增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[女性角色]右京 無名 ID:upPGdpb6 18/07/09(一)13:33:17 No.1191818
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-07-14 08:11:51
附圖
家裡是烙餅生意的,但是只有攤販車規模而已,
自幼與父親相依為命,父親與玄馬是朋友,
雙方說好以烙餅車為嫁妝讓右京和亂馬成婚,
之後玄馬帶著烙餅車和亂馬一起跑路…
(烙餅車是人家的謀生工具,肯拿這個當嫁妝代表人家誠意十足,玄馬這樣詐欺跑路根本喪盡天良)

有ㄧ次亂馬武功全失變成廢人,仇敵全過來找亂馬算帳,
連之前有好感的女性都鳥獸散,只有右京不介意變成廢人的亂馬說道
"沒關係,你幫我帶小孩就好,好好扶持著我經營烙餅生意"
(看到這裡的時候我都快哭出來了,之前給玄馬父子倆拋棄還這麼的獻身)
還有一次是右京妄想與亂馬的未來,
是兩個人一起經營烙餅生意,兩人在打烊後拖著沉重的烙餅車互相關心,右京覺得這樣的未來很美好,
(看到這裡我超想把熊貓撕成兩半的…人家對你兒子這麼用心,你還敢跑路)
這女孩不能在讓她苦下去了…我看了都好心酸…
無題 無名 ID:HWOEpuz6 18/07/09(一)13:49:03 No.1191826
回覆: >>1191827
所以亂馬最後選了誰?
無題 無名 ID:oID6Fwx2 18/07/09(一)13:49:49 No.1191827
>>1191826
還是小茜。
無題 無名 ID:b1ldFjdQ 18/07/09(一)13:54:38 No.1191829
有陣子還差點跟良牙配對...
無題 無名 ID:1B.0jI3o 18/07/09(一)14:04:09 No.1191833
回覆: >>1191836
大阪燒就大阪燒
烙你媽的餅阿
無題 無名 ID:upPGdpb6 18/07/09(一)14:08:38 No.1191836
回覆: >>1191842
>>1191833
原來是大阪燒啊,小時候看字幕是寫烙餅
無題 無名 ID:K7feLvvY 18/07/09(一)14:19:23 No.1191840
>>1191818
大阪燒啦幹
無題 無名 ID:1B.0jI3o 18/07/09(一)14:25:22 No.1191842
附圖
>>No.1191836
うっちゃんの谷間にあやまれ
無題 無名 ID:RzqL2TVI 18/07/09(一)15:15:52 No.1191851
回覆: >>1191855
小時候一直對烙餅很有印象
尤其是提到醬汁的時候特別想吃吃看

結果....原來是大阪燒喔
也太無聊了吧
無題 無名 ID:pOJLjKTw 18/07/09(一)15:29:36 No.1191855
>>1191851
以前翻譯的問題把? 不過也不確定就事了
無題 無名 ID:69uIeA8o 18/07/09(一)15:37:44 No.1191857
>>1191855
是政治問題
漫畫角色都會冠華人姓氏
像是姬亂馬、錢小茜等等
無題 無名 ID:lUkSj1FE 18/07/09(一)15:40:22 No.1191859
原po說的內容我也有看過
右京真的很棒啊!!
無題 無名 ID:r3XE1T5g 18/07/09(一)16:02:57 No.1191868
不如說
亂馬的漫畫剛代理的時候
台灣還不見得有大阪燒這個詞
雖然御好燒在日本年代也行之有年
就是不知道什麼時候傳來台灣改成大阪燒的
無題 無名 ID:rogD1UKE 18/07/09(一)16:04:21 No.1191870
右京有個問題是太早熟
在亂馬失去功力時
她說:"亂馬弱沒關係,我養你就好"
這對好強好勝的亂馬而言,是不可能接受的
在醬汁篇,還說出
"哪個男人不偷腥"這種正妻台詞
亂馬他才16歲,正是愛玩的高中生年紀
自然也會比較喜歡打打鬧鬧的歡喜冤家關係
右京的早熟若不是出社會後想成家的男子是很難體會的
無題 無名 ID:i6WalnHs 18/07/09(一)16:29:42 No.1191878
回覆: >>1191879
>>1191870
但老實說如果我老婆說出"哪個男人不偷腥"這種話的話,我只會覺得她是不是哪裡怪怪的。
無題 無名 ID:Z8NE3CMo 18/07/09(一)16:32:20 No.1191879
回覆: >>1191884
>>1191878
你要考慮這部作品是在哪個年代
而不是看到啥都用現在的觀念去套用
無題 無名 ID:upPGdpb6 18/07/09(一)16:39:52 No.1191882
>>1191870
日本80、90年代的作品時常有這種丈夫在外有染,
妻子略有察覺而抱持著無奈的心情安分在家守候的劇情,
右京就是在那時代背景下而被創作出來的人物
無題 無名 ID:m2xBUVXM 18/07/09(一)16:42:10 No.1191884
回覆: >>1191888
>>1191879
當年就是準備晚上跪算盤

