[綜合]無題 無名 ID:6Pvvs2VM 2020/11/16(一) 18:11:36.776 No.20595011評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-11-16 20:23:00
達爾是怎麼接受自己練功的時間不一定比悟空少卻贏不了悟空永遠只能跟在悟空這個下級戰士屁股後面的事實?
無題 無名 ID:NSYnUVyY 2020/11/16(一) 18:23:55.592 No.20595165有了家庭之後這種名聲都是浮雲而已
島民們包括我永遠都無法體會
無題 無名 ID:0ExOygDw 2020/11/16(一) 18:31:18.220 No.20595264克林已經是最強地球人了
最終卻只是個用太陽拳拖延敵方時間的配角
難道克林就不打了嗎
他還是打啊
想當初克林剛開始修煉 ,個性還跟龜仙人的色慾不相上下呢
共勉之
無題 無名 ID:GEg/TGb2 2020/11/16(一) 18:39:42.124 No.20595359
無題 無名 ID:GEg/TGb2 2020/11/16(一) 18:46:56.061 No.20595467
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 18:48:50.332 No.20595488>>20595455https://baike.baidu.com/item/%E8%B4%9D%E5%90%89%E5%A1%94
當初台灣就不照日翻 會講貝基塔也是東立很後面的事情 通用的還是叫達爾 你從哪學到貝基塔的 支那嗎? 還是你是蔡比巴了
無題 無名 ID:Pv3oUP42 2020/11/16(一) 18:48:51.056 No.20595489以前台灣爛翻譯叫達爾
覺得是支語的
---→低能8+9台獨糞青
現在懂得叫貝基塔的
---→懂得時與俱進的優質67年級
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 18:52:23.215 No.20595532>>20595499後來東立正名為「貝吉達」但臺灣的動畫版仍大多沿用「達爾」,在網路社群中也常見「貝基塔」、「貝吉塔」等其他非正式譯名
查了一下 台灣也沒有叫貝基塔的 翻成貝基達
會認為是貝基塔的都是被支那洗腦的賤畜
無題 無名 ID:LPFi097Q 2020/11/16(一) 18:56:45.751 No.20595594>>20595587>會認為是貝基塔的都是被支那洗腦的賤畜
馬的這串第一個自己在用貝基塔的就是ID:olhrLBYE你這老害
我根本就沒用過
失智到自婊嗎?
無題 無名 ID:LPFi097Q 2020/11/16(一) 19:01:33.405 No.20595651>>20595634看你No.20595488用baidu就知道是個天然統老害
支語警察預先佈署很正確
達爾就是錯誤翻譯你硬要用
一下罵貝基塔結果證實是你先貼
一下罵支那結果你資料還是從baidu來的
馬的失智老害自婊都不會臉痛的嗎
無題 無名 ID:yDV5vlQQ 2020/11/16(一) 19:02:04.819 No.20595654>>20595572http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jbdic/gsweb.cgi?ccd=hakR4T&o=e0&sec1=1&op=sid=%22Z00000044371%22.&v=-2
唉...
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 19:03:09.644 No.20595672>>20595630小傑還不是台灣用的錯誤翻譯 人家原文叫岡 小當家還不是台灣用錯誤翻譯 人家原文叫劉昴星
你這個貼支語警察腦子是裝到屎嗎?
無題 無名 ID:LPFi097Q 2020/11/16(一) 19:04:00.754 No.20595682>>20595672一直被打臉就不要再轉移話題了死老害
看你No.20595488用baidu就知道是個天然統老害
支語警察預先佈署很正確
達爾就是錯誤翻譯你硬要用
一下罵貝基塔結果證實是你先貼
一下罵支那結果你資料還是從baidu來的
馬的失智老害自婊都不會臉痛的嗎
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 19:07:31.948 No.20595724>>20595682我第一則就說貝基塔是支語喔
>用貝基塔的才是支畜喔
你御前佈署哪個 被打臉的御前佈署還是沒看文的御前部屬
無題 無名 ID:5V0Cp82Q 2020/11/16(一) 19:08:25.173 No.20595737>>20595264>>20595011我看Z 賽魯武道會
達爾貝吉塔 那個時候第二次被悟空家超越 但是還是很驕傲的樣子
克林 一樣在戰鬥 卻說 悟空這一家 值得讓他犧牲性命
我是覺得 貝吉塔雖然追不上悟空 至少沒有 算了 其實他就有...
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 19:11:42.471 No.20595783>>20595713因為企業原因翻成非正確翻譯 不叫錯誤翻譯到底叫哪個 你邏輯的包含概念是被死當嗎?
還是你的錯誤翻譯只侷限在人名對人名
無題 無名 ID:LPFi097Q 2020/11/16(一) 19:12:04.012 No.20595785>>20595783島民不是基本都N1
為什麼連五十音都不懂的老害ID:olhrLBYE有臉上島?
看你No.20595488用baidu就知道是個天然統老害
支語警察預先佈署很正確
達爾就是錯誤翻譯你硬要用
一下罵貝基塔結果證實是你先貼
一下罵支那結果你資料還是從baidu來的
馬的失智老害自婊都不會臉痛的嗎
無題 無名 ID:yavQHkFk 2020/11/16(一) 19:13:00.547 No.20595802
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 19:13:49.439 No.20595815>>20595733前面除了你對達爾有意見之外誰會有意見啊 蔡比八你要不要看誰貼智障警察了 還要凹喔
你越翻越證明你的智障 連貝吉達都說不出來 回的叫看不懂日文 蔡比八賤畜還不認喔
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 19:17:42.778 No.20595861>>20595798所以小當家是正確翻譯囉 腦子殘廢了嗎?
我劉昴星都打出來了 你還要凹什麼
不是正確的就是錯誤翻譯 不然叫哪個
企業宣傳的商業原因導制的錯誤翻譯 還是叫錯誤翻譯 我單純沒說到背景而已 邏輯死當
無題 無名 ID:olhrLBYE 2020/11/16(一) 19:20:27.844 No.20595881
無題 無名 ID:LPFi097Q 2020/11/16(一) 19:22:40.464 No.20595914>>20595881失智自婊老害ID:olhrLBYE症狀
達爾就是錯誤翻譯ID:olhrLBYE硬要用
一下罵貝基塔結果證實是ID:olhrLBYE先貼(No.20595408)
一下罵支那結果ID:olhrLBYE資料還是從baidu來的(No.20595488)
說我沒講貝吉達結果明明就有(No.20595513)
馬的失智老害自婊都不會臉痛的嗎