[綜合]無題 無名 ID:ljhZRtqs 2019/07/17(三) 07:49:02.089 No.15346909 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-07-17 02:52:33
被外國人問中文的一些問題我才發現我的中文不太好
他問我聽說據說差在哪裡
我一開始秒回答不一樣
結果上網查字典才發現是同意思= =
害我不知道怎麼和他解釋了
就跟他說 聽說在對話常用 據說常用在文章或書信
幹真的亂教= =
無題 無名 ID:rfqOzTIo 2019/07/17(三) 07:53:12.238 No.15346925
據說帶有臆測的意思吧 拆開來據看起來很像有依據 但其實毫無根據的也可以說是據說 例句:據說...是...時期留下來的 也沒有依據
無題 無名 ID:ME1rdoQg 2019/07/17(三) 07:59:29.458 No.15346950
據說就是給人一種可信度較高的感覺
無題 無名 ID:zZc6W1/A 2019/07/17(三) 10:13:57.661 No.15347602
聽說據說= =
無題 無名 ID:vxM7Qwy2 2019/07/17(三) 10:15:16.925 No.15347610
>聽說
>據說
一般人也不會在意這兩個詞的差異吧...
無題 無名 ID:Z7E44tKE 2019/07/17(三) 10:19:34.115 No.15347627
沒錯 就是亂教
台語人人會 可是要教就要先去學怎麼教 中文也是一樣
無題 無名 ID:Trfv49bU 2019/07/17(三) 10:20:41.381 No.15347631
應該要強制每個人都要考中文檢定才能講中文 ==
無題 無名 ID:7npvkOF. 2019/07/17(三) 10:20:44.546 No.15347632 無題 無名 ID:z9du73Dk 2019/07/17(三) 10:23:21.960 No.15347642 >>15347632明明就沒有差別 不要亂扯硬要解釋什麼
聽說 聽到別人說
據說 依據別人說
你就是把別人的話拿來講而已 根本沒有什麼考據
完全沒有差別
無題 無名 ID:2Ssvqm2M 2019/07/17(三) 10:25:48.416 No.15347661 >>15346909我爸也是 不知道就亂講
打破砂鍋問到底 他就會開始生氣
氣你聽不懂 氣你不懂他的話 氣你懷疑他
始終不會說那三個字 不知道
無題 無名 ID:OUKFaICk 2019/07/17(三) 10:25:52.474 No.15347662 據這個字本身就有根據、憑據、證據的詞 因此據說比較偏向"有可靠來源"的意思
(一臉正經講瘋話拿來玩梗的另當別論)
聽說就只是聽說 無憑無據的可能性非常大 換句話說 "聽說"這詞就是非常不負責任的講法
無題 無名 ID:OlVkxVvE 2019/07/17(三) 10:26:45.767 No.15347666 你知道台灣99%以上的人都沒資格自稱"精通″中文嗎
無題 無名 ID:Rh6Cdj/w 2019/07/17(三) 10:28:29.811 No.15347677
據說09是巨嬰-表示我個人也認同這則消息
聽說照燒很受女人歡迎-表示我對這消息的真假沒有預設立場
無題 無名 ID:Fm879SFY 2019/07/17(三) 10:29:07.073 No.15347682 無題 無名 ID:6Vhu923Q 2019/07/17(三) 10:30:25.868 No.15347687 慘了慘了
這篇要超長了
請問「爸爸」和「父親」一不一樣啊?
無題 無名 ID:kwFF1UGU 2019/07/17(三) 10:31:21.834 No.15347693 >>15346909確實不一樣意思
聽說: 用耳朵聽到他人說之
據說: "根據"某來源的說法,可以是人說,也可以是報表書信一類
無題 無名 ID:rfqOzTIo 2019/07/17(三) 10:31:46.572 No.15347697 >>15347662幹你娘你到底在攻啥小 pr是考多少才有你這種垃圾腦袋 還是小學根本沒畢業 每個詞都可以拆開來解釋? 聽說就只有聽這個動作而已 說要拆開來不是應該要說嗎 怎麼聽說只有聽這個動作 腦殘 腦袋卡在你媽肚子裡不用出來解釋你國文有多爛
無題 無名 ID:Rh6Cdj/w 2019/07/17(三) 10:32:04.803 No.15347698
>>15347666但是台灣已經是全世界最懂中文的國家了
中文本身太複雜
而且歷史太久
留下許多積非成是、不合邏輯的東西
無題 無名 ID:2Ssvqm2M 2019/07/17(三) 10:32:06.935 No.15347699
聽別人說 根據別人說
阿不就都別人說 差別在?
