增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:rNt6WwLY 2020/11/25(三) 23:32:38.201 No.20700232
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-11-28 17:34:56
附圖
這神作明年出官方简体中文正版
島民都會買吧
無題 無名 ID:hV03WCLg 2020/11/25(三) 23:33:49.550 No.20700246
無題 無名 ID:9R5Oga0c 2020/11/25(三) 23:36:05.546 No.20700263
>>20700232
不會,畫風不是我的菜
而且要我早就預購日版了
無題 無名 ID:/9SYWbp2 2020/11/25(三) 23:37:48.046 No.20700281
回覆: >>20700528
出正體才玩
誰要玩垃圾殘體
無題 無名 ID:3CFAbD0g 2020/11/25(三) 23:41:10.614 No.20700314
>>20700232
跟句號廚一樣下盜版就好 ^^
無題 無名 ID:M5NZ8H2c 2020/11/25(三) 23:43:04.311 No.20700341
當然是買飯渣版順便抽超昂大戰
無題 無名 ID:Zrhow8N2 2020/11/25(三) 23:56:54.432 No.20700508
回覆: >>20700528
不買 幹嘛替簡體衝銷量
上次才有的島民被騙買 只能硬吞殘體
無題 無名 ID:CIaX3p86 2020/11/25(三) 23:57:35.879 No.20700516
>简体中文
不買
無題 無名 ID:7BYzKNuU 2020/11/25(三) 23:58:36.810 No.20700528
>>20700281
>>20700508
不知簡轉繁??
無題 無名 ID:9D4GYuBo 2020/11/25(三) 23:59:42.402 No.20700543
誰要玩白痴筒本字
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:00:27.029 No.20700556
回覆: >>20700657
>>20700528
遊戲可以簡轉繁?
無題 無名 ID:AE/FywEQ 2020/11/26(四) 00:04:06.413 No.20700603
這種小遊戲玩破解下載版就好
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 00:04:54.762 No.20700610
回覆: >>20700657
>>20700528
就是被你這種騙的啦
根本不能轉w
無題 無名 ID:v8NBMQ.. 2020/11/26(四) 00:06:44.108 No.20700628
簡體唷
叫支那去買就行了
無題 無名 ID:EM0oV0Ik 2020/11/26(四) 00:08:21.401 No.20700643
>>20700232
本來想買日版
那還是等中文再玩好了
又要等一年...
無題 無名 ID:/dAaQTx6 2020/11/26(四) 00:09:19.402 No.20700655
簡體?

拒玩
無題 無名 ID:EOjW7sSA 2020/11/26(四) 00:09:31.646 No.20700657
附圖
>>20700556
>>20700610
沒見識就不要出來丟人現演裝大師w
簡轉繁在蘭斯10就已經有人用過了好嗎??
智障
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 00:11:31.044 No.20700681
回覆: >>20700709
>>20700657
> 界面
智障
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 00:12:40.496 No.20700689
>>20700657
> 游戲
無題 無名 ID:UUCzGylM 2020/11/26(四) 00:13:15.765 No.20700694
誰叫正體中文市場不夠大==
無題 無名 ID:EOjW7sSA 2020/11/26(四) 00:15:01.391 No.20700709
附圖
>>20700681
要我打臉你幾次?
智商怎麼跟支那賤畜一樣
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:16:04.433 No.20700720
回覆: >>20700796
附圖
>>20700657
低能NGA支畜,你以為每個遊戲都能轉?
真可憐ww
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 00:16:18.870 No.20700726
回覆: >>20700796
附圖
>>20700709
> 鬧得可歡了
無題 無名 ID:7oD9ZMFs 2020/11/26(四) 00:16:46.842 No.20700733
笑死
又有人被打臉還要硬凹
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:18:51.061 No.20700756
附圖
>>20700657
有夠低能的NGA支那賤畜
誰告訴你每個日本遊戲都可以像蘭斯那樣轉的?
再來,你以為簡體跟繁體只差在「字體」嗎?
精障低能w
無題 無名 ID:TW3YnsHs 2020/11/26(四) 00:19:04.021 No.20700762
>>20700709
支語可以自己轉掉嗎?
頭髮跟發財可以自動判別各自轉換嗎?
我看是不行吧w
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:20:00.873 No.20700773
附圖
>>20700657
ntleas不是每個日本遊戲都是適用啦
連這點都不知道,支那賤畜果然就是低能w
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:20:56.422 No.20700784
>>20700762
一定不行的啊
那只是改「字體」而已
而且也不是每個日本遊戲都能改
支那賤畜就是低能w
無題 無名 ID:EOjW7sSA 2020/11/26(四) 00:22:05.393 No.20700796
>>No.20700720
>>No.20700726
你們真的是反支反到自己水平跟賤畜一模一樣了耶w
整串討論的是簡轉繁
你跟我說支語??
簡體用支語轉繁體當然只會是支語啊
白癡嗎w?

