增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]トモちゃんは女の子!209 無名 ID:kiYsXXBc 15/11/24(二)10:56:49 No.542406
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2015-12-23 00:08:56
附圖
無本文
無題 無名 ID:SA6ArKFk 15/11/24(二)11:08:22 No.542414
附圖
師爺你給我翻譯翻譯

什麼叫驚喜?
無題 無名 ID:DoQCWJbw 15/11/24(二)11:09:36 No.542416
師爺:抱歉我屁股痛
無題 無名 ID:QjUX.ut. 15/11/24(二)11:11:50 No.542417
翻譯君正在尻第一格,沒空
無題 無名 ID:Wpjq04sQ 15/11/24(二)11:20:27 No.542423
(´◓Д◔`) 裸...裸足!!
( っค้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้c )
無題 無名 ID:z4jjSNMM 15/11/24(二)11:24:31 No.542428
路過版,供嘗鮮

--
老爸他啊,為啥每次在媽媽你面前都是那副德性?
- 嗯~?我想想...

他的話應該是太過自以為「自己得要這樣不可」吧
每個硬派男人都是這樣故作堅強的

所以啊,有時若捉弄過頭的話他反而會冷靜下來...
這時候可就厲害了喔
- 厲害什麼?

就算你覺得馴服了,但狼仍就是狼
你也要多加注意喔
- 注意什麼?
無題 無名 ID:z4jjSNMM 15/11/24(二)12:14:35 No.542437
...大野狼嗎?
無題 無名 ID:H3vny6jA 15/11/24(二)12:38:10 No.542444
可是師爺,你的屁股在樹上呢
無題 無名 ID:5G4GQUNw 15/11/24(二)12:41:00 No.542447
吹っ切れちまうことがあって這句要怎麼翻?查字典還是不懂,求解
無題 無名 ID:.7EqjiBA 15/11/24(二)13:32:39 No.542455
(´◓Д◔`) 母..母女裸足!!
( っค้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้c )
無題 無名 ID:GQDjBUD6 15/11/24(二)13:43:28 No.542458
(´◓Д◔`) 兩對巨乳+媽媽的坐姿看的到B
( っค้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้c )
無題 無名 ID:2f1J/K36 15/11/24(二)13:45:24 No.542460
男人都是狼
無題 老梗 ID:KWaI3jI6 15/11/24(二)14:44:12 No.542476
附圖
男人都是狼
無題 無名 ID:PlCwDUEo 15/11/24(二)14:45:30 No.542477
侍郎 是狗
無題 無名 ID:QF/Wp8UU 15/11/24(二)16:25:23 No.542505
回覆: >>542519
附圖
再...再玩一天就來弄,反正現在暫停更新
然後就拖到沒得拖了
因為欠太多不好PO,想看的人可能要自己進相簿看了

http://imgur.com/a/z04g0
無題 無名 ID:qClyAkMU 15/11/24(二)16:49:44 No.542508
翻譯君跑去玩fallout了?wwww
無題 無名 ID:QF/Wp8UU 15/11/24(二)17:05:51 No.542514
真想看看智爸狼起來的時候,智媽的樣子
無題 無名 ID:vkTqonCc 15/11/24(二)17:24:29 No.542518
回覆: >>542563
是在說智總有一天會被忍不住的狗強推嗎?
無題 無名 ID:Mi/rDkaI 15/11/24(二)17:25:41 No.542519
>>No.542505
感恩翻譯君
讚嘆翻譯君
無題 無名 ID:VgVJxTaA 15/11/24(二)17:40:07 No.542521
吹っ切れる=不再猶豫、迷惘,看開一切....
簡單來講,就是玩過頭就炸掉了
無題 無名 ID:F6JqMmpE 15/11/24(二)19:30:51 No.542563
>No.542518
淳的理智線已經斷不少次了(感謝寶貝球和小美玲的教誜)
等到單獨在家又斷的話可能就是可喜可賀的情節了
無題 無名 ID:PlCwDUEo 15/11/24(二)22:41:33 No.542602
(´◓Д◔`) 射給翻譯君!!
( っค้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้c )
無題 無名 ID:FgN5NbrQ 15/11/25(三)00:03:48 No.542612
(´◓Д◔`) 滾燙敬意!!
( っค้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้c )
無題 無名 ID:XuFK9Hfg 15/11/25(三)00:06:13 No.542613
難怪平常那樣子還能生得出小孩www
無題 無名 ID:AOBNYsNM 15/11/25(三)01:07:58 No.542624
回覆: >>542645
那相簿怎麼把這話放到最上面了
害我射滿地,翻譯君你要負責
無題 無名 ID:kAknfMd6 15/11/25(三)04:01:50 No.542645
附圖