增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[歐美動畫]SUCKER PARK 要關了 無名 ID:BVtWjLhU 15/07/19 07:02:22 No.15570
評分:1, 年:1, 月:1, 週:1, 日:1, [+1 / -1] 最後更新:2018-07-15 10:04:39
SUCKER PARK 要關了
這麼方便的網站沒了 以後要上哪看南方公園啊?

可惡!!清大的臭婊子
無標題 無名 ID:azAentbc 15/07/19 11:01:28 No.15571
他是沒有別的事情做嗎 動嘴巴不動手
無標題 無名 ID:qd8qm1oA 15/07/19 12:06:31 No.15572
我覺得他翻譯得還蠻好的啊
而且也會另外做解釋
到底是誰嫌他翻譯品質不好
導致他要關站
無標題 無名 ID:8HJvFMI2 15/07/19 12:38:29 No.15574
清大的(ry
無標題 無名 ID:qd8qm1oA 15/07/19 13:49:17 No.15576
>>No.15575
是這個人吧
無標題 無名 ID:jdQMNw9Y 15/07/19 15:54:09 No.15580
一早看到消息很錯愕
倒更訝異怎麼會有這麼無聊之人來抨擊業餘的翻譯?(更何況已經有一定的水準了)
可以把這個清大生圍剿嗎...

南方也確認繼續簽約到23季的樣子,真心希望站長不要收站啊...
無標題 無名 ID:gR2Ew3O6 15/07/19 16:02:22 No.15581
仇女廚跟清大婊子的智商不會差太多啦
無標題 無名 ID:8N60OVAY 15/07/19 16:48:28 No.15582
幹 錯愕
版主為什麼要意氣用事呢?
這種毫無尊重的批評跟廢話沒兩樣
沒必要這麼放在心上
而且他的翻譯都有達到水準
要是真因為這種原因而關站才是對SP迷最大的打擊吧
無標題 無名 ID:H3YGUcAg 15/07/19 19:16:02 No.15584
回覆: >>15588
雖然我是認為SUCKER PARK的翻譯是沒差到哪裡去啦
但臺灣的翻譯真的要加強一些
像什麼洪蘭之類的....
還有臺灣的辛普森已經不是翻譯了
自創臺詞還把劇情弄成一斷一斷的,常常感覺動畫配不上臺詞
偏偏只要灑滿蔥花就有人喊讚
比業餘的還糟
無標題 無名 ID:BVtWjLhU 15/07/19 19:25:29 No.15585
可悲的在於 拿來賣錢的翻譯品質
比這種業餘興趣翻譯出來的品質還遭
黑心產品除了在食方面 連出版業都不少

奇怪的地方就在於 那位清大姑娘 怎麼會糾結在這業餘的翻譯興趣上呢? 又不是要拿來營利 而且口氣也差的不像討論 倒像踢館
無標題 無名 ID:mzxmbF6w 15/07/19 19:26:19 No.15586
翻譯戰了老半天
就是沒看過幾個新面孔出線
數來數去還不就那幾個
而且一個一個被搞黑搞臭

別說啥他們不檢點還是自以為粉絲多了當太上皇之類的
搞成這樣只能說大家都想「爽」
只是想「爽爽看懂(翻譯)劇情」與「爽爽受人愛戴」的差別罷了
真的恨這些翻譯名人就該自己出來翻啊......

