:53 ID:iCxLf1I6 No.2295517
嘛,個人是覺得這種所謂的台語(閩南語)正字就和西台灣的殘體字或台灣國民黨時期的國語運動一樣,是為了政治正確目的硬要弄的東西
無題 無名 21/11/30(二)08:00:55 ID:x.muboO2 No.2295518
>>2295467
島民是不是都是跳針界的大師阿

請問你們哪隻眼睛看到我說台灣的文化只有臺語其他都應該廢除?

我只不過說臺語是我們自己的文化,難道就代表客語和原住民語就不是我們的文化?

笑死人,你們被論破腦羞到要雞蛋裡挑骨頭可不可以邏輯好一點

辯論技巧爛成這樣真是有夠丟臉www

今天我的立論很簡單啦,不論國語臺語客語原住民,這些都是生活在這塊島上的人共有的文化

而尊重文化就是從尊重語言的歷史脈絡與用字譴詞開始

那些開串在說文字不需要拘泥於規定的都是小粉紅一樣數典忘祖的垃圾

閩南沙文主義?還是島民都是一群跟sjw一樣,被論破就拼命

扣別人沙文主義的帽子,拼命打稻草人轉移焦點?www
無題 無名 21/11/30(二)08:04:34 ID:mvntMkSg No.2295520
>>2295467
歸剛欸是北部的用法嗎?
我南部沒聽過有人這麼說,最近第一次看到還轉不過來
無題 無名 21/11/30(二)08:06:38 ID:UxmX0UAQ No.2295522
>>2295517
國語運動本身沒有問題,因為差異太大的方言會影響到政府內部溝通,連帶拖累施政的效率,所以許多國家都會制訂一套共通的語言(通常就是使用首都所在地的方言)
雖然是基於政治目的,但不完全是為了政治正確,跟現在硬推的東西還是不同的
無題 無名 21/11/30(二)08:07:56 ID:ZmuLhTH2 No.2295524
島民整天抓支語 怕文化被入侵
結果要求島民尊重台灣文化時卻不屑一顧
無題 無名 21/11/30(二)08:08:37 ID:LI7.CA9g No.2295526
>>2295515
我覺得只有在戰台語的時候才想起其他人的存在才是在把其他人當死人
我是不會把自己當死人啦,一開始就限定了就是某些特別大聲的,要對號入座我沒辦法
>>2295518
歷史罪孽或者宣傳遺留的歷史形象
"用台語做點什麼就是OOXX"
無題 無名 21/11/30(二)08:17:05 ID:jo2pJZ7M No.2295529
回覆: >>2296215
>>2295518
我還是覺得台語只能音譯
有很多字強調語氣用中文講不出來,沒辦法全部都套
不然一些用台語的散文作家也不會吵出不了書
還有是你先扣帽子說別人不尊重文化的,你根本不知道別人這麼說的原因就講得這麼難聽,我不相信你懂什麼淵源
無題 無名 21/11/30(二)08:26:57 ID:T.zR6xT. No.2295537
回覆: >>2295541
>>2295520
我也沒看過

>>2295518
牛仔褲為何唸牛窄褲
蚵仔應該唸顆紫
蛤蜊應該唸隔離
蝙蝠應該唸邊幅
法國必須唸髮國

這些你嚴格遵守嗎?
無題 無名 21/11/30(二)08:34:40 ID:Y6PgTv0Y No.2295541
>>2295537
>牛窄褲
只有你這樣念好嗎
臭拎呆
無題 無名 21/11/30(二)08:52:53 ID:M/IrVhEg No.2295559
>>2295494
讚呦~ 啊你要不要去學客語還是教人講客語
自己都不會做也不想做的事情
是哪來的臉在那靠北靠木別人只想捧什麼語言喔?
無題 無名 21/11/30(二)08:53:32 ID:TF5lv.VI No.2295560
我覺得推正字還不錯啊

再怎麼說臺灣閩南語就是漢語方言之一了
比起哪些學越南人搞那四不像台羅的好太多了
無題 無名 21/11/30(二)08:54:47 ID:wuA5ix.2 No.2295562
回覆: >>2295600
教育部正確讀音是牛紫褲
然後大家都念牛宰褲
無題 無名 21/11/30(二)09:23:17 ID:NcRZknjk No.2295594
毋通用很久了欸
去KTV唱台語歌,裡面的字幕都是毋通、囝仔這種正字
無題 無名 21/11/30(二)09:24:47 ID:NcRZknjk No.2295596
再說如果打算全音譯的話
台語歌反而看字幕會看不懂在幹嘛
無題 無名 21/11/30(二)09:27:39 ID:SdgaM5f. No.2295599
回覆: >>2295608
>>2295560
方言你媽啦,你如果只會國語/普通話的話是能跟只會台語、粵語或是吳語的人正常溝通喔?

