增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]這個台詞到底怎麼安排的 無名 ID:gyk/MxEA 2018/07/08(日) 09:56:37.633 No.12006519
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-07-12 10:04:03
附圖
光是這一格看起來就像搞笑漫畫
最好有看到女兒被幹卻能這麼理性的媽媽
而且還是當律師的

為了避免被誤會是切圖廚
[enuma elish (由木彌)] 幼馴染
無題 無名 ID:YSj5aPdw 2018/07/08(日) 09:58:17.227 No.12006526
>>12006519
根本把他當兒子看待了
無題 無名 ID:5l8VqKVQ 2018/07/08(日) 10:00:13.132 No.12006537
>>12006519
他前面就說了
那兩人早就被媽媽認同了只是女兒很彆扭
倒不如說等很久卻一直都沒發生關係
媽媽也有避孕藥
所以是要怕什麼
無題 無名 ID:kpI3JjIM 2018/07/08(日) 10:03:26.522 No.12006558
回覆: >>12006566
她都說了只要男主不是強姦,在這個家可以為所欲為......啊
無題 無名 ID:FSiT6ekc 2018/07/08(日) 10:04:53.763 No.12006566
>>12006558
太太我喜歡妳阿!
無題 無名 ID:IsiEaqkI 2018/07/08(日) 10:06:05.308 No.12006571
>>12006519
我們中出了一個太太
無題 無名 ID:RKWdaUlc 2018/07/08(日) 10:06:51.502 No.12006576
不是理性 .... 根本智障過頭了~"~

偷內褲打手槍 還把新的內褲露給男的看
無題 無名 ID:5l8VqKVQ 2018/07/08(日) 10:07:22.108 No.12006580
其實我覺得媽媽比較騷...
無題 無名 ID:g.mVfgLw 2018/07/08(日) 10:15:29.938 No.12006608
切圖廚死全家
無題 無名 ID:Djjwst/I 2018/07/08(日) 10:18:45.386 No.12006623
可是那女的感覺也沒有很喜歡男主啊
根本是半推半就
無題 無名 ID:m4mTHWlQ 2018/07/08(日) 10:18:58.956 No.12006626
附圖
原文是這樣
何事かと思ったじゃない そういうこと

就只是聽到女兒大叫還以為發生了什麼事
來查看後發現兩人只是在打炮而已所以放下心
而不是發現女兒被內射放下心

所以原po那張裡面的"就只是不小心內射"比較像多餘的翻譯
當然這樣翻作為搞笑目的是很夠啦
無題 無名 ID:zhq0L826 2018/07/08(日) 10:21:17.948 No.12006634
好糊喔
注意一下圖源
拿最大最清晰的圖來當資料儲存好嗎
中文翻譯的圖老是被jpg雜訊一再汙染
無題 無名 ID:gyk/MxEA 2018/07/08(日) 10:21:59.732 No.12006638
>>12006626

原來又是漢化組自high嗎?...

這年頭H本的漢化怎麼老是有這種情形?
無題 無名 ID:zBDtcWzU 2018/07/08(日) 10:24:52.721 No.12006655
>>12006626
還以為發生什麼 原來是這種小事

大概是這種感覺
無題 無名 ID:H6L6cIIc 2018/07/08(日) 10:25:50.066 No.12006662
回覆: >>12006989
>>12006638
反正看二手來源的侵權人渣沒人權
無題 無名 ID:vvXVjMJo 2018/07/08(日) 10:47:34.682 No.12006772
附圖
順帶一題這一頁

左上角男主角是說
『「普通」はつまらんのじゃないんか』
(不是說「普通」很無聊嗎)

這是男主角在心裡OS吐槽女角開頭明明一直說普通很無趣、現在卻又說普通比較好這點

只是翻譯組不知為何翻成『聽起來這「普通」速度還挺無聊』
大概是誤以為男主角在抱怨打炮進展太慢很無聊
----------------------------------
順帶二題
左下角男主角是說
『少なくとも美玲を好きなのはわかってくれよ』
(至少我喜歡美玲這點希望妳能了解)

然後女主角回說
『あーはいはい 出た 出ました そのワード! 安易に好きとか使わないでくれる? 価値が下がるから』
(啊-是是是 出現了 又出現了 那個單字! 喜歡之類的字眼能不能不要用的這麼隨便?價值會下降的)

