增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[新番捏他]學不來 135 ID:f2SqA0BY/xMHo 19/11/07(木)22:17 No.3119816
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-11-15 05:14:33
附圖
Title: Sometimes, They choose "X" in the presence of Oni.
Text-Based:
It's Setsubun, and the only people in Ogata Udon are Nariyuki and Rizu as the rest went to a community Setsubun Event. Rizu usually joins every year, but couldn't this year due to exam. She still wore her Nana's homemade Oni costume as she doesn't want to let it go unworn. Rizu then asked if Nariyuki wants to wear the other one, but the latter declined even before realizing it's also a costume meant for female.

Rizu noticed that Nariyuki seemed tired, and the latter explained that he's being pushing himself hard lately that he's exhausted. Upon hearing that, Rizu pulled out her hypnosis coin once more.

Mafuyu happened to enter the shop for udon, and Rizu accidentally hypnotized Mafuyu instead...

Though Mafuyu scolded them on how absurd the hypnosis thing is, she is also pampering Nariyuki because she's hypnotized. Feeling jealous, Rizu tried to cancel her hypnosis, but because of the Setsubun Chant (in with fortune, out with oni), Mafuyu wore the costume, and became the second oni instead. Not only did the pampering from Mafuyu not stop, but Rizu also hypnotized herself in wanting to pamper Nariyuki.

Nariyuki tried to escape from this, but Rizu hypnotized the former so that he can't escape. Though he was being double pampered by the Red and Blue Oni, he's more afraid of Rizu's Dad, who he knows will turn into a true Oni if he sees what's going on.
無念 ID:f2SqA0BY/xMHo 19/11/07(木)22:17 No.3119817
附圖
Through some quick thinking, Nariyuki used the excuse of being thirsty to get them to make some tea. Though it initially worked, it quickly fell apart when they found the thermos Nariyuki brought. As Nariyuki cursed himself, Rizu and Mafuyu dropped the thermos, and were paralyzed in fear. After a quick test, Nariyuki realized that because they hypnotized themselves as Oni, even the mention of the word "bean" would inflict trauma. Realizing what could trigger the hypnosis to wear off, Nariyuki tried to grab some peanuts in the masu box, but Rizu and Mafuyu grabbed it before he could reach it.

Hearing Rizu's Dad coming back, Nariyuki went into panic mode. Rizu accidentally slipped from the spilled tea, and with the peanuts hitting them, Rizu and Mafuyu went back to normal just in time.

Nariyuki and Rizu then send Mafuyu off, who had no recollection of what happened earlier. While Nariyuki commented on what crazy event it was, Rizu replied that she had fun from seeing him making those cute reactions. Nariyuki question if Rizu is still hypnotized, but the latter brushed it off.

Next Chapter Preview:
The changes in Fumino's feeling toward Nariyuki is starting to show itself...?!
無念 ID:f2SqA0BY/xMHo 19/11/07(木)22:23 No.3119822
簡單來說
老師被理科催眠cos成鬼還有嬌羞模式,理科被自己催眠也cos成鬼與嬌羞模式
下回文科 完
無念 ID:X9CrMO5s/2Njz 19/11/08(金)04:08 No.3120019
>>No.3119817
奉行大人超忙wwwwww
無念 ID:HT9m0m/o/3Dv2 19/11/08(金)07:21 No.3120084
單行本初動爆炸

*91,845 (*11)┃2019/04|ぼくたちは勉強ができない 11
*76,366 (**6)┃2019/06|ぼくたちは勉強ができない 12
*70,467 (**5)┃2019/09|ぼくたちは勉強ができない 13
>*37,806 (**3)┃2019/11|ぼくたちは勉強ができない 14
>**8,521 (**3)┃2019/11|ぼくたちは勉強ができない 14 特裝OVA
無念 ID:hG.jAjpw/FAsm 19/11/08(金)07:58 No.3120090
回覆: >>3120127
>>No.3119817
既然妳說是時空的錯

那就把時空斬了吧!!
無念 ID:lAHGZ1JQ/6ERB 19/11/08(金)09:15 No.3120127
>>No.3120090
不要因為師生戀就學會奧義啊!!
無念 ID:2D.kRccQ/w32l 19/11/08(金)10:12 No.3120172
回覆: >>3120208
>>No.3120084
直接砍半是三小
無念 ID:Esdw8e.w/Ycfj 19/11/08(金)10:36 No.3120208
回覆: >>3120230
>>No.3120172
這個是所謂的標題殺人法啦,括號裡面的數字是當週統計日數
(**6)就是指當週的第二天上市,總共賣6天
(**3)就是指當週的第五天才上市,總共只賣3天

至於那個(*11)是因為新年連假榜單會休息一週
所以兩週加起來總共賣了11天的意思

連榜單都不會看的人可能真的會被帶風向
無念 ID:W0ejV3jc/Tv9R 19/11/08(金)10:53 No.3120230
>>No.3120208
可是純粹用除法算日均,整體趨勢也還是下滑啊,除非你能保證下禮拜能升高到7萬本以上
有動畫正在撥放的情況下還賣成這樣確實很慘
無念 ID:W0ejV3jc/Tv9R 19/11/08(金)10:57 No.3120234
就算限定條件去查,同樣拿新出的單行本只賣3日的銷量來排名,學不來也還是墊底

218380 約定的夢幻島 16
109702 SPY×FAMILY 間諜家家酒 2
173650 排球少年!! 40
*94166 吾峠呼世晴短篇集
*91290 食戟之靈 36
*89103 黑色五葉草 22
*88157 咒術迴戰 7
*65934 BORUTO -火影新世代- 9
*46929 Dr.STONE 新石紀 13
*37806 我們真的學不來! 14
*12728 八丸傳 1
無念 ID:K3Ew1HbE/Rs8f 19/11/08(金)11:07 No.3120245
>>No.3120234
>*12728 八丸傳 1
wwwwwwwwwwwww
無念 ID:ToZwjVj./tmZy 19/11/08(金)11:11 No.3120248
>>No.3120234
為什麼這榜單看起來反而是在恥笑岸本啊
無念 ID:dcm.CxB2/G5Ej 19/11/08(金)11:31 No.3120264
回覆: >>3120343
>>No.3120230
下滑是一回事,標題殺人又是另一回事了吧,
而且你說下滑...(37806+8521)*2看起來也不會小於7萬阿,
至於動畫已經是第二季了,對於銷量影響本來就有限吧。
無念 ID:oKSAlNLg/TZXu 19/11/08(金)12:32 No.3120329
附圖
本文なし
無念 ID:LFtJ7AJw/dopY 19/11/08(金)12:43 No.3120343
回覆: >>3120352
>>No.3120264
OVA是預購的,有壓制多少片就賣多少本,所以確切來說不會算入N天內的發售量

