增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]トモちゃんは女の子! 91 無名 ID:NMHTtuXQ 15/07/06(一)11:16:50 No.491700
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2015-12-23 00:08:56
附圖
智:有話給我直接說!
(其實我看不懂...)
無題 無名 ID:1G8Nwqio 15/07/06(一)11:31:54 No.491707
Baga~baga
無題 無名 ID:Ezno3qFg 15/07/06(一)11:38:53 No.491708
>>No.491699
原來星際大戰已經是屬於老一輩才知道的Orz
無題 無名 ID:G.lk/Sh. 15/07/06(一)11:41:41 No.491710
咦?不是愛上智了嗎?
無題 無名 ID:h6ZHu0Mc 15/07/06(一)11:46:37 No.491713
附圖
啊不就
試翻譯 <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#d7a4b6b0b2">無名</a> ID:lj.zuvy2 15/07/06(一)12:12:23 No.491727
回覆: >>491877
智:
「今天雖然跟她第一次聊過天...
她跟御崎學長是青梅竹馬,還有因父母之命的婚姻關係什麼的。
到現在還有父母之命這種的啊(小字)」
玲:
「原來如此,
沒想到是那種關係呢。」
玲:
「你跟她聊天的時候學長不也在一旁嗎?」
智:
「啊? 對啊,他也在。」
玲:
「在那種狀況下,你還是不知道為什麼她會這樣惹你對吧 ?」
智:
「對啊,
完全摸不著頭緒。」
玲:
「北-妻-」
智:
「為什麼連你也這樣辣!」
無題 無名 ID:QxKkfKZM 15/07/06(一)13:17:38 No.491755
完了完了...我看不懂
無題 無名 ID:K09/qgc. 15/07/06(一)13:27:07 No.491761
果然是在笑她看不出學長的心意?
邏輯就是男的一定愛女的,女的一定對男的有意思 無名 ID:1VEiDTdc 15/07/06(一)13:31:27 No.491763
>>No.491755
不懂沒關係
愛情漫畫有它自己的邏輯
熟悉現實世界的人初次碰到都會覺得怪怪的,因為畢竟兩個世界有落差,這樣很正常
無題 無名 ID:32/w/ykI 15/07/06(一)13:36:43 No.491765
>No.491755
美玲也是認為智不懂得看氣氛跑去當燈炮
就算一開始不知道他們倆的關係
但在知道了以後智還繼續跟他們糾纏所以很白目
無題 無名 ID:BnplgIMw 15/07/06(一)13:51:06 No.491772
回覆: >>491795
簡單的說就是棉花糖喜歡柔道學長
結果他轉學過來想跟學長恩愛的時候智突然插進來
而且學長好像還對智有點意思(雖然智沒發現)
所以棉花糖就跟智槓上了(雖然方式像小學生一樣)
無題 無名 ID:JF3E3ykA 15/07/06(一)14:59:37 No.491795
>>>>No.491772
簡單的說就是棉花糖喜歡柔道學長


.....學長是空手道的吧?
無題 無名 ID:AS0OFrF6 15/07/06(一)18:30:25 No.491867
回覆: >>491877
附圖
美鈴的ばーか,嘿嘿嘿

http://imgur.com/a/z04g0
無題 <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#f98a989e9c">無名</a> ID:lhb..Ads 15/07/06(一)18:50:59 No.491877
>>No.491727
>>No.491867
外來種自重
有人說要翻譯了?
島上日文程度甚麼時候變這麼低了?
這跟支那狗什麼都要漢化沒兩樣
無題 無名 ID:l1gig7FM 15/07/06(一)19:04:44 No.491884
>No.491877
反廚 キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
無題 無名 ID:z7DkSEUQ 15/07/06(一)19:06:40 No.491885
有翻譯不錯啊
無題 無名 ID:B9T5fWp6 15/07/06(一)19:42:21 No.491893
>>No.491877
對對對,你日文最厲害了
這裡是中文討論區
這麼喜歡日文你不去2ch還待在這裡幹嘛?
何必還待在全是中文的地方看日文?
我才不在乎這東西有沒有翻譯
看不懂的東西我連點開都嫌浪費時間
誰在乎啊
無題 無名 ID:FxDnlDs2 15/07/06(一)19:45:46 No.491895
Nothing is true, everything is permitted.
無題 無名 ID:Xdn9YnmU 15/07/06(一)19:46:57 No.491896
>>No.491877
引戰低級釣餌請無視謝謝
無題 無名 ID:P8Q4eMGk 15/07/06(一)20:11:31 No.491905
回覆: >>491937
附圖
無題 無名 ID:Lef5btI2 15/07/06(一)21:39:28 No.491937
回覆: >>491938
>No.491905
Low Quality wwwwwww
這張魚餌圖到底有多少變種啊www
無題 無名 ID:0rXLXXfk 15/07/06(一)21:40:59 No.491938
>>No.491937
就我看過的起碼有五種
這餌 我咬了 無名 ID:7k05P34U 15/07/06(一)22:04:45 No.491943
附圖
http://knowyourmeme.com/memes/bait-this-is-bait/photos/sort/score
無題 無名 ID:aMMOx5dQ 15/07/06(一)22:08:43 No.491946
附圖
分享一下抓到的
無題 無名 ID:JF3E3ykA 15/07/06(一)22:10:24 No.491949
附圖
笑了
無題 無名 ID:iHW.4IFs 15/07/06(一)22:16:21 No.491954
回覆: >>491967
附圖
無本文
無題 無名 ID:aMMOx5dQ 15/07/06(一)22:31:41 No.491965
回覆: >>491968
附圖
萬物皆虛,萬物皆餌

潮成這樣是怎麼回事?
無題 無名 ID:KuL3tzAw 15/07/06(一)22:33:57 No.491966
附圖
我特別開一個資料夾專收這些鬼圖
無題 無名 ID:OLHnrOcc 15/07/06(一)22:34:27 No.491967
回覆: >>491971
附圖
>No.491954
Are your baits enough?

說真的,非惡意
可是自己去估狗"This is bait"就知道起碼上百種了吧
這梗本來就算老的了
無題 無名 ID:OfHetWJc 15/07/06(一)22:35:00 No.491968
>No.491965
是釣客教條!
無題 無名 ID:KuL3tzAw 15/07/06(一)22:37:46 No.491971
附圖
>>No.491967
可是重複的雜魚會很多,google一次以後就不會想要更新,有夠難找新的
無題 無名 ID:vWetJxaI 15/07/06(一)22:50:25 No.491981
附圖
無本文
無題 無名 ID:OLHnrOcc 15/07/06(一)22:51:03 No.491983
附圖
支援
無題 <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#5a293b3d3f">羊毛製翻譯機 ID:iY7hbT0U 15/07/07(二)00:00:31 No.492020
附圖
⊂彡☆))∀`)<(今天我外來種ㄛ
無題 無名 ID:IR65UAA2 15/07/07(二)00:36:19 No.492033
回覆: >>492077
附圖
這是替身攻擊!
無題 無名 ID:K/V8K9uo 15/07/07(二)07:53:51 No.492077
回覆: >>492097
>>No.492033
這魚的頭髮真有夠畸形的
無題 無名 ID:tQ/Y8wog 15/07/07(二)10:00:01 No.492097
>> No.492077
為什麼這裡多了一個消波塊?