增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[男性角色]假面騎士 無名 20/06/22(一)13:58:43 ID:LZh9LQdw No.1906153
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-06-22 04:37:44
附圖
東映發布了海外業務用的官方logo

https://twitter.com/HKR20_official/status/1274902440383373312
無題 無名 20/06/22(一)14:02:20 ID:c5ZU8L5o No.1906159
所以要製成美版嗎?
無題 剛看完build跟w 正在看ex-aid 20/06/22(一)14:09:13 ID:nKF.77Xo No.1906165
木棉花YT只有Build跟Zi-O
動畫瘋有Fourze W OOO
希望可以多一些其他部上架
無題 無名 20/06/22(一)14:10:44 ID:k8xg0iaU No.1906166
我以為他們比較喜歡叫masked rider?終於肯用回日文讀音了?
無題 無名 20/06/22(一)14:19:10 ID:KiwC5KJk No.1906171
>>1906166
誰在跟你masked rider?
無題 無名 20/06/22(一)14:21:58 ID:LZh9LQdw No.1906174
無題 無名 20/06/22(一)14:29:36 ID:wx7ge5kw No.1906183
>>1906166
>>1906171
其實在w之前比較正式的稱呼是masker rider
真正正名為Kameb rider是w 以後了
無題 無名 20/06/22(一)14:29:56 ID:Y4uRKBkM No.1906184
回覆: >>1906449
附圖
美版RX和The系列是用Masked Rider
但不是面具的系列多的是
用字面上的意譯會讓外國人搞不懂而且唸起來不像日文原音
無題 無名 20/06/22(一)14:34:21 ID:k8xg0iaU No.1906187
回覆: >>1906242
>>1906171
首先1995年當美版RX在播的時候節目名就是叫Masked Rider
然後2009十週年英文還會寫10th Anniversary ProjectMASKED RIDER LIVE
不過看來我錯的是東映由2010之後就好像沒有再用這個釋名
直接寫Kamen Rider 更不用說2008的美版龍騎標題也是寫這個
無題 無名 20/06/22(一)15:47:05 ID:SBKYwqkg No.1906242
>>1906187
推特裡面就有人跟你有一樣的問題了
以前也是用Masked Rider

就當令和統一新氣象吧
反正版權方說的算
無題 無名 20/06/22(一)16:42:41 ID:rGSU4faM No.1906298
Decade以前的是Masked
W之後的就直接Kamen
無題 無名 20/06/22(一)17:01:52 ID:enAYBr6U No.1906319
回覆: >>1906355
masked rider
化妝的騎士(誤
無題 無名 20/06/22(一)17:34:09 ID:ihc7c9jo No.1906355
附圖
>>1906319
有誰提到化妝?
無題 無名 20/06/22(一)17:43:42 ID:jLIVflvM No.1906360
美國人表示: 這些傢伙9.9成時間都不騎車是在Rider三小 日本人英文真差
無題 無名 20/06/22(一)19:08:25 ID:T0iSk9.Q No.1906449
>>1906184
還有當年BLACK某一集就有個老外講出masked rider了
無題 無名 20/06/22(一)19:26:50 ID:tp5e/dCs No.1906474
這logo蠻好看的
反觀霹靂的新logo...