如果動畫都出二季了還在影響有限的話,那你是叫那些因動畫宣傳帶動作品整體上升的作品情何以堪啊
無念 ID:dcm.CxB2/G5Ej 19/11/08(金)12:49 No.3120352
回覆: >>3120374
>>No.3120343
你在說啥...通常第一季才會讓銷量大幅提升吧,
第二季出來後能提升的銷量本來就有限。
無念 ID:x/NzOzaw/eU.a 19/11/08(金)13:03 No.3120372
>>No.3120329
大人你說這話會不會太快了?
無念 ID:ToZwjVj./tmZy 19/11/08(金)13:05 No.3120374
>>No.3120352
你這不是在自婊它一期開撥時就賣的不怎樣了嗎
無念 ID:NgvN9Y3k/i2jr 19/11/08(金)13:10 No.3120379
>>No.3120329
奉行大人你超開心的耶
無念 ID:jlvVbTm2/1Fkj 19/11/08(金)13:19 No.3120387
回覆: >>3120401
以老師的人氣投票數來看,送個老師特典,應該該卷總銷量隨便超前。
無念 ID:tkcI76fw/k09V 19/11/08(金)13:26 No.3120397
附圖
奉行大人為了小真冬的戀愛真是操碎了心
無念 ID:BKBikZCo/1ugV 19/11/08(金)13:29 No.3120401
>>No.3120387
算了吧,這次預購都有泳裝OVA了還賣成這樣
就說明了很多人都是嘴上自嗨只會喊支持老師,實際上卻不出錢買單行本的
無念 ID:PU/pCva2/7ovt 19/11/08(金)13:56 No.3120422
奉行大人偏心也不是一天兩天的事了w
無念 ID:lvrh8zK2/DCGh 19/11/08(金)14:29 No.3120442
附圖
日本不少老師黨根本看不上動畫那個爛作畫
多附點原作畫風的老師,才可能會買
第14卷限定版 裡面有告白白書小冊子五個人的告白一頁漫畫
日本老師專版目前是有在推還沒買的老師黨買限定版
無念 ID:ppv8UGEc/KEc. 19/11/08(金)14:31 No.3120444
回覆: >>3120487
>>No.3120401
這數據只能看到漫畫整體銷量倒退
可完全看不出是因為某黨某派不支持導致
依這數據我也可以說因為非老師派別不購買
無念 ID:dprjKIkU/pe/R 19/11/08(金)15:03 No.3120466
回覆: >>3120487
>>No.3120401
奶畫得不好看,而且整個奶都跑出來了,還是沒有頭,87才買。
無念 ID:Esdw8e.w/Ycfj 19/11/08(金)15:16 No.3120485
回覆: >>3120490
>>No.3120084
> 可是純粹用除法算日均,整體趨勢也還是下滑啊,除非你能保證下禮拜能升高到7萬本以上
看來你數學老師時常請假,我來幫他代課
> *91,845 (*11)┃2019/04|ぼくたちは勉強ができない 11
91845 / 11 = 8349.x
*76,366 (**6)┃2019/06|ぼくたちは勉強ができない 12
76366/6 = 12727.x
*70,467 (**5)┃2019/09|ぼくたちは勉強ができない 13
70467/5=14093.x
>*37,806 (**3)┃2019/11|ぼくたちは勉強ができない 14
>**8,521 (**3)┃2019/11|ぼくたちは勉強ができない 14 特裝OVA
(37806+8521)/3 = 15442.x

你用純粹除法怎麼算出下滑的?
無念 ID:LFtJ7AJw/LD9L 19/11/08(金)15:17 No.3120487
回覆: >>3120517
>>No.3120442
>>No.3120444
>>No.3120466

所以不管拿多少理由出來,像是動畫沒到預期效果、找一堆理由嫌棄動畫做的不好、老師派的只會在那邊講空話卻沒付諸實際行動等等
結論導出的情況就是很簡單的道理:銷量買氣就是不斷下降,顯示作者已經控管不了作品讓人氣流失
是還要繼續鴕鳥心態嗎
無念 ID:Esdw8e.w/Ycfj 19/11/08(金)15:17 No.3120489
>>No.3120230
> 可是純粹用除法算日均,整體趨勢也還是下滑啊,除非你能保證下禮拜能升高到7萬本以上
看來你數學老師時常請假,我來幫他代課
> *91,845 (*11)┃2019/04|ぼくたちは勉強ができない 11
91845 / 11 = 8349.x
> *76,366 (**6)┃2019/06|ぼくたちは勉強ができない 12
76366/6 = 12727.x
> *70,467 (**5)┃2019/09|ぼくたちは勉強ができない 13
70467/5=14093.x
> *37,806 (**3)┃2019/11|ぼくたちは勉強ができない 14
> **8,521 (**3)┃2019/11|ぼくたちは勉強ができない 14 特裝OVA
(37806+8521)/3 = 15442.x

你用純粹除法怎麼算出下滑的?
無念 ID:LFtJ7AJw/LD9L 19/11/08(金)15:18 No.3120490
回覆: >>3120501
>>No.3120485
8521是OVA預購不是單行本日購量啊...這位老兄
無念 ID:BKBikZCo/1ugV 19/11/08(金)15:24 No.3120499
學不來串大概就分兩種聲音

一派就老師廚排濟其他人
一派就是指出缺點還有人氣下滑趨勢的
無念 ID:Esdw8e.w/Ycfj 19/11/08(金)15:27 No.3120501
>>No.3120490
> 8521是OVA預購不是單行本日購量啊...這位老兄
都一樣啦,會買OVA特裝版的人就是死忠粉絲
沒有特裝版也會買普通版的那種人