這是女主角在靠北男主角太過隨便說喜歡來喜歡去的,讓這個單字的價值感都下降了

只是翻譯組不知為何誤解成
男主角『好歹美玲妳到底喜歡什麼我也多瞭解了一點啊』
女主角『啊-好好好,射了、我射了之類的辭彙!妳就不能別用的那麼隨便嗎?價值都貶光了』
變成是在討論女主角喜歡什麼樣的床戲字眼,弄得好像"射了"這個字眼原本多有價值一樣...
無題 無名 ID:LZ12yeyQ 2018/07/08(日) 10:48:47.628 No.12006780
>>12006626
我說你有看看這頁的上文下理嗎?
無題 無名 ID:0JDE6F06 2018/07/08(日) 10:49:05.251 No.12006784
回覆: >>12006936
>>12006626
>>12006772
天啊...也錯太多了吧
......這本我還是載原文的好了
無題 無名 ID:Djjwst/I 2018/07/08(日) 10:50:05.362 No.12006789
>>12006772
真的是狗屎爛翻譯耶==
島民漢化組還強多了
無題 無名 ID:m/4A1sVE 2018/07/08(日) 10:51:38.012 No.12006793
上K島學日文
無題 無名 ID:v7S.JyJI 2018/07/08(日) 10:51:48.270 No.12006794
>>12006772
這也是為什麼有些翻譯本
原文不肯放流的理由之一
無題 無名 ID:KqxgNQkw 2018/07/08(日) 10:51:48.552 No.12006795
回覆: >>12006989
>>12006638
等你花錢買正版代理才有資格說話
無題 無名 ID:A3MPRrdc 2018/07/08(日) 10:55:40.833 No.12006820
>>12006626
這句沒問題啊
意思根本沒偏差
這一頁想表達的就這意思
無題 無名 ID:0r4BKCaw 2018/07/08(日) 10:55:50.860 No.12006821
附圖
無本文
無題 無名 ID:bOA18jgg 2018/07/08(日) 10:55:51.103 No.12006822
本來想說這本是要討論多久
結果島民翻譯救了這串
無題 無名 ID:KoTgGJSQ 2018/07/08(日) 10:57:10.248 No.12006830
媽的狗屎翻譯 我要把剛剛射掉的那發塞回來還給原文版==
無題 無名 ID:Po.jXYR6 2018/07/08(日) 10:58:45.065 No.12006837
支那很多"漢化組"根本就看不懂日文
都是丟翻譯網頁然後自己腦補潤稿
有的還會炫耀自己用幾個翻譯網頁互相對照
比如說有人用四個網頁 就說自己是四機連翻
然後下一章多用兩個 就說自己進化成六機連翻
無題 無名 ID:gyk/MxEA 2018/07/08(日) 11:01:13.012 No.12006849
感謝島民說明
原來最近的漢化實在太容易自high以至於整個原意都跑掉
覺得這種風氣也是因為之前有些自high翻譯有打中笑點導致不少人支持的原因吧
漢化組真的要有不該喧賓奪主導致作者原意被改變的自覺...
無題 無名 ID:.TqRDLSk 2018/07/08(日) 11:01:33.585 No.12006853
還好我都看原文
無題 無名 ID:fEH6YklM 2018/07/08(日) 11:02:51.364 No.12006860
>>12006849
所以島民要嘛都看原文日文要嘛就看英文,只有屁孩才在看漢化組
無題 無名 ID:gyk/MxEA 2018/07/08(日) 11:04:32.321 No.12006866
>>12006860

但問題是島民幾乎都是貼一頁漢化出來跟大家講有新本本
然後接著就一堆人求本名
然後承太郎登場
這也是綜合的主流討論風氣了
明明一堆島民會日文結果漢化圖還是最常出現
無題 無名 ID:6kdhtKNQ 2018/07/08(日) 11:06:00.795 No.12006873
回覆: >>12006883
>>12006866
因為誰都能成為島民
所以一堆會日文的島民跟一堆貼翻譯圖的島民同時存在這件事並不衝突
而且即使他們會 也沒辦法阻止別人貼什麼
無題 無名 ID:fEH6YklM 2018/07/08(日) 11:08:25.365 No.12006883
回覆: >>12006890
>>12006873
>因為誰都能成為島民
同意
就像>>12006866一直本本來本本去的,幾年前魯蛋一直在那邊本本本本的時候就被當時的島民罵到臭頭,結果現在還是一堆"島民"在那邊本本來本本去

正所謂三人成虎,一個智障外來種在那邊= =,之後另一個說= =超好釣
結果= =就理所當然地變成綜合常態
無題 無名 ID:GQHJTL1I 2018/07/08(日) 02:09:00.623 No.12006890
>>12006883
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本本
無題 無名 ID:9doyQaoM 2018/07/08(日) 11:14:25.294 No.12006933
回覆: >>12006958
附圖
到了現在也是有像>>12006890這樣從尸丁丁跑過來專門以激怒他人為樂的小屁孩存在
反正大家都是島民
自己先把島民的形象搞臭之後再來說島民水準多低多低
我們也只能笑笑
無題 無名 ID:g.mVfgLw 2018/07/08(日) 11:15:05.414 No.12006936
回覆: >>12006962
>>12006784
我記得翻這篇的不是final嗎?
他翻了應該快十年了
你去翻硬碟大概會刪到崩潰www
無題 無名 ID:fEH6YklM 2018/07/08(日) 11:15:36.753 No.12006937
附圖
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:16:58.873 No.12006945
>所以島民要嘛都看原文日文要嘛就看英文,只有屁孩才在看漢化組
英翻h本很沒情調耶
你真的是島民嗎??
無題 無名 ID:rsnTYufk 2018/07/08(日) 11:17:12.853 No.12006947
回覆: >>12007087
本本= =?