換成這年頭沒直接離婚那大概是她自己也有偷吃
或者是性格已經有問題了
無題 無名 ID:1B.0jI3o 18/07/09(一)16:46:32 No.1191886
回覆: >>1191909
那就來講個譯界小故事吧
其實最初お好み焼き本來的共識是要譯成關西燒
但有吃貨很了解お好み焼き的故事所以提出異議
才會正名了大阪燒

講到お好み焼き,現代流行有關西風與廣島風兩種
就起源而言,廣島風比較趨近於最原始的型態
也就是在江戶時代末期時開始流行的助惣焼き

而現代日本人比較習慣吃的關西風
一般認同的是大阪人引進韓國菜チヂミ的概念所改良後的成品
(最近也有研究者說根本就是在日韓國人發明的)
因此大阪的お好み焼き屋很多都會順便附上韓式泡菜

以上就是一般的關西風お好み焼き要譯成大阪燒的原由
總之,不管是大阪燒還是廣島燒都很好ㄘ哦
古代臺灣翻譯就去死ㄅ
那堆古代翻譯以現在來看就是一堆N3菜渣翻的辣
無題 無名 ID:i6WalnHs 18/07/09(一)16:49:41 No.1191888
>>1191884
我還真認識有位朋友的老爸(五十後半)基本上是吃軟飯的但還是一有機會就偷吃,每次被抓包
家裡都鬧得風風雨雨,但他老媽(五十前半,無偷吃)還是不肯提離婚......
無題 無名 ID:FW.44KsY 18/07/09(一)17:19:20 No.1191893
回覆: >>1191908
>>1191888
這位老爸肯定有過人之處
無題 無名 ID:TuV5RBYw 18/07/09(一)18:14:31 No.1191908
回覆: >>1191915
>>1191893
很多是為了小孩子
無題 無名 ID:EB/z132U 18/07/09(一)18:16:35 No.1191909
>>1191886
>>廣島風
你出門小心被廣島人殺死
無題 無名 ID:m2xBUVXM 18/07/09(一)18:51:59 No.1191914
>>1191909
不要把人家說的像群馬人一樣好嗎(?
無題 無名 ID:i6WalnHs 18/07/09(一)18:54:48 No.1191915
>>1191908
他們小孩都三十有了,然後上個月又被抓包,還不是鬧一鬧又當沒事。
無題 無名 ID:ghvGbKso 18/07/09(一)18:59:43 No.1191917
>>1191909
杜魯門:沒關係我可以請他們吃真正的"廣島燒"
無題 無名 ID:yHtVNEIE 18/07/09(一)19:07:50 No.1191918
>>1191888
就是習慣了吧
人要脫離自己習慣的環境是需要勇氣的...
而且他們也都五十幾了
可能心裡想著算了都這麼老了何必還要鬧上離婚那麼麻煩
無題 無名 ID:Zxu8SPe6 18/07/09(一)19:33:49 No.1191931
裡面的人也再見了

真真正正的好女人 唯一一個就算不是處我是亂馬也會娶的二次元女
無題 無名 ID:nSuW70KQ 18/07/09(一)19:48:27 No.1191937
小時候喜歡小茜