來源根本一樣
你們...哀 原來我爸也上島
無題 無名 ID:Z7E44tKE 2019/07/17(三) 10:34:12.725 No.15347711
>>15347666我覺得精通中文跟精通教中文不一樣
我覺得 只要能用中文聊天 買賣東西 寫廢文 外勞那樣算精通了
可是要教就不行 因為小朋友跟老外會問很多想不到的問題 至少知道正確答案才算會教
可是那些東西就算不知道也可以算精通中文
無題 無名 ID:mgZX7UK6 2019/07/17(三) 10:38:07.661 No.15347734
>>15346909一個是聽到但可能沒依據
一個是有點依據,有憑有據
如果要區別的話啦 不過其實也是有點模糊
不過說話的時候用"據說" 有時候只是加強語氣而已
無題 無名 ID:OUKFaICk 2019/07/17(三) 10:38:09.899 No.15347735 >>15347697>你媽肚子裡不用出來解釋你國文有多爛
你的中文也好到不行 舉那什麼爛例子
>例句:據說...是...時期留下來的 也沒有依據
都沒依據了 還可以"據說" 據你娘啦 都前後矛盾了 智障
無題 無名 ID:2Ssvqm2M 2019/07/17(三) 10:39:50.808 No.15347744 >>15347693那也會變成
根據某來源(報表書信)所敘述
不會是說 好嗎
頂多據寫據讀 但是我沒聽過這兩個詞
無題 無名 ID:CEZO8tLI 2019/07/17(三) 10:40:23.024 No.15347748
中文就是模糊空間多 瞎雞巴扯淡
無題 無名 ID:rfqOzTIo 2019/07/17(三) 10:41:02.599 No.15347756
無題 無名 ID:te8X8JQQ 2019/07/17(三) 10:41:44.946 No.15347760
無題 無名 ID:rfqOzTIo 2019/07/17(三) 10:43:09.199 No.15347773 無題 無名 ID:i2JQHiW6 2019/07/17(三) 10:45:02.477 No.15347790
>>15347661老人都這樣
小時候老爸常說不懂要問
問到他也不知道就開始惱羞擺臭臉
氣完又繼續說不懂要問 我幹妳娘雞掰
無題 無名 ID:oC4ZMoQc 2019/07/17(三) 10:45:14.897 No.15347792
反正這種東西 就三個
我覺得 翻字典 google例子
我覺得不客觀
翻字典通常找不到辨析 找到了也沒有代表性 可能是哪個古人的例子現在已經沒人用了
現在最有代表性的就是google的例子
所以說文組就是...
無題 無名 ID:rfqOzTIo 2019/07/17(三) 10:45:30.252 No.15347793
>>15347735還是你是精障 眼睛黏著我的洨看不清處啊 挖出來吃乾淨一點哦 廢物小學生程度的國文也敢出來笑人
無題 無名 ID:Rh6Cdj/w 2019/07/17(三) 10:45:45.824 No.15347797 "聽說"韓國魚把高雄整治的很好
上面這句話能夠改用"據說"嗎?
明顯唬爛的事情就不會用"據說"啊
無題 無名 ID:kESJKnOQ 2019/07/17(三) 10:45:59.127 No.15347799
就像書信會用意思其實跟一般講話沒兩樣的特別詞句
那種語感看起來就是比較有禮貌或符合某種氣氛
一般聊八卦用聽說符合當下環境
你會想聽到一個看似有學問的人在講東西時用聽說當地神話流傳巴拉巴拉嗎
他一定是用據說當地神話流傳巴拉巴拉嘛
無題 無名 ID:OUKFaICk 2019/07/17(三) 10:46:03.334 No.15347800 >>15347773既然毫無根據 又為何要用"據說"而不是用"聽說" 這不是很不合理嗎?