用這種標準的話那就根本沒有法語、義大利語或羅馬尼亞語了(這些彼此間還有約六七成的互通
能力喔),通通都是拉丁語的方言來的。
無題 無名 21/11/30(二)09:29:37 ID:9vdDiKOw No.2295600
>>2295562
你要去看那個美國牛子的電影嗎?

我不能接受.jpg
無題 無名 21/11/30(二)09:35:23 ID:DSQljjb6 No.2295607
回覆: >>2295613
>>2295600
斷背山?
無題 SAGE 21/11/30(二)09:36:58 ID:GUED1rRI No.2295608
>>2295599
>法語、義大利語或羅馬尼亞語

他們獨立了
台灣還沒
無題 無名 21/11/30(二)09:39:03 ID:Zni/TMc6 No.2295612
>>2295489
我就幾個大疑問:
語言終究是種溝通工具 而你現在提倡的這門語言是有什麼必要性嗎?
如果我用一般國語(普通話)就能溝通與書寫 我用台語書面文還沒不見得有人看得明白 那這門語言除了學術價值外還有三小路用?
列入基本教育?我靠 你嫌現在小孩子課業壓力還不夠重就是了?

實際上這門學問不就是誰感興趣誰去深究嗎?
無題 無名 21/11/30(二)09:39:07 ID:83Qgrl0g No.2295613
>>2295600
>>2295607
牛子在东北一些地区的方言中指阴茎,嗦牛子就是指口交啦,不然还能有什么!!
無題 無名 21/11/30(二)09:40:36 ID:NcRZknjk No.2295616
附圖
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
另外教育部這個台語常用辭典
也已經至少有10年了
這三個詞也都能從辭典找到
無題 無名 21/11/30(二)09:44:30 ID:Zni/TMc6 No.2295623
再補充一下 我不會去學這門語言文字 就跟我不會去學客家話與原住民語一樣
因為我的生活環境用不上 光是口頭交流都有限 更別說書面了
你說這是"文化" 這說法沒錯 但就跟許多次文化一樣 它的存在多數都無關緊要
無題 無名 21/11/30(二)09:49:26 ID:k4LFxW5k No.2295625
把質量當品質加進字典的跟我斤斤計較這個讀音
無題 無名 21/11/30(二)09:49:57 ID:1LMrjlPI No.2295626
>>2295560
推正字沒什麼問題
但是最大的問題在台語的書寫被從日常語言抽離太久
就算看到也會用優先用國語發音導致要想一下才知道是什麼
像是逐家好因為國語入聲消失第一次看到沒辦法馬上想到打給厚
開串圖的修蛋幾勒和小等一下也是
無題 無名 21/11/30(二)09:54:29 ID:MmsGBHNc No.2295630
當你發現最討厭支那的台灣人
卻整天推它們的支那方言
ㄏㄏ
無題 無名 21/11/30(二)09:56:52 ID:Zni/TMc6 No.2295638
>>2295630
其實嚴格說來應該算是方言的方言(???
無題 無名 21/11/30(二)10:01:11 ID:omSIktuo No.2295647
>>2295630
閉嘴
台語有日本來的詞所以不是閩南語
無題 無名 21/11/30(二)10:04:19 ID:.wOrzX2I No.2295649
>>2295630
台灣本來就中國啊
只是有群人整天剽竊中國的東西再說這是自己獨立的
無題 無名 21/11/30(二)10:05:43 ID:15P5oO5Y No.2295650
>>2295647
還有荷蘭語跟平埔族語