現在想想右京真的很棒啊
我也一直以為會跟良牙在一起
無題 無名 ID:o9kFz8Bg 18/07/10(二)17:12:57 No.1192266
女朋友要選小茜還是珊璞先不說
倒是選老婆一定要選右京這一型的!!!!
無題 無名 ID:C2/cGdw6 18/07/10(二)17:20:34 No.1192273
造型選珊璞,個性選右京
無題 無名 ID:IsaxObvA 18/07/10(二)17:58:12 No.1192286
無題 無名 ID:F7MhAK/6 18/07/10(二)18:03:56 No.1192289
回覆: >>1192796
附圖
>>1191909
會被廣島人殺死的是廣島燒啦
無題 無名 ID:88.1wLJU 18/07/10(二)18:04:45 No.1192290
>>1192273
以一個黑長直控來說我連造型都選右京
無題 無名 ID:1RKU20B6 18/07/10(二)18:15:22 No.1192296
有這樣棒的老婆
真的不該讓她委屈
無題 無名 ID:.wLphGSs 18/07/11(三)16:53:23 No.1192775
>>1191855
>以前翻譯的問題把? 不過也不確定就事了
政治問題
因為國民政府來台後 為了穩定政權主體的認同,台灣層實行過一段時間的"去日本化"與"在中國化"

所有的出版物都要經過審查 不得使用帶有日本文化色彩字詞語彙,對於使用日語的知識份子也採取強烈的肅清行動

才會有陳鷹村 小呆 姬亂馬這種中文替換原文的現象
不然台灣做為日本殖民地也才過了短短的6/70年,正常情況下是不會有如此大的語言斷層問題
無題 無名 ID:eoc0n5xo 18/07/11(三)16:56:25 No.1192776
回覆: >>1192814
>>1192775
不過同時香港的翻譯好像更是硬要中國化?(比方說林有德)
無題 無名 ID:RnJMrYS2 18/07/11(三)17:49:29 No.1192796
附圖
>>1192289
其實不管哪種說法廣島人都很感冒
因為在廣島人觀念裡只有自鄉的御好燒才是正統
自鄉的作法才能擔得起御好燒這個正統名號
(先把麵糊煎成型、接著鋪料、最後再翻面的那種)

要是廣島人聽到人家把大阪燒講成御好燒
或是把廣島的作法加註為廣島風或稱廣島燒都會很不爽
(先把料和麵糊通通喇在一起、然後全倒下去煎的那種)

就像有人在台灣人面前說殘體筆畫是正統寫法
台灣人一樣會不悅
無題 無名 ID:0vnmHHHo 18/07/11(三)18:32:43 No.1192812
>>1192796
我覺得比較像吃嘉義涼麵沒加美乃滋
或是嘉義雞肉飯卻不是火雞肉那種感覺www
無題 無名 ID:asgsPt62 18/07/11(三)18:42:03 No.1192814
>>1192775
>>1192776
其實是因為當時"在地化"概念就是要整個改成當地用語
跟什麼穩定根本無關,也不是台灣獨有現象

美國當年改得更誇張
什麼 Robotech,Battle of the Planets, Voltron都是亂改一通
還把根本無關的作品全連在一起...
無題 無名 ID:2h6pZUWE 18/07/11(三)19:08:12 No.1192830
>>1192814
問題是美國代理商改的不是因為有政府施壓才改
這點就是支那民國在台灣獨有的
無題 無名 ID:OYcd1Hzk 18/07/11(三)19:42:28 No.1192851
>>1192796
其實我小時候在台灣是先吃到御好燒耶
後來才一大堆亂七八糟燒然後御好燒反而更不紅
無題 無名 ID:kohbI0V. 18/07/11(三)20:01:57 No.1192860
>>1192830
跳針
無題 無名 ID:zx/KWan2 18/07/11(三)20:13:20 No.1192869
>>1192796

給台南人端上肉燥沒加糖還用油飯做的「米糕」
無題 無名 ID:QuZ4VK3Q 18/07/11(三)20:27:51 No.1192879
>>才會有陳鷹村 小呆 姬亂馬這種中文替換原文的現象

不過我覺得給亂馬配上姬姓
還蠻配的而且也特別的很剛好不會很突兀
感覺譯者蠻有心的
無題 無名 ID:ZwGvOb7U 18/07/11(三)20:41:42 No.1192891
>>1192879
孫達陸那個更厲害
連名字的梗也在地化了………
無題 無名 ID:ytKi.o6I 18/07/11(三)21:03:34 No.1192905
回覆: >>1192909
>>1192891
要渡過河

