增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[獨立遊戲]《玄乌》可玩版本和被电脑虐视频 <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#1d6d78737a7f74697c725d74736d717c33737869">彭必涛 <span class="nor">◆5C5rjYtSh6</span></a> ID:lklqolqY 14/06/16(一)22:49 No.5656
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2015-12-29 11:13:02
附圖
可玩版本下载: http://inpla.net/thread-7569-1-1.html
最新被电脑虐的视频: http://inpla.net/thread-7573-1-1.html (我实在上不去youtube,你们能土豆么)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 哎呀,我说简体,大家不要歧视我哈。 (lklqolqY 14/06/16 22:51)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 正式版本会做繁体,到时候还请大家指正文字问题 (lklqolqY 14/06/16 22:52)
無名氏: 作者被虐www (lJHT49i6 14/06/16 23:54)
無名氏: 可以的話還是貼youtube或nico, 土豆這邊人不習慣的 (b7pbNmrE 14/06/17 05:40)
無名氏: 上不去的話請人幫你轉水管吧 (U6Djn/7g 14/06/17 08:00)
無名氏: (σ゚д゚)σ感覺看電腦操作界看的出這遊戲的難度了 能拍個讓電腦對打的影片看看嗎? (o.Ovv.no 14/06/17 11:57)
無名氏: ・゚(ノд`゚)ノ幹麻貼個被電腦虐的視頻啦... (G7vwuaaM 14/06/17 21:43)
無名氏: (|||゚д゚)<我這邊點不開影片耶...能用水管看不到土豆... (PKvBgoog 14/06/18 14:09)
無名氏: 这里有一个电脑4V4 的 http://inpla.net/thread-7564-1-1.html (sgKQPRtA 14/06/18 17:59)
無名氏: nico全日文认不得。。。 (sgKQPRtA 14/06/18 18:15)
無名氏: nico全日文認不得。。。(上面又忘转了) (sgKQPRtA 14/06/18 18:16)
無名氏: 原來是「玄鳥」..我看了很久都覺得是「雞」... (zGZfCl0Y 14/06/19 15:09)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 和雞的差別那麽大 (EBoYcrMc 14/06/19 18:17)
無名氏: 欸 不是雞嗎? (E2K6NS.2 14/06/20 07:27)
無名氏: 原來不是雞!!! (x2tn5pT2 14/06/20 08:58)
無名氏: 我看起來也是真的像這個"鷄",可能大家都眼殘了吧 (aPH2W6sM 14/06/20 21:04)
無名氏: 明明就是鷄阿! (iRkypBEM 14/06/21 17:24)
無名氏: 這縮圖看起來真的很像雞...就跟系色望沒寫好會看成絕望一樣都是難免的嘛 (PPNWTpns 14/06/21 18:10)
無名氏: 只有我覺得像是蒟蒻的蒻嗎? (18Yy/rXM 14/06/28 03:45)
無名氏: 雞 (I891IMxM 14/07/08 20:58)
無名氏: 你不說我還不知道原來那不是鷄 (YHx6C47w 14/07/10 08:14)
無名氏: (´ー`)y-~鷄+1 (kr9zH5wY 14/07/13 23:24)
無標題 無名氏 ID:9hoc7gIs 14/06/17(二)00:19 No.5657
總覺得這問題總要有人站出來講...

關於簡體與繁體的問題
事實上,台灣人能閱讀簡體是沒問題的
但是台灣人也普遍不喜歡簡體
不管怎麼說,這裡畢竟是繁體的網站
入境隨俗,在這裡發文前自己轉成繁體是種禮儀
(繁體的網站通常沒有自動轉繁體功能,必須自己去別的地方轉)

一般來說,在像這裡一樣偏向溫和的板面
我們是不會特別排斥大陸人的
只要你自己把所有發言都轉繁體,並自己附註自己是大陸人
(不自報身分被發現反而比較容易出問題)
大家都能接受的,不會特別歧視什麼
罵你的人反而會被視為政治廚,被大家抵制
像是你上一串就有一個政治廚被砍文
無名氏: (`・ω・)同意這篇 (NZy8eDEw 14/06/17 01:11)
無名氏: 話說我一直不能理解,為何在簡體網站發文會自動繁轉簡啊? (zVZBYuQQ 14/06/17 01:24)
無名氏: k島的外部聯結那邊原本有個繁簡轉換網站,可是剛剛去看發現掛掉了... (Q7yiS3.I 14/06/17 12:57)
無名氏: 這篇+1 (/VviUz6. 14/06/18 10:19)
無名氏: 以後我就要改名字成: 彭必濤(大陸人)麽,好奇怪的感覺。。。 (sgKQPRtA 14/06/18 18:14)
無名氏: 名字應該沒差吧,是感覺的問題啦,感覺。總之給人「我願意尊重你們環境」的感覺就對了 (WQflSLVc 14/06/18 20:54)
無名氏: (・∀・)同意 另外新同文堂好用... (KiVUvwRA 14/06/18 22:16)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 新同文堂完全不知道怎麽用來著 (EBoYcrMc 14/06/19 18:19)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 訪問都是白茫茫的一片 (EBoYcrMc 14/06/19 18:20)
無標題 <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#cab9abadaf">無名氏</a> ID:MaFK9OxY 14/06/17(二)14:32 No.5658
附圖
理性勿戰(不過我猜這裡也不會戰w)

不過簡繁體的問題可以用新同文堂這個多瀏覽器支援的插件
http://tongwen.openfoundry.org/
他可以自動轉換字體,你們沒提到我還沒發現原PO用得是簡體字XD