還是你想看到這種算法:
首日初動 37806 / 3 + 8521 = 21123 喔喔,暴漲呢
無念 ID:ml6yBsUM/TuTM 19/11/08(金)15:34 No.3120511
沒有帶起漫畫銷量這個半年前動畫第一季完結時已經是學不串的共識了

現狂再把這個共識拉出來炒冷飯是昏迷了半年嗎?
無念 ID:ml6yBsUM/TuTM 19/11/08(金)15:35 No.3120513
回覆: >>3120523
沒有帶起漫畫銷量這個半年前動畫第一季完結時已經是學不串的共識了

現在再把這個共識拉出來炒冷飯是昏迷了半年嗎?
無念 ID:RM6PqxRQ/I75Q 19/11/08(金)15:37 No.3120517
>>No.3120487
人氣流失...?
這部的銷量一直都是幾萬上下而已啊
跳跳的戀愛作品本來就是幫襯的
更是常常上來幾部就死幾部
況且要說人氣流失的是排行已經固定跑到低部的好嗎?
無念 ID:BKBikZCo/1ugV 19/11/08(金)15:41 No.3120523
>>No.3120513
這種不思進取的共識也太慘了吧
正常的讀者看到自己喜歡的作品能越來越多人喜歡才是常識
何況又是刊登在商業目的重的Jump上
不想被酸最簡單的就是去買書支持而不是打嘴仗
不然這話題就會時不時挖來取笑一次
無念 ID:UsZtJi0M/hYkp 19/11/08(金)15:43 No.3120526
https://manamoa.net/bbs/board.php?bo_table=manga&wr_id=2244862
無念 ID:YttA6y1Q/tmZy 19/11/08(金)15:46 No.3120535
>>No.3120523
因為...不論捏他版,實況版還是角色版

學不來串的人也差不多知道同期的戀愛作品中
學不來的表現就是這麼凄慘,以前拿來被與古味比還有人爆怒,現在連古味都不敢比了
所以只要有幾個素材自己能開心就好
無念 ID:W0ejV3jc//zmD 19/11/08(金)16:01 No.3120558
自暴自棄久了就不會再想要有成長空間了,而且別社的戀愛作品也還有幾部準備動畫化來搶市場
無念 ID:ml6yBsUM/TuTM 19/11/08(金)16:02 No.3120562
>>No.3120523
炒股番向來都有作品完結後自己支持的派系勝出才收書的族群
而且非日本地區買多少都不會影響該網站統計的銷售量
(別告訴我訂日文版 最少我認識的人買實體本都是買繁體版的)

上面有人提過 戀愛番在跳跳從來都是綠葉
繁體讀者能做的事就是祈禱沒有新的戀愛番頂上
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)19:00 No.3120770
回覆: >>3120791
>>No.3120084
完全搞不懂該怎麼看
不好意思有人能夠詳細解釋下
O榜的榜表究竟該如何看,
還有是如何計算數據,
數據更新是以什麼為準?
是否有計算電子書還是只有實體本,
還有是總發行量是實際數據還是娶個大概值嗎?
無念 ID:JXY16w6A/y.s0 19/11/08(金)19:29 No.3120791
>>No.3120770
不用那麼麻煩啦
https://www.mangazenkan.com/ranking/2019/10-100-e.html

這邊就可以按條件搜索每月度/季度/單集單行本銷量/全總銷量的前100名,就知道作品的成績與落點大概在哪

想要確切數字數據的話自己去西洽搜索關鍵字JUMP作品銷量,每周都有人在更新
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:09 No.3120855
附圖
這回老師很難得的比較偏向幫襯的配角
而不是來搶風頭大屠殺
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:10 No.3120857
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:12 No.3120862
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:12 No.3120863
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:13 No.3120865
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:17 No.3120876
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:21 No.3120881
回覆: >>3120899
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:26 No.3120887
回覆: >>3120899
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:26 No.3120890
回覆: >>3120899
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:29 No.3120896
回覆: >>3120899
附圖
本文なし
無念 ID:QmrVaZvQ/7Emx 19/11/08(金)20:32 No.3120899
>>No.3120881
>>No.3120887
>>No.3120890
>>No.3120896
未來一定會有種付大叔的催眠本
.....沒錯 大叔催眠成幸搞上一整天的本子
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:38 No.3120907
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:45 No.3120915
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:46 No.3120918
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:50 No.3120922
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:52 No.3120925
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:53 No.3120926
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:56 No.3120927
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)20:58 No.3120929
附圖
本文なし
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)21:02 No.3120933
附圖
下回預告,文科對成幸感情上的變化開始顯現出來
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)21:46 No.3120972
附圖
>>No.3120442
>>第14卷限定版 裡面有告白白書小冊子五個人的告白一頁漫畫

百度那有人貼出來了
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)21:50 No.3120978
附圖
雖然說是告白但其實應該是感謝購買才對
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)21:58 No.3120990
回覆: >>3121188
附圖
但是有這張本篇裡不曾出現過的超嬌羞老師
就值得身為老師派的人去買了(還在等到貨),
然後左下的成幸被官方吐槽是說過最多次喜歡的人WWWWW
(想看清晰大圖的島民還請拜託
幫忙去訂特裝版或是自行去百度找原圖吧!)
無念 ID:7S9GLu4k/iyN6 19/11/08(金)22:00 No.3120992
>>No.3120397
常看到奉行大人的改圖,這是有什麼涵意嗎?
無念 ID:m1lqWeqU/ef5J 19/11/08(金)22:23 No.3121013
>>No.3120992
就只是單純的鬼滅素材改出來的惡搞改圖而已
無念 ID:hm22W08Y/IXDQ 19/11/08(金)22:29 No.3121020
>>No.3120992
這一頁的特色是用一個跨頁的回憶就非常簡單明瞭的傳達出這個人是罪大惡極的人的情報,奉行大人則是相反的在極短的兩頁中展現出了正義的形象
雖然不太確定是哪個先
不過我比較早看到的改圖是對五等分的一花的嘲諷,因為那段時期她正在黑化
之後因為這兩頁的情報量很大,慢慢的也不一定是和罪大惡極有關了
所以才有奉行大人反過來鼓勵老師的版本
無念 ID:mqILK/cw/hYkp 19/11/08(金)23:13 No.3121071
>>No.3120397
這個文乃上弦之一化了wwwww
無念 ID:gTIlVkYc/zjNI 19/11/09(土)02:20 No.3121188
>>No.3120990
百度是這篇
https://tieba.baidu.com/p/6327667482