還有中國人不會姦恁娘
無題 無名 21/11/30(二)10:08:00 ID:43r37YqI No.2295654
回覆: >>2295663
>>2295608
勃艮第:Pardon me?
無題 無名 21/11/30(二)10:10:07 ID:83P3N/6s No.2295656
>>2295647
那就台式閩南語吧
無題 無名 21/11/30(二)10:15:46 ID:GUED1rRI No.2295663
回覆: >>2296560
>>2295654
活到民族自覺後再來講吧
無題 無名 21/11/30(二)10:18:21 ID:YzVydXBQ No.2295665
>>2295489
呼呼呼,你是台羅教會派的吧
"絕對正確完美的拼音法",然後在拉丁字母頭上加一大堆圈圈點點,醜得要死之餘寫出來沒人會念
還可以罵人不會唸是沒文化滿足自己的優越感
最後實在沒人要理你們就找上教育部那群跟你們一樣蛋頭的學者去用國家體制硬推
但小鬼們只把它當跟英語一樣的天書w
好你個振興本土語言www
無題 無名 21/11/30(二)10:20:08 ID:66AUBV/I No.2295666
雜燴語根本ㄏㄏ
在台灣本地就基本上可以一輩子完全不用了
更別說向全世界想開通的話基本上就是國語
無題 無名 21/11/30(二)10:23:24 ID:GUED1rRI No.2295672
回覆: >>2295674
>>2295665

哈哈姆特軍事版還真的出現那種神經病
不知道是在優越三小的

台派就是越來越多這種智障才讓人討厭
無題 無名 21/11/30(二)10:27:35 ID:E2f4Q3fk No.2295674
>>2295672
台派本來就智障啊
無題 無名 21/11/30(二)10:32:28 ID:2WbRC4sM No.2295679
離題一下
有人知道公視台語台用的是哪個地方的腔調嗎
想說支持一下開給家人看
結果老人家邊聽邊罵
什麼「找不會說的人來播新聞幹嘛」「為什麼不找江蕙來作一日主播」「錯字連篇實在是聽不下去」
可以有人說明一下
究竟這是屬於地方腔調間的相互歧視
還是公視專找不懂的人來講台語?
無題 無名 21/11/30(二)10:43:18 ID:PjMbuZf. No.2295693
>>2295487
那你應該先以身作則
不要拿別的東西來扯
無題 無名 21/11/30(二)10:44:35 ID:JHIphHbw No.2295694
回覆: >>2295971
講個笑話:
台港自詡比閩粵更懂他們的方言
民間無人問津

“汝煩惱!”
無題 無名 21/11/30(二)10:45:42 ID:PjMbuZf. No.2295698
>>2295679
>>>「為什麼不找江蕙來作一日主播」
這個你家人問題比較大吧= =
無題 無名 21/11/30(二)10:49:09 ID:TerVcV3w No.2295700
>>2295679
所以方言還是自家教比較好
80年代楊麗花歌仔戲跟我家裡講的就有差了
無題 無名 21/11/30(二)10:49:29 ID:omSIktuo No.2295701
>>2295679
用祖國來比喻
NHK固定講政府認定唯一標準的東京腔
其他講關西腔京都腔的聽不習慣是你的問題

偏偏台灣東京腔沒人講其他方言腔調有幾十種
而且一輩子只聽過那其中一種腔還覺得是唯一正解
無題 無名 21/11/30(二)10:50:31 ID:M2LbzA7Q No.2295704
>>2295483
母湯是故意玩某個遊戲的梗才這樣寫
那個還算情有可原
無題 無名 21/11/30(二)10:52:10 ID:Bj5DDBJ6 No.2295705
回覆: >>2295721
所以美語算不算英文的方言
如果是的話美國應該是屬於英國的
然後英語起源於日耳曼