本本怎麼了= =?
很可愛啊= =

你不看本本= =?
無題 無名 ID:8m3kXLTs 2018/07/08(日) 11:17:36.038 No.12006950
竟然是雞雞用了10年的漢化組
已經不行了這個雞雞
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:19:05.694 No.12006958
回覆: >>12006995
>>12006933
>自己先把島民的形象搞臭之後再來說島民水準多低多低
島民形象臭跟= =還有本本有甚麼關係?
不是因為一天到晚運彩致富密碼btc政治廚才會變臭的嗎?
別騙我上島少喔ww
無題 無名 ID:Djjwst/I 2018/07/08(日) 11:19:26.636 No.12006962
>>12006936
真的是final耶
他個人漢化的品質都很高
無題 無名 ID:g.mVfgLw 2018/07/08(日) 11:19:36.554 No.12006964
>>12006849
告訴你一個事實
就是有九成的漢化本都是參雜了個人自嗨www
如果有精神潔癖的話還是只收生肉吧ww
無題 無名 ID:/5DfCh3s 2018/07/08(日) 11:20:45.718 No.12006968
免費有翻譯就不錯了

島民還一直嫌

真的是有夠賤
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:22:05.837 No.12006981
>>12006968
免費幫你檢查哪邊出錯就很好了
還有人一直護航
有夠是非不分的 錯了認一下又不會就變短命了
無題 無名 ID:rsnTYufk 2018/07/08(日) 11:22:13.253 No.12006983
只收生肉唯一正解
我龜毛到連圖的畫質低落都不接受
何況翻譯還有死屁孩味或支那用語
翻譯三小的除非使用png不然畫質一定會降低
不過還是會看看用語
知道一下有些什麼新文化
無題 無名 ID:6WWpZTss 2018/07/08(日) 11:22:42.320 No.12006989
附圖
>>12006968
>>12006860
>>12006795
>>12006662

爽 我就是愛下載盜版又愛嫌
商業同人都一樣糞作一堆啦 每天都出一坨新作品
倒了關我屁事 不差你一家
無題 無名 ID:dT7Yxij. 2018/07/08(日) 11:23:19.026 No.12006995
>>12006958
你是不是島齡不到三年呀?
= =、本本、懂這些屁孩爛梗三年前的K島出現就是被罵回屁孩母特

更不用說= =,這東西至少消失了將近10年

現在的綜合就是一堆智障屁孩以為裝智障釣魚很有趣,隨便說他幾句就被扣成說是暴怒廚惱羞種草怎樣怎樣的

之前一堆屁孩跑進來嗆島民玻璃心,長期看下來外來種屁孩才玻璃心
被講幾句= =、本本是智障屁孩梗就開始假釣魚真崩潰了w
無題 無名 ID:dT7Yxij. 2018/07/08(日) 11:24:31.649 No.12007000
>>12006995
>三年前的K島(X)
三年以前的K島(O)
糾正一下,免得又有自慰型屁孩挑語病找碴
無題 無名 ID:CA7TLV6g 2018/07/08(日) 11:27:14.137 No.12007021
回覆: >>12007069
>>12006995
>>現在的綜合就是一堆智障屁孩以為裝智障釣魚很有趣,隨便說他幾句就被扣成說是暴怒廚惱羞種草怎樣怎樣的

屁啦 這現象最好只有綜合有 明明實況跟捏他版也都這樣好不好 不是啥還好廚.護航廚.原作廚.反廚 反正只要看不爽對方言論 先貼個標籤就對了

至於對方觀感怎樣不重要 反正我就是看不爽 不然你想怎樣

你難道不覺得有時候島民情緒跟理性比三歲小孩還不如?
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:28:20.391 No.12007029
>>12006995
這些就是文字使用習慣而已 又不是一篇文中的主題
如果說島民形象有變臭 那肯定是發文主題變臭比起用語顏文字這些問題嚴重的啊
放大檢視這個挺無謂的耶
無題 無名 ID:t2iPRDWo 2018/07/08(日) 11:30:23.866 No.12007046
回覆: >>12007069
一堆過期爛梗、屁孩糞梗充斥在K島的現在
就只是網路常態

島民說得好:當所有人都能暢所欲言,你就會發現這個世界充斥著一大堆的智障

網路生態就是這樣,從BBS時代就開始了
一堆人根本不知道自己有多智障卻又以為這樣很厲害很與眾不同
就跟平常那些故意講反話釣魚的智障

雖然我真的不懂為了取悅自己而選擇當個智障到底有趣在哪
但這些事情真的只能用一句"老話"來講:

