增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:ltef.nT2 2020/03/28(六) 09:32:20.408 No.17982535
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-03-27 23:01:45
附圖
我最近覺得用中國用語還滿有趣的...
他們講話感覺都好逗
台灣用語感覺都太嚴謹了..
牛逼 老鐵感覺就很好笑 為什麼台灣人發明不出這種用語
無題 無名 ID:Ckrrmih. 2020/03/28(六) 09:36:20.762 No.17982559
回覆: >>17984633
附圖
>>17982535
識貨ㄜ
無題 無名 ID:ltef.nT2 2020/03/28(六) 09:39:54.223 No.17982581
>>17982576

每一句都那麼長
你智障?
無題 無名 ID:MN9A9f3o 2020/03/28(六) 09:40:13.624 No.17982586
我還包了B站會員來看新番
有時真的會被彈幕笑死
相對巴哈的彈幕就很無聊
無題 無名 ID:vxSJW/x2 2020/03/28(六) 09:40:48.855 No.17982591
>>17982535
我目前覺得最厲害的就是"整"
用法如下:
能不能整?
(能不能處理)
我來整吧
(我來處理吧)
無題 無名 ID:GEQbVz.o 2020/03/28(六) 09:43:37.924 No.17982605
中國的質量本來就很高
無題 無名 ID:4sT4zbLc 2020/03/28(六) 09:46:02.003 No.17982616
>>17982535
因為你覺得低俗就是好笑
台灣人素質比較高 不好意思
無題 無名 ID:ltef.nT2 2020/03/28(六) 09:46:20.577 No.17982618
>>17982606
台灣人只想得出這種用語
太慘了..
無題 無名 ID:bQJeO1ok 2020/03/28(六) 09:49:41.602 No.17982641
回覆: >>17983083
我喜歡 評點 面向
感覺就很有一回事
這二個詞 台灣好像會用 分析、各方面
那種學究感 好像就感覺不出來
無題 無名 ID:w4lrjzDs 2020/03/28(六) 09:54:13.390 No.17982666
>>17982645
幹你娘我竟然看得懂
無題 無名 ID:UQh0Crfs 2020/03/28(六) 09:55:42.734 No.17982674
>>17982576
幹勒!8+9比我有行情
無題 無名 ID:RglYP/pY 2020/03/28(六) 10:00:36.280 No.17982702
>>17982645
謝謝國歌王
無題 無名 ID:xbHiYcAE 2020/03/28(六) 10:01:56.009 No.17982711
>>17982591
這個臺灣以前也有啊
只是後來很少用
無題 無名 ID:xKyeMkyw 2020/03/28(六) 10:04:15.222 No.17982728
19大把弯弯鞭去方舱板后,综合着实清净了许多
無題 無名 ID:kFxVTmXc 2020/03/28(六) 10:04:33.071 No.17982730
>>17982576
「狼若回頭 」是否是台灣文化逆輸入的典範呢
無題 無名 ID:7daCn8Z2 2020/03/28(六) 10:05:22.632 No.17982735
>>17982535
支那幻想文
SAGE
無題 無名 ID:Aqq8TE.E 2020/03/28(六) 10:09:22.485 No.17982767
>>17982591
“整“是香港的用法
無題 無名 ID:7Amwon9U 2020/03/28(六) 10:16:03.052 No.17982818
回覆: >>17982915
>>17982591
支那是用搞
無題 無名 ID:EDgtgcqQ 2020/03/28(六) 10:30:17.509 No.17982915
附圖
>>17982818
支那也用整好嗎
無題 無名 ID:RLVsgxT6 2020/03/28(六) 10:30:41.782 No.17982917
旋轉 鍋 是在哈囉 媽的貢丸
無題 無名 ID:GLp.pTDE 2020/03/28(六) 10:54:03.258 No.17983083
回覆: >>17984680
>>17982641
你是不是都不看論文或厚一點的書
面向很常見好麻⋯⋯

至於評點就很少用了,但評點常見的意思跟分析不同啊 = =
你是要怎麼學究
評點就是大概簡單評幾個特色,點出來
跟分析還是有不小的差異
無題 無名 ID:C2rZlRnk 2020/03/28(六) 10:54:48.166 No.17983100
附圖
無題 無名 ID:p9PBcufk 2020/03/28(六) 11:06:14.665 No.17983195
累了,不想再愛了
無題 無名 ID:5TAJjOoY 2020/03/28(六) 14:09:20.078 No.17984599
>>17982535
滿有趣的
無題 無名 ID:O8yd5FCg 2020/03/28(六) 14:10:55.077 No.17984611
>>17982535
歡迎舔共 台灣海峽沒加蓋
無題 無名 ID:v18BLWn. 2020/03/28(六) 14:11:18.314 No.17984616
回覆: >>17984635
>>17982535
一堆詞被禁,只好一直找替代詞啊,你是希望台灣也要一堆禁字嗎?
無題 無名 ID:AzE0BDBM 2020/03/28(六) 14:11:40.001 No.17984620
附圖
無本文
無題 無名 ID:SzwfVwLA 2020/03/28(六) 14:13:19.289 No.17984633
附圖
>>17982559
豬豬女孩會得豬瘟嗎
無題 無名 ID:8XszEcts 2020/03/28(六) 14:13:28.638 No.17984635
回覆: >>17984657
>>17984616
老鐵那些不是禁用詞好嗎
就相當於你用國語字去寫台語的說法
無題 無名 ID:v18BLWn. 2020/03/28(六) 14:16:17.213 No.17984657
>>17984635
我的字裡行間哪有說"老鐵"是禁用詞的?回去讀好你的國語再來上島
無題 無名 ID:UQvy5.ac 2020/03/28(六) 14:18:33.946 No.17984680
附圖
>>17983083
請不要和支那人討論詞語用法
他們很隨便的