用語言區分國家就跟用血緣區分一樣低能
無題 無名 21/11/30(二)10:53:19 ID:MmsGBHNc No.2295707
>>2295647
我直接學你主子的日語不就好了
笑死
本體是支那的東西
你以為加了一堆雜燴之後就能吃嗎
無題 無名 21/11/30(二)10:55:37 ID:5gG5THrM No.2295712
>>2295679
讓我想到之前島民吐嘈公視台語台播的東離台語版
無題 無名 21/11/30(二)10:57:29 ID:NcRZknjk No.2295715
正字:大家比較喜歡用假借字去拼,看到正字不會念
台羅:比英文還難懂
方音符號:為什麼要改注音,滾
所以正確的台語教學方式,就是不要教,讓台語跟客語自然滅亡
只需要留下假借字拼出來的迷因和罵人用的台語就好
無題 無名 21/11/30(二)10:58:59 ID:/5.jzuzs No.2295718
>>2295712
不是霹靂台的台語配音版比較好一點嗎?,雖然還是聽日文原音版比較習慣,剛好轉到那台的話,沒轉到就算了。
無題 無名 21/11/30(二)10:59:36 ID:wpY8nbAo No.2295721
>>2295705
照語言標準原住民部落都該獨立了
怎麼有智障覺得在A國方言混了B國詞就能當成C語來證明自己獨立呢
無題 無名 21/11/30(二)11:00:14 ID:TerVcV3w No.2295722
回覆: >>2295731
>>2295715
>>所以正確的台語教學方式,就是不要教,讓台語跟客語自然滅亡
你是不是沒去過菜市場?沒去修過車?
除非像西夏那樣全滅,否則要消滅高普及度方言還滿難的
無題 無名 21/11/30(二)11:03:21 ID:SC0VsPP. No.2295726
回覆: >>2295900
由於台灣學生的教育,加上公視台語台的推廣、文學家往唐朝的追本溯源
台語正字受到大部分民眾的肯定
>>一群不會台語又沒文化的人發明台語正寫法
>>如果硬要找出個正確寫法,也應該是要回溯到中世漢語找字音跟字義都符合的字,而不是自己亂造
除非島民說自己是原住民新住民客家族群、這種發言說出來只會被笑沒上課吧?
無題 無名 21/11/30(二)11:06:51 ID:NcRZknjk No.2295731
>>2295722
那不然你要怎麼教?
在家學就只是把自然滅亡換一種方式講而已
無題 無名 21/11/30(二)11:07:56 ID:SC0VsPP. No.2295734
>>2295712
我家長輩對公視的東離台語表示肯定
民間台語對話叫做「白讀」一般的台語
布袋戲那種腳做「文讀」書生讀書用的台語
無題 無名 21/11/30(二)11:24:09 ID:aOle28tA No.2295758
>>2295520
我一直覺得是歸剛底咧>>歸剛咧
只是影片發音有點漏風
無題 無名 21/11/30(二)11:36:36 ID:2WbRC4sM No.2295774
回覆: >>2295781
附圖
老人家那個年代還會聽其他各地的台語歌手的創作
所以他們的台語應該也是統合過的
至於他們認知中的統合腔調為什麼和現在公視台語台的腔調有差
那大概就是官方推廣派系的不同了
至少我知道
幾乎沒什麼老人家排斥民視的台語腔調
說不定在我們看不見的暗潮之下正存在著民視派和公視派的語言學者鬥爭
無題 無名 21/11/30(二)11:44:54 ID:3zRZPt/g No.2295781
>>2295774
老人的話,大概只會在意語速有沒有到他們能聽得懂的速度吧?(亂講)
無題 無名 21/11/30(二)12:07:59 ID:Jyf06RFA No.2295805
回覆: >>2297310
附圖
>>2295472
am I joke to you?
無題 無名 21/11/30(二)12:16:21 ID:VRTWq/TA No.2295817
>>2295480
台語的文字就是漢字
漢字是東亞漢文化圈所有語言共用,這應該是常識吧
無題 無名 21/11/30(二)12:19:33 ID:hPGHDIak No.2295822
因為台灣集中西方文化
更甚至覺得自己是日本人美國人預備軍
為什麼還要去在乎台灣文化
無題 無名 21/11/30(二)12:25:47 ID:VRTWq/TA No.2295832
>>2295517
準確來說
台語(閩南語)正字:白話文運動
國語運動:統一語言
>>2295665
台羅對應注音符號
無題 無名 21/11/30(二)13:28:41 ID:iCxLf1I6 No.2295900
>2295715
>讓台語跟客語自然滅亡
你覺得8+9會滅亡嗎?