打打嘴砲玩玩錯別字王島民都比這傢伙還行
無標題 無名 ID:yo7ZQKL. 15/07/19 19:55:56 No.15587
幹 又被臭嘴搞到罷工了

真實之仗2一定會放劇情在裡面

想問哪邊還有在生產熟肉的?
無標題 無名 ID:Lorio3GM 15/07/19 20:02:32 No.15588
回覆: >>15589
>>No.15584
辛普森的翻譯是為了符合觀眾的程度,
不是每個台灣觀眾都能夠了解辛普森的美國時事梗,
這跟電視觀眾的知識程度落差很大有關。
無標題 無名 ID:iWXuG07Q 15/07/19 20:32:54 No.15589
回覆: >>15593
>>No.15588
臺灣觀眾不能熟知美國的時事梗≠你能把對話一斷一斷的
這種說法就跟說洪蘭洪是「消化」原作再寫,若逐句對照會有點不同差不多
無標題 無名 ID:0SSrvLGI 15/07/19 20:46:26 No.15590
關站叫那位"清大翻譯者"給觀眾另一個可收看的來源
他沒那實力去架設網站,又有質疑
就請他在事前提供翻譯腳本
搞最後大家都沒得看,真謝謝那位沒事找事做的BITCH!
無標題 無名 ID:M07vkYpw 15/07/19 21:08:56 No.15591
所以一個他媽的婊子混蛋看別人用了時間和人分享的成果還要說自已英文水平>>>你英文水平所以現在我們就沒有SP看了?
他媽的這是在開玩笑嗎。
無標題 無名 ID:Lorio3GM 15/07/19 22:15:20 No.15593
>>No.15589
依照翻譯正確的說法,你是對的,
但是很可惜台灣福斯電視台是要收視率的,
商業電視要賺錢,要賺錢就得要讓觀眾人數最大化,
所以得把內容改成老少咸宜。
無標題 無名 ID:r8lBRYZ. 15/07/19 22:33:55 No.15594
回覆: >>15622
我倒覺得台譯還比較好
那些原版對美國文化的致敬、惡搞之類的
還真的挺無聊的
無標題 無名 ID:9NZivr1o 15/07/20 13:22:32 No.15601
所以還要忍受那種...去台灣的泰國餐廳吃飯都會看到月亮蝦餅一樣的感覺嗎?
無標題 無名 ID:oZYhiR/Y 15/07/20 16:40:54 No.15602
>>No.15601
如果很多人買帳,那你不是繼續忍就是選別家
說真的,辛普森這種有名的老動畫,網路原汁翻譯一堆
留言區糾正翻譯的效率也高,電視台要搶原有的客群根本不明智
就跟有些PM迷三不五時抱怨小智永遠10歲一樣
問題是動畫鎖定的主客群本來就不是這些人
無標題 無名 ID:KoecyZbk 15/07/20 16:55:45 No.15603
>>No.15601
你可能沒搞清楚,這不是正確與否問題,而是商業問題,
如果台灣配音版的辛普森不把內容改成配合台灣文化,
選擇保持翻譯美國文化梗的話,會有很多觀眾看不下去,
因為大眾的知識落差很大,真的不是每個人都能懂美式文化,
觀眾不能接受,收視率就會下降,收視率如果太低,
電視台就會把這節目刪掉,你就根本看不到台灣電視台播辛普森。

再來辛普森家庭原本是在嘲諷或致敬美國時事、文化,
來到台灣後,配音內容改成嘲諷台灣時事、文化,
也算是種全球在地化的表現。

如果你想看到完全正確翻譯的話,
只好去選擇沒有商業考量的網路翻譯。
無標題 無名 ID:het7EKJA 15/07/20 22:37:27 No.15610
現在站主在刪一些影片了...
感謝清華洨老師~ 爽了吧?

想問南方有在台灣出前面幾季的DVD嗎?
沒有的話 原版也沒關西 想趁有閒錢的時候買來收藏來看
無標題 無名 ID:IfiudLgg 15/07/20 22:58:35 No.15611
媽的 賤女人
30幾算的人還這麼低能
女人+老師 果然機掰
無標題 無名 ID:RcIdTMK2 15/07/21 08:46:45 No.15616
其實沒必要和那種人賭氣的...
無標題 無名 ID:9gSFqDps 15/07/21 14:43:15 No.15622
回覆: >>15626
>>No.15594
北七 看美式動畫說配台灣時事比較有趣 淦死鬼島人
無標題 無名 ID:QrZNQSqs 15/07/21 18:59:39 No.15626
>>No.15622
這就是鬼島風情
歪國人:發揮創意製作出一到符合自己家鄉特色的料理

鬼島人:(模仿歪國料理+灑滿香菜與蔥花)這是台灣料理
無標題 無名 ID:V2PK0Trk 15/07/21 19:43:54 No.15627
搞翻譯的都這麼玻璃心嗎?
粉絲萬句當微風,酸民兩句就罷工
而且只是單純有點渾蛋的一個人而已,這樣也能被嗆到受不了
真正計畫性來亂的話起不要跳樓了?
無標題 無名 ID:6L19ATLE 15/07/21 20:02:13 No.15628
回覆: >>15635
快!塊肉搜是哪個渾蛋害人關站,我要揪人言語霸凌他
無標題 無名 ID:OBWi8et2 15/07/21 20:06:10 No.15629
回覆: >>15630
>>No.15627
你根本就不懂這名譯者
Sucker Park的站長本身是上班族,有工作與家庭的壓力,還自己花時間搞翻譯與上傳影片
而且他自己花錢來維持網站,而且不設廣告,完全沒有利益可言
我想站長應該是考慮了很久才決定關站的吧
無標題 無名 ID:V2PK0Trk 15/07/21 20:44:54 No.15630
>>No.15629
那怎麼一整串都是抓個草人來釘?而沒論及站長的事?
無標題 無名 ID:PmddQVc6 15/07/21 23:00:05 No.15635
我也認為站長有他的考量,或許這次的事情只是個導火線
但清大生發言的確還是挺白目的
不懂譯者背後做了甚麼要這樣子發言也跟清大生沒兩樣呢