另外我想知道原PO怎麼會來K島宣傳阿 原本是潛水島民嗎?
無名氏: 啊,關於妳的問題,我寫到下面了。。。 (sgKQPRtA 14/06/18 18:13)
無標題 <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#d2a2b7bcb5b0bba6b3bd92bbbca2beb3fcbcb7a6">彭必涛 <span class="nor">◆5C5rjYtSh6</span></a> ID:sgKQPRtA 14/06/18(三)18:09 No.5659
關於間體繁體的問題,我說說我的想法吧。
因為在其他地方也有用繁體的朋友,而大家各自用各自習慣的進行交流,也從來沒有問題,也從來沒有人說要求過對方改自己習慣的。此前我其實壹向認為倘若能接受而不反對,那才是最融合的。
所以,我是想知道,大家能否接受我用間體。不過既然有部分朋友表示習慣繁體,甚至有部分朋友反感間體,那麼我就用繁體罷。(不過說壹聲,我不懂繁體,所以如果繁體來,部分也有錯,就我所知,壹些間體會對應多個繁體,而壹般的轉換軟件達不到那麼智能)
其實我很懶,我打出來間體還要去轉繁體,我覺得好麻煩,哈哈哈哈。

而自己的網站也是有自動間繁轉換的來著,大抵也沒太多類似的問題?

此外,正對Youtube問題,啊,妳們是不能訪問tudou,還是不習慣?我實在上不去,大六的墻啊墻得厲害,youtube上不去,vimeo也上不去。那有沒有大家都能上的而妳們又能接受的視頻網站,我好傳那兒?

至於我為啥來這裏,話說其實很多年前就來了這裏。大六的“獨立遊戲”擴展本來就又晚又落後,雖然現在也算廣為人知,但是壹直都很萎靡,尤其有很多偽的存在。我想吧,大抵這裏可能能尋到到壹點共識?
無名氏: 你可以錄影上傳到百度我們下載 (BAd6RkAM 14/06/18 18:24)
無名氏: 啊,妳們也用百度啊,我以為妳們只用google。等我這就去傳 (sgKQPRtA 14/06/18 18:49)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 傳了壹些視頻了 http://pan.baidu.com/s/1i3HZDEt (sgKQPRtA 14/06/18 19:05)
無名氏: 話說如果你要分流,說一聲會有好心人幫你傳的 (FIB90tCo 14/06/18 19:22)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 我在想等以后做得更完善了再麻烦大家来着,现在还太初级。。。 (sgKQPRtA 14/06/18 19:34)
無名氏: 台灣一不會寫成壹的,話說第一次看到有在用句點的 (Yp7zSiS6 14/06/18 20:35)
無名氏: 有啦,在寫錢的時候會寫成壹、貳、參...等等,不過平時用的是普通的一、二、三... (n2YEX73. 14/06/18 21:31)
無名氏: (*´∀`)ノシ簡繁問題不要這麼在意啦,少數人比較敏感而已 (P6J9euCU 14/06/18 21:39)
無名氏: (´∀`)另外不喜歡土豆有些原因是慢..有的人如我的網路供應商連大陸網站真得很慢 我土豆優庫那些幾乎是沒辦法看 (P6J9euCU 14/06/18 21:40)
無名氏: (´ー `)可是又很愛看billbill的實況... (P6J9euCU 14/06/18 21:41)
無名氏: (〃∀〃)愛看billbill的實況+1XD 但用土豆優庫百度都很慢~ (KiVUvwRA 14/06/18 22:14)
無名氏: (゚∀゚)<上次的井,在reddit看過討論,但因youtube上沒gameplay影片,加上名字有點菜,極少評 (jYF5S2qc 14/06/19 06:58)
無名氏: (゚∀゚)<或者先找個中間人幫你投去youtube? (北美這邊是土豆網極卡) (jYF5S2qc 14/06/19 07:00)
無名氏: 丟到土豆/新浪然後再傳個bilibili ? 台灣這邊bilibili還滿順的~ (55uhGrNw 14/06/19 17:16)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 那好,以後我傳b站去。那個壹啊,翻譯的自動給翻譯成壹啦~~ (EBoYcrMc 14/06/19 18:12)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 用句號啊,那個隨意用的,沒講求語法。。。 (EBoYcrMc 14/06/19 18:16)
無標題 無名氏 ID:ornltvxk 14/06/19(四)08:49 No.5660
姑且不論那簡體或上傳空間的小事
把主題轉回遊戲本身吧

我覺得劍路揮劍的軌跡可能要明顯一點
看影片都是一絲黑黑揮過去頭就不見了 這太寫意啦!!
操作有一點複雜啦
整體上來說是滿有意思的 再加油哦
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 明顯的話,額,這個我再考慮。話說其實本來還準備要做到更加的寫意來著,就更看不清了 (EBoYcrMc 14/06/19 18:13)
彭必涛 ◆5C5rjYtSh6: 操作確實很復雜,不過未來打算為操作壓力的朋友做掛機版來的 (EBoYcrMc 14/06/19 18:14)
無標題 無名氏 ID:.LFCPV9M 14/06/20(五)13:45 No.5662
弓要怎麼用

話說練了半天,還是很不會揮劍
無標題 無名氏 ID:tj0C.oLA 14/07/06(日)20:04 No.5699
開版圖
我老是看成「福」
無名氏: (((゚д゚)))住手 住手阿! (qtyE0Sbs 14/07/13 03:10)
大食客: (・ิ㉨・ิ)<我倒覺得比較像「鷄」,特別是那個鳥字旁 (juPYQUks 14/07/14 20:32)