增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 ID:zZUVQZHg 18/09/18(二)13:35:24 No.1043041
回覆: >>1043057
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-09-18 00:43:37
附圖
翻譯希望
無題 無名 ID:oywLc8Cc 18/09/18(二)13:53:52 No.1043046
"怎看都是來到無人島了"
"不過這個島上有很多啾啾"
"真的有很多"

:你是哪邊來的啊?:(啾啾)
無題 N20 ID:Vse3tF6o 18/09/18(二)13:55:36 No.1043047
《漂流》

>沙沙——
男「唔~嗯」

看起來是來到了無人島的樣子

>喀撒撒
但是有一大堆啾

真的、真的有一大堆
啾「你是哪裡人啊?」
無題 無名 ID:kTNHDWwc 18/09/18(二)14:15:49 No.1043056
無人島(X

啾島(O
無題 無名 ID:XFQe8M8o 18/09/18(二)14:18:06 No.1043057
>>1043041
你好啊!
無題 無名 ID:SpnX54qg 18/09/18(二)16:01:45 No.1043115
回覆: >>1043120

一大群的緊急糧食
無題 無名 ID:zZUVQZHg 18/09/18(二)16:07:26 No.1043119
感謝愛啾人士翻譯
無題 無名 ID:EiK5kHTE 18/09/18(二)16:08:05 No.1043120
>>1043115
熱鬧的無人島就要變成一盤啾肉沙西米