PC版點圖進去可以看大圖。
無念 ID:QYmdDOF6/kHXy 19/11/10(日)15:09 No.3122292
回覆: >>3122326
附圖
吐槽下這週寶島上133回的翻譯,
附圖這種有雙關語意的句子,
照理來說應該是直譯原文,
然後用注釋來解釋另一個意譯,
東立卻給人顛倒用法,
翻出意譯然後用注釋解釋直譯
無念 ID:QYmdDOF6/kHXy 19/11/10(日)15:10 No.3122294
附圖
結果就是整個情境氣氛都沒了,
希望單本時能修改過來
無念 ID:J/D5RHRI/XC0v 19/11/10(日)16:08 No.3122315
回覆: >>3122322
東立翻譯好爛
無念 ID:2PFooYzQ/r6aF 19/11/10(日)16:11 No.3122322
回覆: >>3122328
>>No.3122315
翻譯本來就會變這樣
台灣只有隆冬沒有真冬
用真冬就會變成沒有翻譯
無念 ID:Rhz4f3fs/h5Kf 19/11/10(日)16:18 No.3122326
回覆: >>3122356
>>No.3122292
會變成直接告白
譯者在上方註記的日文「真冬」有「隆冬」之意,讓讀者白高興一場(誤
無念 ID:gMJNy/BA/8ub. 19/11/10(日)16:19 No.3122328
>>No.3122322
照你這屁話老師也改名隆東好了

直接寫真冬 再用註解等於隆冬就好

就是這種鳥邏輯才有鳥翻譯
無念 ID:2PFooYzQ/r6aF 19/11/10(日)16:26 No.3122334
回覆: >>3122354
>>No.3122328
真冬可以當成人名(不需要翻譯
可當下的情境有人名跟形容詞兩個選項
所以才說翻譯過來會變這樣
無念 ID:lZoMjn.I/k5.f 19/11/10(日)17:16 No.3122354
回覆: >>3122372
>>No.3122334
中文翻譯就是喜歡搞在地化搞得太過頭

這個acg客群大部分人都是看得懂真冬是啥意思

隆冬基本就是智障翻譯沒得護航
無念 ID:1RJSSI72/5o11 19/11/10(日)17:23 No.3122356
回覆: >>3122372
>>No.3122326
>>會變成直接告白
>>譯者在上方註記的日文「真冬」有「隆冬」之意,讓讀者白高興一場(誤

就是這樣
作者設計這橋段本意就是在玩這招"直接告白"啊
東立真的就是翻譯水平不夠
無念 ID:3gE3X6s2/pJXG 19/11/10(日)17:37 No.3122365
翻譯可能文乃派的吧 故意這樣翻就可以降低老師回殺傷力
無念 ID:4MeYMTGQ/QpUx 19/11/10(日)17:51 No.3122372
>>No.3122356
玩雙關就玩雙關
直接告白就直接告白

既然這一段話題是在聊冬天不是主角在告白
狀況也只是假藉雙關之意來塑造活像直接告白的狀況橋段

那這邊翻隆冬然後用註記標示一下這裡有雙關的方式就沒錯
誰叫中文就是沒"真冬"這詞

>>No.3122328
因為名字能隨便挑兩個字來用,但名詞不是,本來就不能混唯一談
知道中文隆冬不知道日文真冬意思的人看到老師的名字寫真冬也只會覺得是挑真跟冬這兩個字而已

>>No.3122354
翻譯本身就是在地化的一部份
要是想著"反正這客群的大部分人都看得懂~"就能這樣大量延用中文內其實沒有的日文名詞,只會產生一堆問題
有沒有想過非ACG客群的人看不懂該怎麼辦?
有沒有想過要是這樣誤用下去導致大家真的漸漸誤會中文有這個詞或者誤解詞意該怎麼辦?

古見同學那種搞在地次文化被罵智障翻譯就算了
現在連這種翻的中規中矩的也要被罵是智障翻譯,根本莫名其妙
無念 ID:RH4TDqFU/ef5J 19/11/10(日)18:49 No.3122416
>>No.3122372
>>有沒有想過非ACG客群的人看不懂該怎麼辦?
所以這時就是要靠注釋這東西啊!
這種玩諧音或雙關的句子
本來就是該把玩字梗的部分給好好傳達出來,
照理來說應該是要翻真冬然後在
注釋真冬這兩字在日文裡代表什麼意思,
不然像東立這樣反過來整個把穩藏意譯直接翻出,
然後在註解隆冬代表日文真冬,
老師內心話改成問成幸哪一個隆冬
反倒讓作者本來藉由雙關創造出來的甜蜜氣氛全沒了
無念 ID:FP.d8Rlo//k7Q 19/11/10(日)18:57 No.3122423
>>No.3122372
你忘了這是對話?
硬是換成發音不一樣的字就沒意義了好嗎?
無念 ID:3gE3X6s2/vXxi 19/11/10(日)19:11 No.3122428
回覆: >>3122444
會看漫畫又非acg客群的人 你以為是有幾% 又不是電視卡通那種公開媒介