師傅:放心吧小渡,你的名字裡有渡,我們一定能順利渡河的。

在地化
師傅:放心吧達陸,你的名字就有「到達陸地」的意思,我們一定能順利渡河的。
無題 無名 ID:iIBQWf2o 18/07/11(三)21:06:33 No.1192908
>>1192891
香港版叫飛雲
至於有沒有什麼你的名字裡有飛,我們一定能順利渡河的。
之類的我就不知道了
無題 無名 ID:nE61gtQ6 18/07/11(三)21:07:43 No.1192909
>>1192905
其實只要是河就還是在整個陸地上,海才能算達陸
渡的話就都沒問題
無題 無名 ID:3yjY9JiI 18/07/11(三)21:17:05 No.1192912
說到在地化,小時候看的小叮噹漫畫有一篇很扯
記得是大雄的創世日記吧,好像是要用竹蜻蜓飛過日本跟中國
結果地圖硬是改成台灣跟中國,害我一直誤解小叮噹是台灣漫畫
無題 無名 ID:eLUeTwd2 18/07/11(三)21:29:47 No.1192921
回覆: >>1192967
>>1192912
以前有一套日本的歷史漫畫明明內容是在講世界大同的理想
結果台灣盜版硬改成日本人多可惡搞文化侵略www
無題 無名 ID:6H0Y3XWI 18/07/11(三)21:45:23 No.1192930
>>1192830
說不定你去4Chan一問,他們也會說是白宮指使代理商改的
無題 無名 ID:3TI/qm2w 18/07/11(三)21:48:19 No.1192932
>>1192879
畢竟亂馬姓早乙女
姬這個字已經夠接近了..
無題 無名 ID:zg46TzoI 18/07/11(三)22:12:28 No.1192947
>>1192912
我看過的是去合歡山滑雪
無題 無名 ID:FWwodwag 18/07/11(三)22:19:12 No.1192950
>>1192930
但就是沒有這個說不定
沒有

因為美國的黑暗勢力是老鼠國
美國沒有貓的
無題 無名 ID:NIKSrxPM 18/07/11(三)23:04:00 No.1192967
回覆: >>1192978
>>1192921
想起小時候看過一套中國各朝代的歷史漫畫,
因為年紀小也不知道原本是哪國出版的,
只記得元朝那本裡面講到東征日本失利被反殺的事件,
畫面裡日本兵的台詞就是什麼偷襲是他們最擅長的戰術之類的...
無題 無名 ID:OdyBKwcs 18/07/11(三)23:06:11 No.1192969
>>1192930
50年代起讓美漫界死一片的Comics Code Authority
長年的"反電視暴力"

雖然不見得能說是政府直接下手
但大多是用政治/社會壓力強迫各公司自我審查

而且他們現在還變本加厲的在搞
GnP可以被說成"戀童癖動畫"
無題 無名 ID:DKmDWfhk 18/07/11(三)23:07:29 No.1192971
臺灣在地化會被針對的原因是政黨因為個人恩怨(日本斷交)胡亂更改作品情節
是刻意操作的結果
不是什麼讓讀者觀眾更加理解內容或是親切感熟悉感之類的理由

改編的好的話就像黑暗青髮妖召喚魔獸的咒語一樣
爛的話就像上面講的,文化地理國家民族不同硬要改成臺灣相關
無題 無名 ID:FWwodwag 18/07/11(三)23:11:27 No.1192974
回覆: >>1192977
>>1192971
馬蓋先
李麥克
泥巴
老皮
霍克......為什麼飛狼沒被改名?!
無題 無名 ID:WGbRdymg 18/07/11(三)23:22:54 No.1192977
>>1192974
姓霍名克,懂?
無題 無名 ID:nf3UZlpY 18/07/11(三)23:24:41 No.1192978
附圖
>>1192967
小牛頓代理的中國的歷史?
無題 無名 ID:/yavHE56 18/07/11(三)23:47:02 No.1192987
>>1192978
就是這套,其實這個原來是日本出版的
無題 無名 ID:GSr0lrTg 18/07/12(四)11:35:32 No.1193160
>>1192814
>其實是因為當時"在地化"概念就是要整個改成當地用語
>跟什麼穩定根本無關,也不是台灣獨有現象

