增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:CUkElu1Y 2019/03/03(日) 19:13:20.362 No.14031514
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2019-03-04 15:27:14
附圖
想學注音的日本人在想甚麼?
無題 無名 ID:d9KzEqGY 2019/03/03(日) 19:14:42.538 No.14031524
回覆: >>14031533
你問他阿 你問島民幹啥 又不是日本人 = =
無題 無名 ID:IsSg8R/c 2019/03/03(日) 19:15:32.819 No.14031533
>>14031524
他不會講日文啊= =
無題 無名 ID:XDDR0FhY 2019/03/03(日) 19:19:25.287 No.14031577
>>14031514
因為跟片假名幾乎一樣 不管是形狀上還是原理
無題 無名 ID:hqfJeXoA 2019/03/03(日) 19:19:45.143 No.14031579
回覆: >>14031719
https://www.youtube.com/watch?v=tryoQ4_OUv4
無題 無名 ID:Nyqjyt7Q 2019/03/03(日) 19:20:57.505 No.14031592
>>14031514
大概就像很多肥宅自學日文
其實一點用也沒有wwwwwwwwwwww
無題 無名 ID:3h8G8zE6 2019/03/03(日) 19:21:12.212 No.14031598
附圖
可是他注音還有羅馬拼音
乾脆直接羅馬拼音就好啦
無題 無名 ID:RaPV6b1s 2019/03/03(日) 19:21:43.910 No.14031603
怎麼沒去教一下ㄇㄉㄈㄎ
無題 無名 ID:h5oCIBqs 2019/03/03(日) 19:23:46.957 No.14031629
注音符號的發明記得好像是支那難民來後
台灣人都說日文、本島語,於是看了日本教科書的平假名
就把羅馬拼音取代成現代的注音符號
無題 無名 ID:DJNXZhQ. 2019/03/03(日) 19:24:51.778 No.14031640
>>14031514
噗浪最近滿多日本人在ㄋㄟㄋㄟ的
無題 無名 ID:k/kNIgHM 2019/03/03(日) 19:27:01.870 No.14031659
>>14031629
注音在還沒遷台的時候就有了= =
無題 無名 ID:OFjfqCwE 2019/03/03(日) 19:28:56.871 No.14031677
>>14031629
不是,起源於清末的切音字運動
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%87%E9%9F%B3%E5%AD%97%E9%81%8B%E5%8B%95
無題 無名 ID:ZmdGcGaM 2019/03/03(日) 19:29:06.307 No.14031678
小學學英文的時候也會標上注音
無題 無名 ID:MC8Rl35M 2019/03/03(日) 19:29:27.781 No.14031687
>>14031514
就想學中文啊
無題 無名 ID:z3EF/G8o 2019/03/03(日) 19:29:34.480 No.14031689
>>14031629
不要瞎掰好嗎⋯⋯
無題 無名 ID:DXbxa..I 2019/03/03(日) 19:30:55.699 No.14031709
>>14031629
綠吱還在崩潰嗎?
無題 無名 ID:/rYxF/TU 2019/03/03(日) 19:31:16.270 No.14031711
回覆: >>14031843
>>14031514
"おばえた"是什麼東西?
無題 無名 ID:sW2cdNYE 2019/03/03(日) 19:31:31.744 No.14031719
>>14031579
底下留言一堆翻牆來的不明生物
無題 無名 ID:8loBrdo6 2019/03/03(日) 19:32:36.567 No.14031731
回覆: >>14031802
沒啊
對岸拼音也是和ㄅㄆㄇㄈ差不多
無題 無名 ID:sW2cdNYE 2019/03/03(日) 19:32:40.174 No.14031732
>>14031629
下次翻牆前先把自己的大腦充值
無題 無名 ID:.jsfxgOA 2019/03/03(日) 19:35:26.561 No.14031767
>>14031514
可以偽裝粗奶玩
無題 無名 ID:hqfJeXoA 2019/03/03(日) 19:36:21.961 No.14031787
>>14031629
不是
注音符號的由來是支那清朝末年的《切音字運動》

簡單來說就是支那當時很媚洋
看到歐美都用字符拼音的方式來拼字拼詞很炫砲
所以也想發明一個可以拼出自家漢字發音的拼音字符系統

當時有三派別,分別是拉丁系、假名系、速記系


速記系雖然是第一個提出的但現在沒什麼人理會

拉丁系就是直接借用拉丁羅馬字符去拼
最後變成了現在支那正式使用的拼音系統

假名系就是學日語假名的做法,借用漢字偏旁創造聲符
後來假名系的方法傳到台灣來,經過一直反覆修改與演變
最後變成現在我們知道的注音系統
無題 無名 ID:N4xcbVfo 2019/03/03(日) 19:37:39.002 No.14031802
>>14031731
差不多個鳥
無題 無名 ID:djGlh8ww 2019/03/03(日) 19:40:49.748 No.14031843
>>14031711
是"おぼえた"
加油好嗎?
無題 無名 ID:DKp3Q3kY 2019/03/03(日) 20:10:42.340 No.14032181
簡單列出注音符號的發展史的話:

1892年,起媚洋支那開始出現切音字運動
1908年,有個叫章太炎的思想家,覺得支那新政府很爛所以搞政變結果被通緝,避難到日本三次
    第三次在日本當民報主編時,就借用日文假音聲符的方式,創造了注音的前身切音字母(分為紐文36個、韻文22個)
1912年,在章太炎學生們推動下,支那教育部通過章太炎切音字母使用案,並改名成「注音字母」
1913年,章太炎的學生們進一步改修(變成39個字母)
1918年,正式公布使用注音
1919年,改順序
1920年,增加字母ㄜ變成40個字母
1922年,改聲調符號位置
1928年,又改了一次順序
1930年,改名成「注音符號」
1932年,廢棄掉三個字母ㄪ、ㄬ、ㄫ,變成37個
1946年,傳到台灣後開始使用
1958年,支那不再使用,改用拉丁系的漢語拼音


給太長懶得看且認為祖國是日本的島民:
注音符號是一位腦袋正常且愛好日本的支那人,參考日文設計而創造的漢字拼音系統,目前只有台灣有保留這蘊含著日本精神的美好東西