要耍智障也要有個限度= =
無念 ID:RH4TDqFU/ef5J 19/11/10(日)19:24 No.3122441
舉個簡單易懂的例子,
日文的月色真美這句話
同時有著"我愛你"這另一個含意,
如果翻成中文時直接把
月色真美直翻成我愛你,
雖然意思上沒翻錯,但那個隱藏意境全沒了,
而東立翻譯幹的就是這種蠢事
無念 ID:TRdbVY9U/NelX 19/11/10(日)19:25 No.3122444
回覆: >>3122467
>>No.3122428
Jump本來就是非宅族群也會看到雜誌
無念 ID:TRdbVY9U/NelX 19/11/10(日)19:51 No.3122464
回覆: >>3122500
>>No.3122441
月色真美本來就是暗喻
可日文的真冬可不是
你拿來比?
無念 ID:3gE3X6s2/ElzN 19/11/10(日)19:54 No.3122467
回覆: >>3122469
>>No.3122444
中文版會刊登在jump上嗎? 這智商我不知道該說啥
無念 ID:TRdbVY9U/NelX 19/11/10(日)19:58 No.3122469
回覆: >>3122472
>>No.3122467
跳跳系的客群是日本漫畫中最廣的
這你不知道??
無念 ID:3gE3X6s2/ElzN 19/11/10(日)20:00 No.3122472
回覆: >>3122478
>>No.3122469
這篇在討論中文版翻譯 你在講日本雜誌 腦袋有洞嗎?
無念 ID:EcBLGFog/Crtl 19/11/10(日)20:01 No.3122474
回覆: >>3122500
真的是無聊的爭執,覺得翻譯不好就趕快在還沒收錄到單行本前寄信給東立編輯部讓他們去改啊
你們以為說之前寶島少年黃猿被翻成黃猴,狙擊王被翻成殺王,滑瓢被翻成鬼混老沒有人寄信去反應嗎
在K島吵這話題他們又看不到根本於事無補,只會讓人覺得和之前油門廚在火影戰譯名那種鬧版方式一樣蠢
無念 ID:TRdbVY9U/NelX 19/11/10(日)20:02 No.3122478
回覆: >>3122481
>>No.3122472
跳跳系在中文圈就不是受眾最廣的?
無念 ID:3gE3X6s2/ElzN 19/11/10(日)20:04 No.3122481
回覆: >>3122484
>>No.3122478
你要證明也是拿東立雜誌在台灣的觀看族群數據出來

別人討論中文版問題 你在那喊日文版很多人看 哪間學店出來的別丟臉好嗎?
無念 ID:TRdbVY9U/NelX 19/11/10(日)20:09 No.3122484
>>No.3122481
難道跳跳三本柱不是紅到連父執輩都會看?
難道鬼滅動畫不是一般客群都在看?
說得好像日本跟台灣這方面的國情差很多似的
無念 ID:nTL9psjw/oOYN 19/11/10(日)20:12 No.3122486
>>No.3122441
這家不都是一直用最低薪在請翻譯?
無念 ID:RH4TDqFU/ef5J 19/11/10(日)20:22 No.3122500
>>No.3122464
我想表達的意思是老師的內心話
同樣也有另一個暗喻,
但東立這樣翻就把那個暗喻的意境直接破壞掉了


>>No.3122474
想請問下如果想反應的話
是直接寄e-mail到東立的客服信箱就行了嗎?
無念 ID:vYVWPI1k/KEc. 19/11/10(日)21:08 No.3122531
回覆: >>3123240
以我真冬黨的濾鏡來看
翻真冬比隆冬好

就日本人而言,『真冬』很少會提到
而唯我卻很突兀地用了出來,出口後更沒有臉紅回收
所以有人猜測是唯我不經意向老師告白

另外,對岸有討論唯我跟老師口中的『真冬』指的有以下猜測
天氣真冬&老師真冬
老師真冬&JK真冬
無念 ID:QVbSlLI6/QMZk 19/11/10(日)21:15 No.3122535
回覆: >>3123557
翻譯這麼差
難怪中文版都沒人想買
無念 ID:IHCc52ow/UjBN 19/11/10(日)21:19 No.3122538
回覆: >>3122695
人氣流失wwww
這部從剛開始連載人氣就不怎樣好嗎
動畫化只是讓他漲個2~3倍
*91290 食戟之靈 36
這個才叫人氣流失啦 北七
這部記得全盛時期是40萬初頭的
現在連10萬都不到
無念 ID:3Ecf0x/c/A5XR 19/11/11(月)02:53 No.3122695
回覆: >>3122698
>>No.3122538
學不來哪有人氣不怎麼樣?
前期作者還算有梗時可是和五等分並列稱為了炒股兩大漫
每週上島也一堆人在討論
是作者自己把好牌玩掉
無念 ID:eCLdynX./peQ/ 19/11/11(月)03:34 No.3122698
回覆: >>3123055
>>No.3122695
你確定?
學不來一直以來都是人氣還不差
但是銷量普普而已
至於討論風氣越來越低不就是有廚一直在帶風向?
有在追串的被假的情報文跟看圖說故事給騙多少次了?
到最後都是這邊的情報文稍微瞄過就好
免得又被帶到風向
直接看有正式翻譯的才準
無念 ID:kytyLyQA/5PK3 19/11/11(月)04:38 No.3122703
回覆: >>3122705
翻真冬比較好吧

講隆冬就不會產生誤會了
無念 ID:KPSZa2Mc/YR5u 19/11/11(月)05:06 No.3122705
>>No.3122703
對譯者的行為感到好奇

正文要是用真冬好歹有保留作者想表達的曖昧意境
改用隆冬就拆掉意境但又要再追加標注解釋
這不就是多此一舉
直接用真冬稱呼 再加注釋明明就很簡潔
無念 ID:XmzDC1rg/Ycfj 19/11/11(月)10:09 No.3122781
乖乖隆的冬
無念 ID:V3/TWa6Y//.2p 19/11/11(月)10:24 No.3122785
翻譯最好給我滾出來解釋

不然這集單行本我絕對不會收
無念 ID:0cx5HVLE/BVWQ 19/11/11(月)10:47 No.3122796
正常智商的人都知道馬上去向東立反應是最快的解決之道
總比青文的古見同學書都印刷好成定局了連抗議都沒用來的好
結果一堆白癡油門病發作,上綱到譯者別有居心還扯到政治
學不來串的素質真的低落到和之前的撥乳頭串沒兩樣
無念 ID:BiEAS98E/RBm4 19/11/11(月)11:06 No.3122803
>>No.3122796
現在才知道學不來串討論風氣有多爛喔