臉被打成這麼腫到最後只能無腦耍廚
是不是出生錯地方了啊
支那才是你正確的出生地吧??
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:22:49.755 No.20700807
>>20700762
而且NTLEAS或locale emulator硬去轉
也不是每個字都能轉成,一些字會變成「 口」
這一串支那賤畜有夠情弱的
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:23:58.829 No.20700818
回覆: >>20700836
>>20700796
你說的「轉日本的方法」就在下面的連結
https://moptt.tw/p/H-GAME.M.1440064413.A.FE2
裡面就講了:

而且NTLEAS或locale emulator硬去轉
也不是每個字都能轉成,一些字會變成「 口」
這一串有夠情弱的

你要馬就是支那賤畜,要馬就是外省賤畜,都是賤畜都很下賤,不用分這麼細啦ww
無題 無名 ID:ReTwebF. 2020/11/26(四) 00:24:55.148 No.20700828
都在玩原神了簡體有差嗎= =
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:25:06.794 No.20700831
>>20700796
玩個遊戲,一些字變「口口口」
你這個精障玩的下去喔?喔 ,你當然玩的下去囉,因為你跟支那賤畜一樣下賤啊ww
無題 無名 ID:EOjW7sSA 2020/11/26(四) 00:25:49.271 No.20700836
>>20700818
好了啦台皮賤畜
都不知道你是真賤還是假賤了
跟你對話真浪費智商
無題 無名 ID:yV/wBMH2 2020/11/26(四) 00:26:45.376 No.20700842
這圈已經夠小了 你們在吵什麼
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:26:49.831 No.20700844
回覆: >>20700879
>>20700836
哇靠,被我用下面的資料打爆臉後,就想繞跑了喔?
果然是下賤的外省賤畜啊w

你說的「轉日本的方法」就在下面的連結
https://moptt.tw/p/H-GAME.M.1440064413.A.FE2
裡面就講了:

而且NTLEAS或locale emulator硬去轉
也不是每個字都能轉成,一些字會變成「 口」
這一串有夠情弱的

你要馬就是支那賤畜,要馬就是外省賤畜,都是賤畜都很下賤,不用分這麼細啦ww
Replies(1):>>20700836
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 00:28:01.281 No.20700854
回覆: >>20700863
>>20700796
> 整串討論的是簡轉繁
> 你跟我說支語??
> 游戲 界面
???
智障天然統支畜
無題 無名 ID:kxEzjJyY 2020/11/26(四) 00:28:46.375 No.20700859
回覆: >>20700873
附圖
>>20700836
會用到外省兩個字的就是把支那當祖國啊
這年頭也只有支那會用XX省了
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:28:52.899 No.20700863
>>20700854
那個外省賤畜有夠不要臉的
無題 無名 ID:TECene.E 2020/11/26(四) 00:29:31.593 No.20700869
回覆: >>20700878
一邊罵簡體字一邊玩原神
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:30:08.433 No.20700873
>>20700859
是喔,你這個外省賤畜是這樣子想的喔
還好我身為台灣人沒像你這個外省賤畜這麼腦殘w
我管你怎麼想哩,外省賤畜去狗幹啦w
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:30:41.691 No.20700878
>>20700869
從不玩手遊的啦
87
無題 無名 ID:EOjW7sSA 2020/11/26(四) 00:30:49.973 No.20700879
>>20700844
所以你看到「口」了沒??
還是你除了是個台皮賤畜之外還會幻想自己是先知??
好在台灣健保便宜
勸你趁嚴重前去看看腦科或眼科喔
無題 無名 ID:EM0oV0Ik 2020/11/26(四) 00:31:20.255 No.20700885
你們想太多了吧
以為買了就會變多一個騰訊阿里巴巴嗎
galgame是小眾市場
中文galgame更是小眾中的小眾
支共根本不鳥這種毫無利用價值快將滅絕的產業
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:32:11.701 No.20700890
回覆: >>20700923
>>20700879
下面的精華文就告訴你會有「口口口」字了
你這個精障被我打爆臉了還敢說喔
而且是你要証明「可以完全簡轉繁」耶?
該要去試的是你耶
外省賤畜就是低能w