"據說"的位置這麼麻煩 為何不乾脆簡化為只剩"聽說" 刪掉"據說"這種模糊的詞
無題 無名 ID:IaOvRc5A 2019/07/17(三) 10:47:14.058 No.15347807
語感還是有差啦
很多語文也是差不多的意思卻有好幾個近義詞
如果你只是隨便唬爛幾句,對方一質疑你就會放棄的資訊,那種通常都是用聽說
如果你是打算用某個消息影響對方、煞有其事的時候就會用據說
無題 無名 ID:mgZX7UK6 2019/07/17(三) 10:47:39.196 No.15347812
無題 無名 ID:mk4BS2bc 2019/07/17(三) 10:47:57.249 No.15347815 母語人士認知的就是對的
你覺得不一樣就表示你對詞語的認知比覺得一樣的更高
無題 無名 ID:6JDruYBw 2019/07/17(三) 10:51:22.816 No.15347834
>>15347800據說的那個據應該不是證據的據 畢竟連詞性都不同
據當動詞時有依照、引用之義 也就是引用他人的說法
不過引用特定來源、不知從何聽來
我覺得在意義上還有點不同就是了w
無題 無名 ID:ErkHID8U 2019/07/17(三) 10:52:14.001 No.15347840
據說拿去google都是支那網站
結論 據說是支語
無題 無名 ID:te8X8JQQ 2019/07/17(三) 10:53:48.770 No.15347850 >>15347800https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E6%93%9A%E8%AA%AA
根據他人所說,而未必有真憑實據。
【例】據說他決定參選本屆立委,不知道是不是真的?
島民為甚麼不google = =
無題 無名 ID:kESJKnOQ 2019/07/17(三) 10:54:30.919 No.15347855 我看到有地方解釋據說跟聽說的用法差異了
不過那是簡體字所以不貼上來
無題 無名 ID:WT.//ZH6 2019/07/17(三) 10:54:32.022 No.15347856
無題 無名 ID:te8X8JQQ 2019/07/17(三) 10:54:33.572 No.15347857 >>15347850https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail?title=%E8%81%BD%E8%AA%AA
聽他人所說。
【例】這座城門,聽說是清代所遺留下來的古蹟。
無題 無名 ID:OUKFaICk 2019/07/17(三) 11:00:36.481 No.15347884
無題 無名 ID:w.ybexzo 2019/07/17(三) 11:01:18.243 No.15347889 無題 無名 ID:rfqOzTIo 2019/07/17(三) 11:03:16.388 No.15347904
>>15347889就有白癡喜歡堅持己見 都是沒依據的話 據說在他們的智障腦會轉換成有依據的話才叫做據說
無題 無名 ID:lvEjAcUI 2019/07/17(三) 11:03:48.600 No.15347907 【一天一對近義詞】“據說”和“聽說”有什麼區別?
據說:根據別人說。依據他人所說的,傳達一種意見或信息。
聽說:聽別人說。
用法區別:
“據說”和“聽說”都用來指出消息來源,表示下邊的情況不是自己說的,而是引用他人說的,都可以分開用。不同的是,“據說”不能帶人稱代詞或人名做主語,“聽說”可以帶主語。
舉幾個例子:
1、據說他已經回國了。 (可以說:聽說他已經回國了。)
2、據天氣預報說,今天有雨。 (可以說:聽天氣預報說,今天有雨。)
3、他的那個公司據說已經倒閉了。 (可以說:他的那個公司聽說已經倒閉了。)
4、據《北京晚報》的消息說,北京明後天會大幅度降溫。 (不可以說:聽《北京晚報》的消息說,北京明後天會大幅度降溫。)
5、我聽說他們倆已經結婚了。 (不可以說:我據說他們倆已經結婚了。)
6、甲:“她就要結婚了。” 乙:“我聽說了。” (不可以說:我據說了。)
無題 無名 ID:Z7E44tKE 2019/07/17(三) 11:06:51.362 No.15347925
>>15347907這個感覺比較酷...回答到沒討論到的部分
...可是還是沒有哪個比較有根據嗎...
無題 無名 ID:OyvXmEaw 2019/07/17(三) 11:07:00.601 No.15347927 >>15347872
根據有很多種可能性
人 書本 影片 電磁紀錄....ETC
至於要不要相信這些東西 就暫時不討論
聽說的可能性其實相對來說就沒那麼高
99%都是指"聽別人說的"
除非要扯什麼錄音帶留聲機之類的(如果這樣與其用聽說還不如直接用據說)
綜上
據說的合理性其實會比聽說來的高一些
所以"【例】據說他決定參選本屆立委,不知道是不是真的?"
這種句子其實就直接用聽說會比較好
"據說台灣以前曾經被祖國砍了很多木頭運回去"
這種有可以有歷史資料佐證的 但不一定是事實的
就用據說
不過我想偉大的教育部長官 想法應該跟常人不同
無題 無名 ID:te8X8JQQ 2019/07/17(三) 11:09:15.541 No.15347940
無題 無名 ID:Rh6Cdj/w 2019/07/17(三) 11:10:14.651 No.15347946 還有啦
自古就流傳下來的傳言也不會用"聽說"
聽說唐玄宗是被兒子暗殺的
聽說法王腓力四世死因是被聖殿騎士報復
聽說成吉思汗是被咬掉雞雞而死
這樣還要說一樣嗎?