認真就輸了
無題 無名 ID:rsnTYufk 2018/07/08(日) 11:31:07.732 No.12007052
(C93) [The Dungeon In Yarn (与根金次)] こうかん☆にっき 同じアパートの少女にただただれいぷ(和姦)するだけの本
無題 無名 ID:g.mVfgLw 2018/07/08(日) 11:31:11.858 No.12007053
回覆: >>12007066
我自己也有在翻譯H漫啦
基本上這是吃力不討好又沒錢賺的工作
不自嗨的話很快就會失去熱情
只要不像塔布里斯那種無視原文的看圖說故事就好

你看老島民kefe每次翻什麼滾燙精液,大家還是不笑得很開心

然後關於收本
我自己也是從看得懂日文後就沒什麼看漢化了
當然有些漢化的水準真的很高
但有能力的話還是看生肉吧
否則只會吃熟肉的人沒什麼資格去靠杯漢化有多爛
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 11:31:49.618 No.12007061
回覆: >>12007087
見"= =@@0.0注音文"易暴怒的本身就是中二狗
中二狗的性質就是集團性的去對些毫無可燃性的小事暴怒縱火
懂ㄇ
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:32:52.880 No.12007066
回覆: >>12007105
>>12007053
>否則只會吃熟肉的人沒什麼資格去靠杯漢化有多爛
會靠北的肯定都是看得懂原文的人阿ww
無題 無名 ID:OSqPBE6M 2018/07/08(日) 11:33:34.078 No.12007069
回覆: >>12007095
>>12007021
貼標籤是一回事

但就像>>12007046說的一樣
>為了取悅自己而選擇當個智障

K島從很久以前照燒貓之後就開始一堆人說別人自演乙,但明明就是不同人
暴怒台大碩也是這種半路認親型的

但重點不在於貼標籤,而是"屁孩選擇當個智障來釣魚"這件事情
不是嗎?
無題 無名 ID:nxWvYfE6 2018/07/08(日) 11:36:15.327 No.12007087
>>12006890
>>12006947
>>12007061
隨便講幾句話就跑出一堆屁孩急著當智障了

已經不行了,這些外來種屁孩
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:37:09.499 No.12007095
>>12007069
>屁孩選擇當個智障來釣魚
你看8+9隨便被講兩句就會暴怒不會覺得很好笑嗎?
島民現在就是這樣的狀態 比台女還easy
要是都釣不到的話還有人會繼續釣嗎?
無題 無名 ID:g.mVfgLw 2018/07/08(日) 11:38:35.009 No.12007105
>>12007066
既然都會看生肉了,那更沒有靠北熟肉的理由吧
畢竟別人翻得再爛也不關你的事

除非是你也正在翻譯同一本
結果被對方用快速的劣質翻譯撞本
那不爽也是理所當然的
無題 無名 ID:YcbKA3mw 2018/07/08(日) 11:39:34.686 No.12007111
回覆: >>12007127
>>12007095
你是不是國中生啊?沒事喜歡去找事
白目智障惹人生氣結果又說對方易怒的

這個中二的智障還敢說別人是中二暴怒8+9喔www
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:41:02.148 No.12007122
>>12007105
雖然看得懂但是看中文就是比較親切
也不像是遊戲一樣日服福利好 看本的時侯是兩邊都可以
或是你可以說這是太閒無聊所以跑去對比了
>結果被對方用快速的劣質翻譯撞本
其實也沒甚麼 不同翻譯者的版本都會被保留 沒差啦ww
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:42:24.896 No.12007127
>>12007111
八仙的時侯島民也去鬧烤雞梗啊 還笑對方好釣耶
島民都是中二智障嗎?
無題 無名 ID:CL/HXPaA 2018/07/08(日) 11:43:32.311 No.12007137
回覆: >>12007176
>>12007095
欸欸我老島民啦,我的看法是吼!

我姪子今年10歲,最喜歡做的事情就是故意跟他爸媽唱反調惹對方,對方越生氣他笑越開心

你現在告訴我這些釣魚智障不是屁孩,而是因為對方是個易怒8+9
那你會選擇當個智障只是因為你才10歲?是的話情有可原啦

每次我媽被我姪子惹到生氣時,我也都說他才10歲而已以為這樣很好玩別介意
無題 無名 ID:D52uah8o 2018/07/08(日) 11:43:40.602 No.12007138
>>12007105
在島上看到翻錯是不能靠北喔?
說穿了你就是怕被人指出錯誤吧?
無題 無名 ID:ylXCFAZI 2018/07/08(日) 11:45:32.595 No.12007157
>>12007127
因為八仙烤雞本來就欠嗆呀
無題 無名 ID:/5DfCh3s 2018/07/08(日) 11:48:03.334 No.12007173
回覆: >>12007194
網辱譯者「吃屎」男破日文起訴