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8E%BB%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%8C%96

1945年3月23日,頒布《台灣接管計畫綱要》,在綱要中揭明施政的首要目標,為「增強民族意識,去除奴化思想」[5],具體措施包括教科書使用國定本或審定本,推行國語運動等。

9月7日,頒布《台灣省行政長官公署組織條例》,採取軍政一元化,由陳儀兼任任台灣省行政長官公署行政長官與台灣警備總司令。不採用中國各省所採行的省政府委員合議制。行政長官擁有絕對的立法權,中央法令要經由行政長官簽署後才能在台灣施行。

10月24日,陳儀抵達台灣。12月31日,陳儀發表談話,以政治、經濟、心理三大建設為施政方向,心理建設又稱文化建設,即是中華文化重建工作[6]。

1947年,爆發二二八事件,國民政府增援大軍抵台鎮壓。在事件平息後,將台灣省行政長官公署改組為台灣省政府。為了避免刺激台灣人的情緒,以及影響與日本的邦交,此後,政府在正式文書上不再稱日本文化為奴化思想。

1948年,創辦《國語日報》作為在中小學中推行國語之用。

1949年,陳誠出任台灣省政府主席兼任台灣警備總司令,陸續推動三七五減租等措施。同年,蔣中正與國民政府撤退至台灣。

1951年,教育部下令在各級學校中,禁止使用國語之外的語言,其禁令擴及閩南語,客語等方言,也包括台灣原住民族的語言,如布農語,泰雅語等。去日本化被擴及到限制本土文化的發展。

沒讀書可以多查資料
在地化是非常晚以後的事情 大概2004年以後才逐漸出現的概念(一部分受惠於政黨輪替)

期間推行了過了去日本化(爺爺輩)到去本土化(父輩小時候禁止台語)
魔法阿罵當年被拉下金馬得獎名單也是因為其本土色彩過於濃厚
無題 無名 ID:2mBAKBXQ 18/07/12(四)22:46:30 No.1193593
回覆: >>1193609
>>1192978
應該是這個,裡面還說慈禧夢想是成為武則天那樣的人。
然後元朝那邊把日本台詞改得像卑鄙小人一樣XD
無題 無名 ID:NvU4BZ8k 18/07/12(四)23:04:53 No.1193609
回覆: >>1193627
>>1193593
不過同一個段落的蒙古人在日本將軍報上名字時被弓箭爆頭,這邊日本人也嗆蒙古野蠻XD
這集最詭異的是後面換了畫師整個很怪,忽必烈畫風根本聖人化
無題 無名 ID:RsTj1c3M 18/07/12(四)23:22:58 No.1193627
>>1193609
>後面換了畫師整個很怪

記得他只有畫元朝那段,怪雖怪但是很有特色。
無題 無名 ID:MQgtwtII 18/07/13(五)09:51:07 No.1193759
>>1192971
爛死了,
還記得當年到租書店看第一神拳,竟然把姓去掉再冠上中國姓,李幕之是三小?
無題 無名 ID:VJOs1cgA 18/07/13(五)10:14:20 No.1193767
回覆: >>1193781
偷外國作品然後改成自己的人名地名來用
很好 這很中國
果然無論兩岸華人生性就是這樣
無題 無名 ID:2svJeJcA 18/07/13(五)11:03:09 No.1193774
回覆: >>1193776
>>1193160
魔法阿嬤當年因為影視圈鬥爭才會沒金馬獎拿(其實還要加上刻板印象跟偏見) 跟本土色彩濃不濃厚無關
無題 無名 ID:2svJeJcA 18/07/13(五)11:15:53 No.1193776
>>1193774
對了 魔法阿嬤當年其實有外資 韓國公司 Plus One Animation Co., Ltd(當年的101忠狗他們有參與)有參與 所以某方面而言他也不是某些人吹捧的那麼台灣
無題 無名 ID:5t8Hzoys 18/07/13(五)11:16:40 No.1193777
>>1192978
世界歷史篇原文有幾幕介紹二戰後全球文化交流,日本許多文化也都深受華人影響
結果台詞被改成日本搞文化侵略,男女主角還說要讓大家看清日本的真面目
小時候就覺得這段很突兀,長大了才知道原來是翻譯亂搞
無題 無名 ID:2hqC.D9c 18/07/13(五)11:30:31 No.1193780
回覆: >>1194283
>>1193160
拿台獨WIKI出來當證據也未免...