>2295726
>台語正字受到大部分民眾的肯定
有西台灣對殘體字肯定的既視感
無題 無名 21/11/30(二)14:06:33 ID:O7Gi/5Sk No.2295932
>>2295483
長見識了。感謝。
臺語用原來的寫法寫之後,意思都好懂很多。希望更多人也會這樣寫。
無題 無名 21/11/30(二)14:29:18 ID:lcqBR.Ro No.2295948
回覆: >>2296451
廖添丁稀代兄賊的loading也在用小等一下
所以遊戲製作組是王八蛋嗎
無題 無名 21/11/30(二)14:39:10 ID:bW6fJ94o No.2295960
>>2295647
不就方言的方言
還是包含在閩南語啊
無題 無名 21/11/30(二)14:41:37 ID:m4ZYgBtM No.2295962
其實學這個最快的應該是台語歌的卡拉OK字幕吧
無題 無名 21/11/30(二)14:51:59 ID:cw4.X7xY No.2295971
>>2295694
up乜春呀滯台支那,你班友仔唔用唔代表我地唔用
無題 無名 21/11/30(二)15:09:05 ID:CZbJtvcM No.2295988
講這麼多也沒人想去編寫通俗現代化的台語文字
市場上就只剩下假掰台文跟台羅文
雖然生硬又假掰,但人家完整體系
真正有人用好用的永遠被人打成非正字
無題 無名 21/11/30(二)15:17:27 ID:2VFztSUY No.2295995
我覺得這比較像英文簡寫耶
像是把YOU 寫成u
無題 無名 21/11/30(二)15:48:37 ID:1LMrjlPI No.2296025
>>2295988
台文和台羅文硬要選一個的話還是選前者好了
無題 無名 21/11/30(二)15:52:17 ID:QQnEM7P2 No.2296030
>>2295647
台語跟廈門那邊的閩南語可以溝通
理論上應該算同一種語言的不同方言
中國地區是因為書同文所以各種語言都被當成中文的方言了
無題 無名 21/11/30(二)15:58:34 ID:S0BI0jK. No.2296039
>>2295494
請正名台式閩南語
只用台語兩字稱呼就是福佬傲慢的表現
在那邊推廣福佬=正統臺灣的錯覺
無題 無名 21/11/30(二)18:42:54 ID:79HBGLk6 No.2296182
笑死
閩南語式微?
福建沿岸大概都死光了www
無題 無名 21/11/30(二)19:21:32 ID:3If.8PkM No.2296215
>>2295529
想強調發音可以用台羅呀
無題 無名 21/11/30(二)23:38:11 ID:.Lt7dKSw No.2296451
附圖
>>2295948
舊版是用休但幾累
無題 無名 21/11/30(二)23:39:41 ID:DhJS/Zt6 No.2296452
其實就書同文啊
馬的以前中國各省口音差更多還不是寫一樣的字
要怎麼念是你的事
無題 無名 21/12/01(三)00:56:52 ID:sXaD5Sl. No.2296511
回覆: >>2296611
>>2295679
台語北中南腔調和用詞有些地方不一樣
我北部長大台語不好但多少會遇到也聽得懂
但我外婆南部鄉下人他台語我有一半以上聽不懂
無題 無名 21/12/01(三)02:32:47 ID:HoIChkKs No.2296560
>>2295608
>>2295663
巴斯克人:幹你法國人,幹你西班牙人
無題 無名 21/12/01(三)02:39:19 ID:0nDD3DIg No.2296561
回覆: >>2296571
>>2295988
連不會台語的人都能看得懂得台文VS台語非常好反而完全看不懂的正台文
語言這種東西本來就要簡單才容易推廣啊
而且台語本來就主要發音 你還弄一堆生僻字連念都有問題是要推廣個屌
天生就設計的差勁還怪別人都不用是有甚麼毛病沒有
無題 無名 21/12/01(三)03:16:42 ID:L9PVwo7o No.2296571
>>2296561
因該是這樣
無題 無名 21/12/01(三)03:30:32 ID:1MOureEo No.2296572
講白了這種事要透過正規的教育慢慢推廣

而不是畫兩張梗圖就想要成為"正統"

網路上你只能期待推廣正式文體後,幾十年變成港澳論壇那種全是方言的狀況

至少就我個人而言跟根本不想為了網路嘴砲去學方言字,還沒人看得懂
無題 sage 21/12/01(三)06:48:07 ID:oSd.Shac No.2296598
哪來那麼多的北京話外省仔
無題 無名 21/12/01(三)07:04:13 ID:jI5xlVfk No.2296606
>>2295483
有種出個台語字典來啊
連閩南語跟台語都分不清楚
你還是洗洗睡吧
無題 無名 21/12/01(三)07:19:53 ID:3GwG496M No.2296611
>>2296511
不要講台語了
客語我新竹人到苗栗過頭份後的腔調聽不懂6成
無題 無名 21/12/01(三)18:56:39 ID:wnpVof8c No.2297310
>>2295805
"a joke"