【張沛森╱桃園報導】中壢一名吳姓男子,去年購買《變態王子與不笑貓2》小說閱讀後,上網批評翻譯錯誤百出,還稱「翻譯回家吃自己算了」、「這本書就是去吃屎吧」、「我幹你老師」,經黃姓譯者提告,吳男出庭表示,接觸日文長達五年,一般讀寫沒問題,還指翻譯內容有「一百二十二個錯誤」,但當檢方拿出一段原文內容要他朗讀及翻譯,吳男卻啞口無言,昨依加重誹謗罪起訴。


稱有「122個錯誤」起訴指出,吳廷文(二十二歲)去年四月間購買尖端出版社出版、由黃姓男子翻譯的《變態王子與不笑貓2》小說(原文為日文)閱讀後,在同年四月二十四日、二十五日登入「流鳴別館」部落格網站發表評論,稱「上個廁所看個幾頁就又一堆錯誤」、「尖端也開始亂翻譯了」、「我幹你老師」、「翻譯回家吃自己算了」、「這本書就是去吃屎吧」等。

譯者黃男看到後憤而提告;吳男出庭稱,翻譯內容有「一百二十二個錯誤」,還說自己接觸日文五年,一般聽說讀寫都有一定程度,認為翻譯品質不佳,造成他閱讀困擾,才會發表自己的看法。要求翻譯卻啞口但檢察官當庭拿出同本小說的日本原文書請他朗讀及翻譯,吳男卻啞口無言,檢方認為他日文程度不佳,僅因對部分翻譯內容不滿便妄加評論,昨依涉嫌加重誹謗罪起訴。
《蘋果》昨到吳男住處遭社區警衛拒絕開門,附近住戶說:「吳男好像去當兵了!」另黃姓譯者也未回應。
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:48:11.691 No.12007176
回覆: >>12007212
>>12007137
>我也都說他才10歲而已以為這樣很好玩別介意
這就是為甚麼他不惹你了
島民就是像你媽跟他爸媽那樣太容易生氣了 不夠聰明
只是分析原因給你們看而已不知道你們在生氣甚麼把我跟惹人的抹成同一類 有這麼氣嗎?
無題 無名 ID:CL/HXPaA 2018/07/08(日) 11:50:04.865 No.12007189
回覆: >>12007219
>>12007127
除了2cha和創島初期到照燒貓之後,K島早就一堆外來種不停替換了
你只記得有人說對方好釣,但你不記得還是有人說他低能爛餌對吧?

隨便猜一下,外來種屁孩不自重待個10年也還是外來種屁孩
所以說島民人人都能當,但只有自重有教養的島民才知道為什麼特別會有"老島民"

不是因為老島民待的久,而是因為老島民不像外來種屁孩一樣

老島民把言論自由當作享受,而外來種則把言論自由當成一種特權
所謂外來種屁孩就是那些喜歡到處噴屎,被罵之後又說不是言論自由?怎麼噴屎也不行的那種

更何況一堆屁孩根本不覺得自己在噴屎
無題 無名 ID:m/4A1sVE 2018/07/08(日) 11:50:39.092 No.12007194
>>12007173
笑死 低能盜版翻譯被嗆又怎樣 有本事來告啊
翻得跟屎沒兩樣還不准人家批評膩
無題 無名 ID:ZvGAxx6k 2018/07/08(日) 11:50:50.183 No.12007197
回覆: >>12007219
>>12007127
舉例子也不舉好一點
你拿欠幹的8+9仙出來是想被嗆死在地上爬不起來是嗎wwwww
無題 無名 ID:L5tlTFZQ 2018/07/08(日) 11:51:56.883 No.12007205
附圖
半瓶水才會在那戰翻譯,哈
無題 無名 ID:CL/HXPaA 2018/07/08(日) 11:53:19.190 No.12007212
回覆: >>12007234
>>12007176
你是不是跟綜2精肥一樣明明酸言酸語,被戳破就狡辯說是對方想太多那種人啊?

不是的話你怎麼會覺得我在生氣還氣到把你抹成那種人
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:54:08.568 No.12007219
回覆: >>12007243
>>12007189
笑低能爛餌的一定比一起過去亂的少
還是你要說心智正常的島民都是沉默的大多數?
然後不知道你提老島民做甚麼
>>12007197
對哦 島民主動找事就是8+9欠幹 屁孩當智障釣島民就是扮小丑自娛
無題 無名 ID:07VidPDI 2018/07/08(日) 11:55:16.528 No.12007228
>>12007127
會把這些事情帶出K島的人,基本上都是屁孩不是嗎?
看看前幾天那個智障line群、fb創假帳號釣魚還怕被告的那些人