講"聽說"會好像是最近才出現的說法一樣
無題 無名 ID:CHeHxUcs 2019/07/17(三) 11:13:37.418 No.15347968 首先,我覺得教育部也亂七八糟啦
比方說「讀音」
牛仔褲、蛤蜊
你如果照著念「牛ㄗˇ褲」「ㄍㄜˊㄌ一ˊ」
除了同樣受荼毒的人以外
誰他媽知道你在工沙小?
至於聽說、據說
教育部是列為相似詞,而不是同義詞
但是,比方說那個狗屎爛蛋閱讀測驗
能夠硬是擠出個連作者都不知道的意思
就算你抓作者本人來,都他媽的寫不出來
遑論這種根本就不知道是誰在什麼時候開始使用的詞?
所以這種詞
只要你不要過於偏離大家慣用的用法
比如堅持
「聽說」一定要是別人用「說」的然後你「聽」到
以文字形式看到不算數
這種莫名其妙又沒必要的咬文嚼字鑽牛角尖
都沒什麼關係吧
無題 無名 ID:J3Lhtoas 2019/07/17(三) 11:15:36.934 No.15347977
>>15347907>不可以說:聽《北京晚報》的消息說
屁啦
>之前听消息说这一季可能是最后一季了。消息属实嘛?【进击的巨人吧...
一樣是大陸網站的例子喔
所以說中文對錯問題就是要靠google 沒有google的人沒有資格談這個問題
無題 無名 ID:iYyvL2qY 2019/07/17(三) 11:17:37.897 No.15347989
無題 無名 ID:kwFF1UGU 2019/07/17(三) 11:25:40.009 No.15348047 >>15347744擧例比較好理解
聽說某報紙上某記者報導某一件事...
據說某報紙上某記者報導某一件事...
這樣就有差
聽說用起來,好像你真的聽過某記者說話
據說用起來,就好像只是聽別人說某報紙上某記者報的某某事
無題 無名 ID:pr07XI0c 2019/07/17(三) 11:34:13.859 No.15348091 >>15347968因為官版的應該是當初外省人自己編的那套
最明顯的應該是西門"町"跟"丼"飯
前者日文中同丁我們平常也習慣直接念ㄉㄧㄥ不過官版是ㄊㄧㄥˇ
後者直接照日文念ㄉㄨㄥˋ字典卻是同井
無題 無名 ID:L1xH9RFc 2019/07/17(三) 11:38:26.281 No.15348109
無題 無名 ID:o7l9ipTw 2019/07/17(三) 11:42:54.825 No.15348137
無題 無名 ID:z9du73Dk 2019/07/17(三) 11:45:01.372 No.15348152
>>15348047明明就一樣
你會覺得不一樣 是你根本就把他斷成兩種不同的句子亂比
1.聽說 某報紙上某記者 報導某一件事
2.聽說某報紙上 某記者報導某一件事
3.據說 某報紙上某記者 報導某一件事
4.據說某報紙上 某記者報導某一件事
1跟3哪裡不一樣?2跟4哪裡不一樣?
你要說1跟4不一樣 2跟3不一樣 硬要扯什麼聽就是用耳朵聽 所以不一樣
我只能說你就是智障在比三小
聽說 據說 要當一整個詞來看待
不是你自己把他拆開變成聽xxx說 據xxx說 所以聽跟據不一樣
廢話我也知道不一樣 就連「聽說」跟「聽xxx說」本身句型就不一樣
不然我也可以「看報紙上說」「看書上說」難道有個詞叫「看說」嗎
無題 無名 ID:Z7E44tKE 2019/07/17(三) 11:48:25.446 No.15348177
無題 無名 ID:6JDruYBw 2019/07/17(三) 11:51:05.875 No.15348192
無題 無名 ID:wKGyovYs 2019/07/17(三) 11:52:53.694 No.15348199
令和元年7月17日(水)1500~1512
無題 無名 ID:ljhZRtqs 2019/07/17(三) 13:27:26.146 No.15349016
沒想到會這麼多島民討論
可是又不能直接那這串給他看
算了 反正他應該也不會再問我中文了
畢竟都亂教
無題 無名 ID:ljhZRtqs 2019/07/17(三) 13:28:10.370 No.15349022 忘記說謝謝
謝謝
無題 無名 ID:.C4DrxNQ 2019/07/17(三) 13:32:40.575 No.15349075 無題 無名 ID:5rzVrjz2 2019/07/17(三) 13:34:11.296 No.15349088