你知道為什麼聖經的GOD會被譯為"上帝"嗎?
一個少說幾百年歷史了的概念可以被說成是2004年才產生,也太好笑了點

不自己讀書,整天被人家洗腦
還說別人不讀書
這就是現代小鬼的素質
無題 無名 ID:eWXXU0nk 18/07/13(五)11:32:12 No.1193781
>>1193767
事實上
很諷刺的是只有台灣在兩蔣時代
才有過把日本動漫人名地名中華化的歷史
對岸其實都沒做過這種事
對岸在鄧小平1978年開始改革開放後
對於海外的流行影視文化開始解禁有限的自由引進
再加上對岸的電視產業也在1978年以後才真正出現

例如首部在對岸電視台播放的日本電視動畫<鉄腕アトム>1980版
https://www.youtube.com/watch?v=BIcC6ay202A

對岸在一開始就翻譯為"鐵臂阿童木"
台灣華視當年給翻成"小戰士"
無題 無名 ID:ba8c/Yjs 18/07/13(五)11:51:37 No.1193785
回覆: >>1193880
>>1193781
跟歷史大環境也有關
台灣開始積極引進日本動漫文化的時候
差不多正是蔣朝中後期台日斷交的時候
加上文化大革命,中美關係改善造成台灣地位風雨飄搖等因素
所以當時蔣氏政權除了積極提倡仇日論
也講究以中華文明正統自居強調以復興自國五千年的文明來走自己的路
塑造新的國民群體意識
才會造就以上所述的現象

相反的
中國的日本動漫引進反而正是在1972年日中建交後
大約之後十年日中關係好到蜜裡調油
共黨高幹每個都對日本的救黨之恩感激泣零的環境下開始的
自然對日本的文化表現出十足的尊重
如果日本動漫流行文化是在64天安門後才傳入中國的
那會被變成甚麼德行又難說了
無題 無名 ID:nGH8pWWc 18/07/13(五)11:54:04 No.1193787
附圖
>>1193781
>>才有過把日本動漫人名地名中華化的歷史
美國現在倒是做得很爽,凡是電視上播的一律"在地化"
無題 無名 ID:YqBf/bTs 18/07/13(五)11:56:08 No.1193788
>>1193787
很用心啊,是直接把動畫給改了,而不是打上馬賽克之類的。
無題 無名 ID:CLyFEuVc 18/07/13(五)12:05:03 No.1193789
>>1193787
以前都很奇怪老師全打勾為什麼還是0分
無題 無名 ID:ba8c/Yjs 18/07/13(五)12:11:14 No.1193790
>>1193789
你不知道有人因為這點差異動殺機的嗎
無題 無名 ID:SoIxTXTg 18/07/13(五)12:24:47 No.1193793
政治問題的屁啦
就只是在地化翻譯而已
那年代連美國影集都給你改成華人姓名
像是李麥克、馬蓋先

各國都有這樣的在地化翻譯
因為外國人名不好記改成本國名字
觀眾比較容易看

就連近年的南方公園
史丹利翻成屎蛋
艾瑞克翻成阿ㄆ一ㄚˇ
無題 無名 ID:fIDcwqss 18/07/13(五)12:25:26 No.1193795
>>1193787
看了這個就覺得上面一堆長篇大論都是幹話
無題 無名 ID:nGH8pWWc 18/07/13(五)12:27:58 No.1193796
>>1193795
你得到它了
無題 無名 ID:TWVhsmh. 18/07/13(五)12:39:23 No.1193801
>>1193789
日本打勾是錯 用圈的才是對
無題 無名 ID:085f7186 18/07/13(五)12:41:51 No.1193802
>>1193795