你跟我解釋他們這樣做算是島民不是外來種屁孩,不然我就把我小舅子抓去關
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 11:56:03.201 No.12007234
回覆: >>12007280
>>12007212
我有跟著一起= =本本還有瘋狂種草嗎?
沒有那你把我歸類還不讓我有疑問 說我是綜2精肥?你是林奈嗎?
無題 無名 ID:6M3fvmfo 2018/07/08(日) 11:57:44.569 No.12007243
回覆: >>12007265
>>12007219
心智正常的島民根本不會把事情帶出K島

#1 rule of KOMICA is
things in KOMICA stay in KOMICA
這兩條是老島民守則

會把那些出去亂的智障當成島民的你,肯定也是個外來種www
無題 無名 ID:icGSNYjQ 2018/07/08(日) 11:58:09.314 No.12007247
這本本昨天被虐饅複製文切圖廚
給炒作後變的很熱門的說
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 12:00:21.831 No.12007265
回覆: >>12007312
>>12007243
很遺憾的告訴你
現在綜合的使用者裡 智障會比島民還多
所以島民形象差問題根本不是出在= =本本上面嘛
無題 無名 ID:ePJ5xmdg 2018/07/08(日) 12:02:23.757 No.12007280
回覆: >>12007295
>>12007095
>你看8+9隨便被講兩句就會暴怒
>>12007127
>八仙的時侯島民也去鬧烤雞梗啊

>>12007234
光看你這兩篇就能猜出來你大概也是line群裡的智障屁孩了

前面覺得故意去鬧人很好笑很有趣
後面又把那些故意去鬧人的人歸類在島民

就跟那些
明明就是智障屁孩外來種,硬要說自己是島民還跑去開line群組
的想法如出一轍


智障屁孩外來種滾
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 12:04:54.675 No.12007295
>>12007280
>光看你這兩篇就能猜出來你大概也是line群裡的智障屁孩了
不好意思 還真的不是
>前面覺得故意去鬧人很好笑很有趣
我是在想為甚麼會有人裝智障釣島民
因為島民就是那麼易釣
而不是我會裝智障釣島民
然後故意鬧人的 當時真的沒看到幾個人出來反對耶
事到如今才突然一堆人跳出來說那些都是外來種
這個現象好搞笑哦
無題 無名 ID:ePJ5xmdg 2018/07/08(日) 12:08:36.329 No.12007312
回覆: >>12007338
>>12007265
>島民形象差

我2011年上島的外來種,到現在還記得當時流行的成句:

K島肥宅就像哥布林。平常沒事就內戰,有外人來就一起戰連合起來戰他媽

自重有教養的島民才不會沒事跑出去亂別人
既然平常都窩在島上互戰了,是要在意其他討論區對自己的形象幹嘛?更何況那些討論區的人也都是智障

這種自己跑進來耍智障討罵、被罵到哭哭就回去討拍的人說出來的"形象"
難道你認真覺得是島民建立的?
無題 無名 ID:1IRwu6IY 2018/07/08(日) 12:11:30.426 No.12007333
翻得很妙的還是有啦 不過可能也只限一些句子
像是把「見せて教える」翻成「現身說法」
我覺得翻譯真的很看中文能力
無題 無名 ID:uq3Y964g 2018/07/08(日) 12:12:14.027 No.12007337
本本我不知道多久前就在用了

哪輪的到什麼魯蛋用= =?
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 12:12:17.234 No.12007338
回覆: >>12007401
>>12007312
形象差這上面有人提出來的阿 就是指去惹惱別人取樂的傢伙啦
既然覺得島民應該沒事就內戰 那就別對屁孩釣魚反應那麼大好嗎
像個老島民一樣sage無視不就得了
無題 無名 ID:/5DfCh3s 2018/07/08(日) 12:20:52.098 No.12007401
回覆: >>12007411
>>12007338
老島民都是自稱
自我感覺良好而已
好像要照你的話去做才是老島民ㄛ

妳以為是在當兵喔

這理想發什麼想回什麼都是自己的事

想當學長喔不用不用
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 12:21:55.447 No.12007411
回覆: >>12007442
>>12007401
媽的 你們自己去打一架啦 一邊說怎樣怎樣才是老島民
一邊說別想限制別人怎麼做才能當老島民
有夠混亂的
無題 無名 ID:YGIpJWiQ 2018/07/08(日) 12:26:10.215 No.12007437
>>12007295
釣釣釣釣釣釣
到底是你釣島民 還是你被外來種釣啊
無題 無名 ID:/5DfCh3s 2018/07/08(日) 12:26:42.320 No.12007442
回覆: >>12007446
>>12007411
>>像個老島民一樣sage無視不就得了

比草蝦還好釣
ㄏㄏ
你搞錯對象了ㄛ
整串我都回沒說老島民要如何
是你自以為是的自說自話
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 12:27:39.113 No.12007446
回覆: >>12007466
>>12007442
你們長得都一樣 懶得分啦ww
認錯了抱歉哦
無題 無名 ID:ePJ5xmdg 2018/07/08(日) 12:30:27.135 No.12007466
回覆: >>12007502
>>12007446
>>12007295
我不直接回答你,我舉例子回答你

有一天ID:tnek6IR.看到一群人圍在一起不知道在討論什麼,只聽到嘲笑聲和叫罵聲此起彼落
ID:tnek6IR.走上去一看,原來是有個人在吃屎!