你說的「轉日本的方法」就在下面的連結
https://moptt.tw/p/H-GAME.M.1440064413.A.FE2
裡面就講了:

而且NTLEAS或locale emulator硬去轉
也不是每個字都能轉成,一些字會變成「 口」
這一串有夠情弱的
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:33:03.236 No.20700897
>>20700879
腦科跟眼科你也不用看了啊
你這個下賤的外省賤畜腦子只裝屎,腦科醫生也救不了你喔w
無題 無名 ID:yV/wBMH2 2020/11/26(四) 00:33:26.385 No.20700900
回覆: >>20700917
Alice有你們這群白癡粉絲真可悲
你們都不要玩好了

你們會推廣? 我看是缺人進煉蠱吧
無題 無名 ID:VbXbNLGc 2020/11/26(四) 00:35:30.396 No.20700917
>>20700900
島民都n1啦
有需要買的只有支那人和外來種
無題 無名 ID:EOjW7sSA 2020/11/26(四) 00:36:14.306 No.20700923
回覆: >>20700930
>>20700890
好了啦台皮賤畜兼先知
該說的都說了
遊戲要買還是不買關我屁事
整串就你精障發言最多
還拼命在鬼打牆
到底是想證明什麼來滿足自己廉價的自尊心啊??
無題 無名 ID:7oD9ZMFs 2020/11/26(四) 00:36:45.851 No.20700926
看來找到今日精障的ID了ww
無題 無名 ID:GPJwOKt2 2020/11/26(四) 00:37:15.529 No.20700930
>>20700923
怪了
是你跳出來說「可以完全的把簡體轉繁體」耶
結果我打爆你了臉後,你現在叫我試行不行?w
你這個外省賤畜就是下賤+精障啊w

你說的「轉日本的方法」就在下面的連結
https://moptt.tw/p/H-GAME.M.1440064413.A.FE2
裡面就講了:

而且NTLEAS或locale emulator硬去轉
也不是每個字都能轉成,一些字會變成「 口」
這一串有夠情弱的
Replies(1):>>20700923
無題 無名 ID:yV/wBMH2 2020/11/26(四) 00:37:43.683 No.20700936
89年級島民看到大概會覺得
hg廚就是一群暴怒廚吧
無題 無名 ID:b/KdWm6M 2020/11/26(四) 00:38:53.356 No.20700941
句號狗又發病了
無題 無名 ID:6gtFcI46 2020/11/26(四) 00:48:52.991 No.20701032
什麼口 不就字碼表問題
現成就有galFC之類東西很好轉了 八成都能轉
剩一些老不不行 或是冷門的引擎會有問題而已
不過要接受支語就是
島民的資訊能力真他媽跟文組差不多==
無題 無名 ID:gmrrbXWc 2020/11/26(四) 01:41:47.490 No.20701451
回覆: >>20701587
>>20700232
中國人比台灣人還支持正版

島民不敢面對的事實
無題 無名 ID:3O3FYhuQ 2020/11/26(四) 01:49:13.802 No.20701494
有出中文真是太好了
無題 無名 ID:IBJJYkpY 2020/11/26(四) 01:58:15.025 No.20701561
不就台灣人不買正版
才會讓對岸一直代理到愛上火車啊蘭斯啊等作品
嘴我沒用
我遙仰凰華夢見之藥等到最近趴貓都有買
無題 無名 ID:xQk9FUTM 2020/11/26(四) 02:01:04.941 No.20701587
>>20701451
>>20701561
市場分母問題
無題 無名 ID:JliLBUGw 2020/11/26(四) 02:06:11.593 No.20701620
台灣人就該買日文原版
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 02:07:45.953 No.20701627
>>20701561
台灣人不買正版 就不會dlsite dmm搞繁體版了
還很多AAA大作優先的語言可以用
無題 無名 ID:BF1qvt/A 2020/11/26(四) 02:07:49.853 No.20701630
附圖
不需要 原版早就買了
無題 無名 ID:wfOjhQVU 2020/11/26(四) 02:08:19.283 No.20701633
附圖
無本文
無題 無名 ID:a0kbBmWI 2020/11/26(四) 02:09:10.535 No.20701640
台灣市場就小
會買正版的就更少
所以代理翻譯很難賺
再說台灣人更哈日
會日語的比例比支那人更高
(支那人因為大支那思想普遍外語能力低
除了遊學過的)
所以又有部分人就直接買原版了