戰CP,扯政治,吵翻譯什麼都來
無念 ID:/R0H84TY/Fe30 19/11/11(月)13:29 No.3122860
>>No.3122796
這作品討論風氣之臭可不是最近的事
無念 ID:ubaHyCdY/iZjD 19/11/11(月)14:56 No.3122913
回覆: >>3123140
附圖
>>No.3122796
> 總比青文的古見同學書都印刷好成定局了連抗議都沒用來的好
拜託喔
青文耶
就算書真的出了他們還是敢在三刷突然改名字的
然後你把書衣拿下來,還會發現他們只是改了書衣,裡面還是寫著改名前的名字
無念 ID:gHyw5Xso/IAWj 19/11/11(月)18:12 No.3123055
回覆: >>3123237
>>No.3122698
人氣差不差干假情報屁事,無聊的白開水回、和故事開頭已經悖離的主軸、角色分配亂套等等才是讓人氣一路下滑的原因

只是每次提出這些來總有些人還在自欺欺人
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)19:46 No.3123121
附圖
遲來的熟肉
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)19:47 No.3123122
附圖
本文なし
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)19:57 No.3123128
附圖
理科邀請成幸一起穿上鬼cosplay服(女)被成幸拒絕,
是說還蠻想看成幸穿女裝,
作者到底什麼時候才要讓萌幸登場?
另外理科你這樣隨便對人用本本技能(催眠)母湯喔(´_ゝ`)
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)19:57 No.3123130
附圖
本文なし
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)19:58 No.3123133
附圖
老師衰小中招被催眠
無念 ID:z8wCdXjo/tfnf 19/11/11(月)20:02 No.3123135
>>No.3120329
三小改圖wwwwwwwww
無念 ID:.6gErlFI/Z52s 19/11/11(月)20:06 No.3123140
>>No.3122913
而且青文還有可能中途換書背格式
之前收的A頻道與愛殺都是這樣
排在一起的畫面簡直想逼死強迫症
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:10 No.3123141
附圖
老師你究竟想從
成幸身上補充什麼能量 ( •́ _ •̀)?
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:13 No.3123146
附圖
理科本來想解除老師的催眠,
但這時恰巧外面的喧鬧聲響傳進來
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:17 No.3123152
附圖
結果造成催眠加重,
讓老師穿上鬼cosplay服
(老師換裝+1)
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:21 No.3123157
附圖
同時理科不小心把自己也催眠了
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:24 No.3123162
附圖
結果兩人都惡(魅)鬼(魔)化
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:25 No.3123167
附圖
本文なし
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:29 No.3123175
附圖
左擁右抱讓成幸感到很爽
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:40 No.3123191
附圖
但一想到鬼父看到這畫面的話,
鬼父就會變成名副其實的鬼父(物理),
到時自己就死定了,
求生欲強烈的成幸努力想解除催眠
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:43 No.3123196
附圖
本文なし
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:45 No.3123200
附圖
發現撒花生能解除催眠
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:48 No.3123202
附圖
但花生被理科和老師搶走,
還有妳們究竟是想從
成幸身上補充什麼能量(*´・д・)?
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:49 No.3123204
附圖
本文なし
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:51 No.3123210
附圖
本文なし
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)20:57 No.3123215
回覆: >>3123220
附圖
所以理科妳究竟是有被催眠的記憶?
還是催眠沒完全解除?
或是根本沒被催眠,
只是假裝被催眠和老師一起楷成幸的油?
無念 ID:KgfY3UeE/KEc. 19/11/11(月)21:02 No.3123220
>>No.3123215
理珠是被奪舍了吧
怎麼這麼熟練
無念 ID:Hf3nLlLg/mbAx 19/11/11(月)21:05 No.3123225
>>No.3123133
為什麼老師會在這裡!?
無念 ID:n3iTehEo/wWul 19/11/11(月)21:32 No.3123237
回覆: >>3123243
>>No.3123055
>人氣差不差幹假情報屁事,無聊的白開水回、和故事開頭已經悖離的主軸、角色分配亂套等等才是讓人氣一路下滑的原因

從文組連五回主場反應不佳開始碎念無聊
到老師贏了10000票全面崩潰作品人氣下滑

結果銷量還不是穩定的擺在那邊給你看
就承認這部已經靠賣老師占有一席之地吧

而且自從投票老師大獲全勝以後
這部少超多眼紅鬧版的廚洗板了 因為這個人氣差距根本就戰不起來阿哈哈
無念 ID:gfi2Kwu2/8Jl4 19/11/11(月)21:33 No.3123238
>>No.3123141
"理"所當然
妙啊!
無念 ID:UqT2/cq2/iyN6 19/11/11(月)21:38 No.3123240
>>No.3122531
>>就日本人而言,『真冬』很少會提到
氣象報告常出現。
現在已經11月,用[真冬]去查日本的新聞,就會有一些天氣預報提到。
無念 ID:nKZwy37U/cI6g 19/11/11(月)21:43 No.3123243
回覆: >>3123509
>>No.3123237
別人在講作品人氣你還在角色人氣,這理解力...(扶額)

上面都多少人指出這部有哪些問題需要改善了
無念 ID:RNqXmGzQ/ef5J 19/11/11(月)21:56 No.3123253
附圖
在PTT那看到的學不來小說第2卷的情報
(老師的換裝在+1)
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572764141.A.DD3.html

文乃、理珠、うるかがアイドルユニット結成!? 文乃が“犬"に!? 田舎で起こった難事
件に成幸たちが推理で挑む!? 放課後の帰り道で起こった世にも奇妙な出来事とは……!
?
描きおろしピンナップ&イラストも!!
大人気ラブコメの、本編とはひと味違うエピソードをたっぷり収録した小説第2弾、つ
いに登場!!
無念 ID:MR4hih6Y/xMHo 19/11/11(月)22:20 No.3123280
附圖
本來看文字服裝還以為服裝是這樣子的
無念 ID:MR4hih6Y/xMHo 19/11/11(月)22:22 No.3123281
附圖
另外
>>No.3123141
照原文看該翻成撒嬌吧
無念 ID:x875USkM/DCGh 19/11/12(火)10:20 No.3123506
我打了東立編輯部的電話 02 25587277
響了10分鐘以上都沒有人接電話
這電話形同虛設啊wwww
想要抱怨 隆冬之事
跟人名相關覺得還是以人名放進對話框
旁邊再註解比較好
不然氣氛真的破壞殆盡
無念 ID:KvTvEs0o/8Jl4 19/11/12(火)10:23 No.3123507
騎得隆冬(ry
無念 ID:AhZEptu6/AIkP 19/11/12(火)10:28 No.3123509
回覆: >>3123555
>>No.3123243
銷量穩定是要扯啥作品人氣?