ID:tnek6IR.看著吃屎的人看得入神,耳裡傳來的是圍觀群眾的嘲笑聲和叫罵聲
「天啊這樣很不衛生,快住手」、「大白天在路邊吃屎,真的是個智障」

(原來可以因為吃屎而看透一個人)
心裡橫出這個想法的ID:tnek6IR.,儼然的已經把這種噁爛智障的行為當成了一種哲學思考、關於正義的道德命題

從此以後ID:tnek6IR.都不忘在口袋裡放著一坨早上拉的屎,只要自己開始懷疑某個人
就會當著那個人的面前舔一口自己拉的屎並驕傲的說道:「我覺得那些對吃屎有意見的人就是易怒8+9」
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 12:30:37.918 No.12007467
回覆: >>12007493
= =
="=
=_=
=ˇ=
這些東西
老島民早在2007甚至2006就已經在用了喔
https://web.archive.org/web/*/https://komica.org/
不信自己去看
隨便找個日期點進去綜合第一頁
你幾乎都能找到至少有一個回覆裡出現這個顏文字或其他亞種

你們這些把人趕走的中生代老外來種暴怒屁孩
少在那乞丐趕廟公了
把島弄臭的正是你們自己
從就連這種可以跨越國界語言限制的色情物討論都能吵得起來
就足以看出你們的程度到哪裡了
稍不如自己的意就肆意開噴
跟你們口中看不起的8+9小混混其實也沒兩樣
差別在你們比較俗辣只敢在網路上(尤其還要是匿名板)嘴人而已

本來打完轉念一想跟你們這些北七講這麼多幹什麼
但是天氣熱心情不好,所以想了想還是決定把這批垃圾話倒給你們w
無題 無名 ID:m1UjJ4pI 2018/07/08(日) 12:31:41.270 No.12007478
回覆: >>12007551
看個漫畫都可以吵成這樣
尼特真不簡單
無題 無名 ID:S2m8cyuw 2018/07/08(日) 12:33:16.242 No.12007493
>>12007467
我想你一定不知道什麼叫做落伍

你是不是學校作業甚至是畢專論文都會引用維基百科的智障型學生呀w
無題 無名 ID:tnek6IR. 2018/07/08(日) 12:34:51.658 No.12007502
>>12007466
我不是很懂你想表達甚麼
不過看你很高興的樣子 不打擾你了ww
無題 無名 ID:4bZ3UOTQ 2018/07/08(日) 12:37:01.005 No.12007520
>>12006519
所以,看英文的比較準,他們會不會也從中譯再翻譯?
無題 無名 ID:S2m8cyuw 2018/07/08(日) 12:38:49.818 No.12007537
回覆: >>12007706
>>12007502
你已經吃屎吃到根本分辨不出來自己在吃屎了是嗎w
無題 無名 ID:8m3kXLTs 2018/07/08(日) 12:40:23.538 No.12007551
>>12007478
A漫是島民的基本糧食
不得輕忽
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 12:40:58.047 No.12007557
中二狗最易對那些符號暴怒
非中二狗的多半就當那些符號是安安般的常用語而已 不是很在意
但見"www"這類的怎就不暴怒? 因中二狗感覺這樣"很日(高級)"
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 12:42:30.611 No.12007571
>>12007493
伍是? 誰的伍? 中二狗網軍之流的? 到底多想稱霸網路世界= =?
無題 無名 ID:GQHJTL1I 2018/07/08(日) 12:42:31.632 No.12007572
>>12007502
幹 菜逼巴= =
無題 無名 ID:ePJ5xmdg 2018/07/08(日) 12:44:06.025 No.12007580
ID:Oi1CPPRQ
馬上又釣出一隻灑智障餌的屁孩了

屁孩比那些8+9還好釣該怎麼辦w
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 12:45:35.755 No.12007591
對一股空氣想著自己在釣魚= =?
無題 無名 ID:.TqRDLSk 2018/07/08(日) 12:45:36.762 No.12007592
回覆: >>12007631
其實本本這用法
是不是有人說 「誒,你看這本(量詞)本(名詞).......」,之後聽的人誤用了阿?
還是真的要裝可愛才叫本本?