就"這是我最快樂的一件事 完了"
無題 無名 ID:aVRnyk2k 18/07/13(五)13:00:40 No.1193813
實際上台灣在80、90年代的時候的確是在推崇反日教育沒錯
就和現在的對岸一樣
在那個期間產出的作品(尤其是日本產)
經由台灣出版社一搞很難不變成在宣揚中華文化又抹黑日本的情況
通常劇情會變得更加的虎頭蛇尾,像是在看圖說故事一樣
經由這樣政治介入自然有人會反感在地化翻譯亂搞
無題 無名 ID:ywpnA3FE 18/07/13(五)13:11:09 No.1193818
>>1193787
要不要本地化其實是個別決定,目標觀眾年齡越低,本地化的可能性越高。
無題 無名 ID:tFqNKMIY 18/07/13(五)13:47:49 No.1193835
回覆: >>1194117
>>1193813
沒那麼近吧
70年代為主還差不多
而且主要假想敵還是共匪
推崇的教育是反攻大陸(笑)才對
無題 無名 ID:zsKcHIFg 18/07/13(五)14:15:18 No.1193848
>>1193813
不過很可笑的是 早期日本和對岸的關係比台灣好
然後現在被翻臉不認人整天對罵wwwwwww
無題 無名 ID:Vj1ZyiEw 18/07/13(五)14:28:57 No.1193853
>>1193848
慘到平常不被管的盜拷錄影帶
也要自肅把有亂馬戴五星帽的OP給自主規制剪掉
有咒泉鄉警衛出場的集數也很難找
現在的人根本難以想像當年的事
無題 無名 ID:1qpk6nYQ 18/07/13(五)14:38:54 No.1193855
回覆: >>1193864
>>1193848
其實中日關係轉差是日本那邊先開始的,親中的鳩山由紀夫被美國搞掉,然後開始了釣魚台購島事件
然後你也知道中國最喜歡做的就是把政府之間的問題上綱到全民層級,於是反日的風潮就開始了
無題 無名 ID:zsKcHIFg 18/07/13(五)15:07:17 No.1193864
>>1193855
鳩山由紀夫???你的中日關係轉差也太晚了吧
當年日本可是提供無息貸款而且64後還很早就對中國釋出善意
核試後就確定一路轉差到2000年就開始確定支持仇日了
無題 無名 ID:T1jjQ/26 18/07/13(五)15:38:23 No.1193879
回覆: >>1194148
>>1191818
靠武功被廢女生就全都跑了喔www
好骨感的現實
無題 無名 ID:eWXXU0nk 18/07/13(五)15:47:10 No.1193880
回覆: >>1194018
>>1193785
的確
確實也和有這樣70與80年代中日關係的蜜月期有關
話說這部1980版原子小金剛引進對岸央視首播的時間是1980年12月
而在日本是1980年10月首播
在那年代可說幾乎同步放送
日本這樣快的時間授權對岸播放
真反印當年日中關係比日台關係還要好
無題 無名 ID:/xOgLOBM 18/07/13(五)21:05:09 No.1194018
回覆: >>1194223
>>1193880
其實,要建南京大屠殺紀念館,
還是日本人先發起的⋯
最早的資金,史料也是由當時還在世的老兵提供,
當是贖罪補償之類⋯
無題 無名 ID:i9GGMIuA 18/07/14(六)00:08:09 No.1194117
回覆: >>1194118
>>1193835
不要笑反攻大陸喔 這雖然是個口號但這可不是鬧著玩的喔 沒這個口號你看現在從上到下都能光明正大投共
無題 無名 ID:XOxV35Ho 18/07/14(六)00:18:55 No.1194118
>>1194117
...現在也是一邊明著罵共卻暗裡投共啊...有差嗎?
無題 無名 ID:elLqXG7o 18/07/14(六)00:22:42 No.1194120
反日教育是江澤民時期就開始出來的
大概是看準了無法利用台灣轉移太多壓力
把日本當新的目標
無題 無名 ID:JSMR.h0E 18/07/14(六)01:30:20 No.1194148
回覆: >>1194287
>>1193879
開串記錯劇情了
開串講的應該是漫畫第13集
亂馬被八寶齋點貧力虛脫灸喪失武功
當時小茜還一直追著八寶齋要幫亂馬拿解穴圖
珊璞跟小刀完全沒出場
沒有全跑了這種事
無題 無名 ID:Mr3PtpfY 18/07/14(六)10:35:47 No.1194223
回覆: >>1194228
>>1194018