以為跳跳像斬兼一的白癡編輯一樣嗎?
無念 ID:dj5IAXGU/s5yc 19/11/12(火)11:41 No.3123550
附圖
本文なし
無念 ID:4BTNzz1A/IPXU 19/11/12(火)11:56 No.3123555
>>No.3123509
Jump幹的狗屁事更多好嗎
你知不知道當時機器人高爾夫銷量比學不來多一倍,之後還不是斬了
無念 ID:U4sndyK6/JU7/ 19/11/12(火)12:03 No.3123557
回覆: >>3123588
>>No.3122535
你確定?
不然你要買我們無法一起學習嗎?
無念 ID:UdkzcwTM/79Lw 19/11/12(火)12:30 No.3123570
>>No.3123555
或許是類型問題吧,只要戀愛類還未出現穩定的接班者,
學不來就暫時還算安全。
無念 ID:AhZEptu6/wWul 19/11/12(火)12:33 No.3123573
附圖
>>No.3123555
>你知不知道當時機器人高爾夫銷量比學不來多一倍,之後還不是斬了

機器人高爾夫從第四集開始首周銷量就對半腰斬了
JUMP編輯還讓他撐到出第7集 根本仁至義盡

你拿機器人比兼一根本搞笑 兼一那時候不管如何 單集賣到第二周都能破10萬套 機器人有這種等級還要怕被斬嗎?
無念 ID:.NCsi3a./Ycfj 19/11/12(火)13:00 No.3123588
回覆: >>3123599
>>No.3123557
當然無法一起學習
總書記只能有一個
無念 ID:Sq2Q0NZU/7ovt 19/11/12(火)13:18 No.3123599
附圖
>>No.3123588
>總書記只能有一個
有點...不好意思
無念 ID:p7YVPjbc/rkfm 19/11/12(火)14:07 No.3123614
我不懂有處女jk可以選 為什麼要選一個大學就可能破百人斬的女教師來著 不知道體保生的性慾都很強嗎wwww還會留給你成幸來破處?
無念 ID:KvTvEs0o/8Jl4 19/11/12(火)14:20 No.3123616
>>No.3123614
>>體保生
幹 我就知道潤香肯定也不是了
無念 ID:.NCsi3a./Ycfj 19/11/12(火)14:32 No.3123618
>>No.3123614
就跟網路遊戲一樣啊
先找老江湖帶一波蹭經驗
升級後才能出去單刷
無念 ID:21gYHkdg/JPff 19/11/12(火)16:21 No.3123672
>>No.3123614
成幸會穿越時空回到過去破老師處
根本不是問題
無念 ID:JDHErPs2/UcWM 19/11/12(火)16:42 No.3123677
回覆: >>3123729
>>No.3123672
這解釋屌XDDDD
無念 ID:dzV9tmyc/DPnr 19/11/12(火)19:07 No.3123729
>>No.3123677
解釋什麼啦 老師本來就是處 不存在非處的可能
無念 ID:tL/Qjho2/OKYU 19/11/12(火)19:16 No.3123736
>>No.3123614
??
二次元裡面女性不都是處嗎?連角色的媽媽也是啊
請不要再活在自己的幻想了 好好接受所有人都是處女的世界吧
無念 ID:lcxCn1xM/u4pu 19/11/12(火)19:28 No.3123742
>>No.3123672
為了搶先破老師的處,成幸使用奶子時光機不斷跳躍世界線(ry
無念 ID:QuNhlHiA/Itix 19/11/12(火)20:12 No.3123785
>>No.3123133
在知道老師超容易種催眠之後就開始期待年底了
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:30 No.3123825
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:39 No.3123830
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:41 No.3123831
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:43 No.3123832
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:46 No.3123834
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:47 No.3123835
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:48 No.3123836
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:49 No.3123840
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:50 No.3123842
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:52 No.3123844
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:52 No.3123846
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:53 No.3123847
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:54 No.3123848
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:56 No.3123849
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:56 No.3123851
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:56 No.3123853
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:57 No.3123854
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:58 No.3123855
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)21:58 No.3123856
附圖
本文なし
無念 ID:WlSDfIp2/ef5J 19/11/12(火)22:21 No.3123869
>>No.3120329
好奇當這部完結時,
老師贏或輸時
究竟會誕生什麼樣的奉行大人改圖呢?

順便在請問下如果要跟東立
反映翻譯的問題的話,
是寄信到她們的客服信箱就行了嗎?
還是有其他方法?
無念 ID:gxedeW1E/Lb.P 19/11/12(火)22:28 No.3123872
這理科是被奪舍還是被剝皮冒充了?
還是史萊姆替代?
無念 ID:.09lruTQ/OZDJ 19/11/12(火)23:49 No.3123908
回覆: >>3124596
>>No.3123869
對於他們怪怪守護人的處理態度,我不覺得能期待拉
無念 ID:A12F6rEE/Ycfj 19/11/13(水)09:50 No.3124123
>>No.3123869
你PO到東立臉書上再發動你全部的親朋好友去留言按讚
創造一個好像很多讀者有同感的假像
應該就會受到重視了

寄客服沒這效果
無念 ID:o1w9sB/./bFze 19/11/13(水)09:56 No.3124128
為啥東立要理你們啊...說翻譯差的指考國文跟英文分數要不要先報一下
不知道翻譯都是文組的佼佼者嗎?只能在k島自爽的翻譯還是省省吧
無念 ID:A12F6rEE/Ycfj 19/11/13(水)10:43 No.3124149
>>No.3124128
一聽就知道你外行人
文組的佼佼者沒空接漫畫跟輕小說翻譯啦
拜託你去了解一下翻譯行情
無念 ID:bktvtOw2/ef5J 19/11/13(水)21:24 No.3124596
>>No.3123908
不清楚怪怪守護神的情況,
但學不來還沒出單本應該比較有機會,
記得學不來27老師的無聲慘叫
好像在寶島上被翻成有聲,
但單本那就被修正了