另外回一下 >>No.15628
上面有清大生的資料喔可參考看看
無標題 無名 ID:evVn0r3Q 15/07/22 13:13:43 No.15646
回覆: >>15653
如果你支持這位譯者的話可以去他的Google給予留言支持
https://plus.google.com/+NekkiWu/posts
至少讓譯者知道有很多人支持他的,讓他知道我們是喜歡這個網站,並且感謝他的付出。
無標題 無名 ID:tOXz8AWU 15/07/22 13:38:12 No.15649
>>No.15627
就算其他的人都對你好,突然就有個人衝過來雞掰你,你會不會不爽?
會嘛。
難不成每個搞翻譯的都得當聖人嗎(爆
無標題 無名 ID:evVn0r3Q 15/07/22 14:10:21 No.15650
>>No.15627
站長本身也會聽取網友們的建議去修改字幕
而且就算站長有翻錯也可以心平氣和跟站長討論
那位清大生何必用這樣的口氣來指責站長翻錯呢
此外你以為搞翻譯有這麼簡單喔
不然你來翻,翻不好我們就酸你、嗆你,如何?
無標題 無名 ID:a/jJc4Vk 15/07/22 17:41:22 No.15653
回覆: >>15654
>>No.15646
他關閉開放留言了嗎?
無標題 無名 ID:evVn0r3Q 15/07/22 17:53:41 No.15654
>>No.15653
站長星期五就要關站了,他應該不會再去Sucker Park看留言了
無標題 無名 ID:ttXmicD. 15/07/25 22:28:31 No.15685
再見了Sucker Park,感謝你給了我們南方迷一個放鬆心情的地方
無標題 無名 ID:zUoLq8Qg 15/07/25 22:55:58 No.15686
關站前的最後提醒…
無標題 無名 ID:cg/mZ53Y 15/07/26 13:34:43 No.15698
覺得只是讓那個婊子爽到了而已
無標題 無名 ID:swArD8t2 15/07/26 15:00:07 No.15699
SUCKER PARK關站後頓時覺得跟台灣SP同好失去連結QQ!!!
無標題 無名 ID:hFk6aEGU 15/07/26 18:25:00 No.15705
回覆: >>15707
台灣還有四物雞在翻啦
只是沒有SUCKER PARK那麼完整
他是從14季開始到最新
所以前面沒補完的可能就沒辦法了
無標題 無名 ID:kR0NLa0A 15/07/26 18:48:22 No.15707
>>No.15705
可是還少了以前的中文版片源啊
無標題 無名 ID:6HrqfKZw 15/07/27 20:12:40 No.15718
幹你娘 見女人
無標題 無名 ID:UleM3xdQ 15/07/27 20:47:04 No.15720
你知道嗎,這一切都是清大臭婊子的錯
無標題 無名 ID:IFyzwVW6 15/07/28 00:43:51 No.15726
清大專出婊子耶wwww
無標題 無名 ID:Qjk7LPSE 15/07/28 16:32:52 No.15742
幹你娘 婊子
無標題 無名 ID:jqIQyRPo 15/07/28 16:52:47 No.15743
有沒有人能肉搜到那臭婆娘 要不然實在嚥不下這口氣
無標題 無名 ID:8xGX8mME 15/07/29 14:34:49 No.15757
幹你娘 見女人
無標題 無名 ID:lMsCsvyw 15/07/29 14:35:04 No.15758
>>No.15743
大家都不想就這麼便宜的爽到她
拿去,可是接下來你打算做什麼?
可以期待在社會新聞看到你的偉業嗎?
無標題 無名 ID:lMsCsvyw 15/07/29 14:37:15 No.15759
>>No.15743
FB的話上面的圖裡就有了
無標題 無名 ID:ajUPHbM6 15/07/30 21:43:01 No.15773
不 我只是說說而已