解放軍最早一批空軍人才也都是戰後滯留的日本陸航與舊滿州國飛行隊的日本教官訓練出來的(東北民主聯軍航空學校)
而中華民國空軍除了玩過幾架日本繳獲機以外一直以來都是美軍戰術,美軍訓練,給美國陸航~空軍關係極高好

然後之前看到有中國人說抗日的飛行員都留在大陸,沒抗日的才到台灣www
還有一個俄國戰機MMO遊戲要出跟滿州國有關的活動
中國玩家竟然抗議到逼俄國人下架

中共從來就不缺數典忘祖的行為www
無題 無名 ID:ofN1syw. 18/07/14(六)10:53:53 No.1194228
>>1194223
中國數典忘祖沒意見畢竟搞過文革 但是拿對俄這事有點不對
老毛並不是蘇聯原定的人 之後是老毛成功了又掛著共產黨名號
蘇聯才支持他 而且國共內戰前史達林是要老毛和老蔣和談
最後等史達林死後老毛就徹底和蘇聯交惡
對俄國用上數典忘祖有些不對老毛一直以來是走自己的共產路線
無題 無名 ID:CPKYcpy2 18/07/14(六)11:58:48 No.1194245
亂馬一直以來都是重播跳著看的

現在才知道原來那隻低能熊貓幹過者麼沒天良的事==
無題 無名 ID:fL0KphXg 18/07/14(六)12:05:01 No.1194249
>>1194245
那隻低能熊貓大概只輸八寶齋
無題 無名 ID:Tvx2FcpM 18/07/14(六)13:42:28 No.1194283
>>1193780
>拿台獨WIKI出來當證據也未免...
>不自己讀書,整天被人家洗腦
>還說別人不讀書
>這就是現代小鬼的素質

噗....我也不好說什麼啦 就問你今年貴庚阿
無題 無名 ID:025ocGKM 18/07/14(六)13:43:36 No.1194287
>>1194148
+1
小茜根本沒跑過阿...
無題 無名 ID:MX8sucv2 18/07/14(六)13:44:07 No.1194288
回覆: >>1194340
>>1194245
玄毛名列我心中ACG史最差勁父親前三名
其實某方面說亂馬也多少有繼承到他的無賴性格
無題 無名 ID:1hrxnXWU 18/07/14(六)15:59:07 No.1194340
回覆: >>1194347
>>1194288
所以有小茜治亂馬剛好
雖然小茜有面對亂馬脾氣就變兇10倍、有時幫倒忙這種缺點
但她真的是不管亂馬變成怎麼樣都願意陪著他
也夠兇足以罵醒亂馬不會學他老子越活越白爛

如果亂馬跟其他女角在一起估計都只會步他老子後塵
無題 無名 ID:025ocGKM 18/07/14(六)16:08:14 No.1194347
>>1194340
+1
亂馬明明有很多時候都很無賴機掰
有個小茜可以專門揍他打醒他真的是絕配

不過小茜面對其他普通男性真的都是很溫柔
有集有個路人也是被她煞到,可惜就是要跟亂馬這樣她不兇不像話的男人在一起
無題 無名 ID:90W2foNM 18/07/14(六)17:03:12 No.1194365
老婆的話真的要選右京
但是亂馬沒有小茜在一旁平衡的話
以後大概會跟玄馬一樣讓另一半不好過
無題 無名 ID:5W1RKHEQ 18/07/14(六)23:40:26 No.1194642
亂馬變成廢人沒記錯應該是八寶齋給他點穴,不太確定發生過幾次
印象中珊璞也是去巴著亂馬,被拒絕還變成貓趴在她身上,亂馬因為全身無力無法反抗ww
之後應對這種狀況學成的飛龍升天破真是超霸氣,小時候還一直模仿這招,但伏虎落地式才是真正實用ww

小時候看的小叮噹還是亂馬都是那種薄博一本編成冊,那時都以為漫畫就是這樣
剛剛順便google差不多同時帶看過的台灣漫畫,找到以前畫七十二變的孫家裕
不知為啥他畫的悟空在我印象中一直是鳥山明版本w