另外有po到東立FB上去,
在岸邊露伴ova pv的留言裡,
拜託島民們有空就好心去按個讚,
實在不想看到一個神回的精華就這樣被囧翻譯毀了
無念 ID:NwVF39QA/NVmR 19/11/13(水)22:29 No.3124624
>>No.3124128
法律系又不念日文是要翻個屁
作翻譯日文好是最基礎
無念 ID:OBoMpyI2/2Njz 19/11/13(水)22:47 No.3124641
>>No.3124128
嗯,這句話真的有夠外行
無念 ID:7P3K2i6M/wWul 19/11/14(木)09:57 No.3124829
回覆: >>3125412
這篇看起來就有翻譯工讀生混在裡面阿w

先不說隆冬的問題

"哪個"跟"那個"都能誤用 國文程度會有多高我是不信啦
無念 ID:E7A.XPZc/aYfD 19/11/14(木)10:30 No.3124839
回覆: >>3125100
這作品真的墮落到除了捧老師和戰翻譯外就沒其他能講的了
無念 ID:Wfn7bniE/krQ1 19/11/14(木)18:00 No.3125100
回覆: >>3125367
附圖
>>No.3124839
愛情喜劇本來就沒那麼多能夠討論的點啊
????
無念 ID:pADfUMdY/lcHK 19/11/14(木)21:17 No.3125269
先不管東立翻譯的程度好不好
我也不想護航東立的翻譯
但是商業上正式的翻譯中的確是不能選中文沒有的詞
大陸用語或是新的造詞那些他們都會堅持不去使用
就像是上面有人提到的一樣如果直接使用真冬這個詞那等於是沒有翻譯
真的覺得這樣破壞意境很受不了的話為了老師也可以那本去買原文啊
再說學不來的私人漢化翻錯的地方真的比東立多出非常非常多

不提翻譯的問題其實最近幾話理科的轉變得那麼有人性了
為了理解人心想讀心理系的必要好像越來越微弱了
無念 ID:k4z5UZe6/mt8K 19/11/14(木)22:08 No.3125367
回覆: >>3125407
>>No.3125100
你說愛情喜劇沒討論點這就不對了
根本不是愛情喜劇的問題
不然以愛情為主題的輝夜有比較沒能討論嗎
這明明就不是類型問題而是這部本身問題
這部就劇情薄弱角色薄弱只有人設能看
所以人設最讚的老師才最有人氣
然後除此之外就沒有可以討論的
那麼薄弱的東西討論了也沒有意義
無念 ID:D.hME63g/ef5J 19/11/14(木)22:27 No.3125395
>>No.3125269
所以我說你是忘了有種東西叫注釋嗎?
更何況老師的名字就直接給你漢字了,
又不是給你平假名或片假名要你在翻成中文字,
在退一步至少老師詢問那要改回真冬吧!
直接講隆冬反而會讓人不知原文在玩雙關的人滿頭問號,
RE0青文把拉姆對486名字讀成864給翻成毛,
像這樣有把讀音梗給傳達出來的話我就能接受
無念 ID:MASkaD3Y/uYUb 19/11/14(木)22:33 No.3125407
>>No.3125269
破壞付錢的讀者的閱讀體驗, 商業上就是智障
更不用說叫人看原文這種否定代理和翻譯的智障發言
你是在反串婊翻譯吧?

>>No.3125367
其實戀愛喜劇來說輝夜才是不"正常"那邊www
這邊後宮每人跑點戲份就用光時間了
老師不是不好, 但總覺得人氣那麼壓倒性, 和作者偏心有很大關係
她的回合明顯用心不少, 除了前輩好一點點, 其他人的回合大多都很老梗
無念 ID:FJDzLbpw/KEc. 19/11/14(木)22:35 No.3125412
附圖
>>No.3124829
原文是用“そっち”,所以翻“那個”沒有錯
“どっち”才是“哪個”
無念 ID:D.hME63g/ef5J 19/11/14(木)22:46 No.3125424
>>No.3125407
其實作者親女兒是文科,
劇情內容直接上色當彩頁
這超規格待遇到現在都還沒其他女角有過

另外136已經開串了,
要討論劇情相關還是移駕到那吧,
畢竟這串也要沉了
無念 ID:iLKuj5Tk/Hxod 19/11/14(木)22:55 No.3125440
回覆: >>3125452
>>No.3125407
文科親女兒 只是老師人氣太高 作者沒這個膽跟讀者過不去就狂捧老師
無念 ID:12tEknq./Rd1y 19/11/14(木)23:01 No.3125452
>>No.3125440
看看前輩作品是怎麼遺臭萬年
他要真鐵了心跟讀者過不去是有比較好逆?
無念 ID:ftnk2Gm./Q0IF 19/11/14(木)23:46 No.3125489
回覆: >>3125734
>>No.3125269
憑良心講這個場合直接沿用漢字真的比較好

成幸:「我喜歡真冬(=隆冬)」老師:「是那個真冬?」
這個對話是因為戲裡戲外所有人都知道老師是「這個真冬」才成立的
翻譯成「那個隆冬」就沒那麼好理解了
無念 ID:7vxNA5E6/MPSZ 19/11/15(金)12:01 No.3125734
>>No.3125489
還有JK老師那句(內心話)的"那個真冬"指代的是老師(JK還是現在)
根本不可能改成"隆冬", 那還不如第一句就保留"真冬"
現在硬要翻反而不知所云, 注釋更加沒有意義, 完全沒幫助讀者理解

說翻譯一定要用中文用語的大概書看太少, 不然就老害
用心的做法是加注釋來保留原文意境
甚至還有大量漢字用語梗的小說特意在文前加一頁來說明,
有相關捏他的漢字詞一律流用日文, 來堵這種老害的嘴
無念 ID:/gSYaZYk/8P5q 19/11/15(金)12:24 No.3125747
戰翻譯那麼多天就是不走正途去東立的臉書或留言版去洗反應
是以為在這邊吵架東立就會派人來看喔