我平時都用 本/本子 ,我這樣是外來種嗎
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 12:49:49.029 No.12007631
>>12007592
之前有人在島上用"本本"來稱呼H漫、A漫,結果被一個島民嗆說是魯蛋台屁孩

因為魯蛋開直播都在那邊本本、片片的
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 12:56:19.725 No.12007684
回覆: >>12007707
>>12007493
那連google都不會用的老外來種豈不是智障都不如= =
前陣子有人貼出那個紀錄網頁之前
這些對顏文字開噴的老外來種還在那邊信誓旦旦的說以前都沒人在用咧=д=
然而事實並非是沒人用,而是會用的老人都被這些外來種趕走了

乞丐趕廟公的老外來種現在有沒有跟對岸被清算的64老兵有同病相憐的感覺啊?
以前入侵批鬥別人,現在該輪到你們被= =清算了
囂張沒有落魄的久
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 12:59:16.069 No.12007706
回覆: >>12007711
>>12007537
屎是你個人的主觀意見,在這沒有共識的前提下要怎麼討論起
推糞蟲的眼裡大概也會覺得人類吃的食物比大便還不如
因為還沒變成牠可以吃的動物排遺啊w
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 12:59:18.633 No.12007707
回覆: >>12007722
>>12007684
所以你就抓這個小辮子抓到現在
結果卻忽視了這東西消失好幾年這件事情?

原來你才是那位吃屎吃到忘我的人www
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 13:00:10.290 No.12007711
回覆: >>12007738
>>12007706
你是不是暴怒台大碩呀?先貼學生證我再繼續陪你
不是的話就滾
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 13:01:28.913 No.12007722
回覆: >>12007761
>>12007707
不是自己消失,而是被消失
不過不怪你
因為你可能吃屎吃到眼花看不清別人回覆的全文,只能斷章取義=w=
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 13:03:34.162 No.12007738
回覆: >>12007772
>>12007711
哇w
有夠氣
有夠跳
綜合你家開的?
不是的話你有何權力阻止憲法賦予我的自由權
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 13:06:46.504 No.12007761
回覆: >>12007813
>>12007722
= =那些東西從小玩天堂就遇到了
國中開始學會XD,到高中又出現orz

所以才說你落伍

以前也流行過orz,現在還在orz的不是精肥智障就是老屁孩


如果今天有人在玩GBA你可以說他懷舊
但今天這個人他媽的一直都只玩他小學買的那台GBA,沒有玩pc、PSP甚至連NDS、switch都沒有

你他媽的這不是窮是什麼?
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 13:08:33.303 No.12007772
回覆: >>12007813
>>12007738
我知道line群屁孩都覺得這樣很有趣很好笑
智商低愛表現被罵又裝在釣魚,跟你計較這麼多真的很不好意思吼wwww
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 13:11:08.327 No.12007805
回覆: >>12007855
曾經 桌機MMORPG遠比當今熱 差不多是KOMIKA初期 或更早時
對那些符號很厭惡的 多半就是些巴哈姆特電玩資訊站網頁的用者
其餘各小網頁則是相反的
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 13:12:46.129 No.12007813
>>12007761
>>12007772
你小時候吃零食
是不是長大後就不能吃了?
一面覺得反社會亂噴人這樣很屌很酷
一面又覺得以前用過的東西現在落伍了就不敢用
智障的正是被制約的你們這些老外來種自己啊w
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 13:15:02.507 No.12007826
回覆: >>12007864
>>12007813
>但今天這個人他媽的一直都只玩他小學買的那台GBA,沒有玩pc、PSP甚至連NDS、switch都沒有
你是不是沒看到這句?沒關係我幫你複習一次
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 13:15:08.582 No.12007828
香港居民較不常用"注音文" 但=w=這類的也是常用的
最有印象的是"?_?" ←台灣居民反而不常用
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 13:18:41.013 No.12007848
回覆: >>12007869
>>12007813
那般的
就是暑假後 藉由笑誰還在玩某看某很幼稚 以宣告自己"已成長"的
其實就是很在意自己成熟度的中二狗
某些中二狗 甚至因這樣惹錯對象而被罵被打 我看過ㄌ
無題 無名 ID:jEUoGlV2 2018/07/08(日) 13:19:06.802 No.12007855
回覆: >>12008046
>>12007805
你的意思是K島反= =的都是巴哈外來種嗎w

當初巴哈姆特反= =就是因為屁孩跟8+9愛用
2cha成立了、倒了。K島創了,小網頁
好,曾經的島民會用= =

中間好幾年沒人在用= =,因為還會用的都是屁孩跟8+9

但你也忽略了這件事情
就像有人告訴你:小時候網咖很流行,但現在還跑網咖的都是屁孩跟8+9,你小時候跑過網咖所以你也是屁孩、8+9

你是嗎?
無題 無名 ID:/5DfCh3s 2018/07/08(日) 13:20:54.104 No.12007861
夠了啦

不就一開始討論個A漫
媽媽好騷ㄛ想幹
翻譯有錯誤
翻譯自HIGH
想告了解原意看原文
翻譯很無聊自HIGH是翻譯的一環

然後現在歪串成這樣
看不懂了?????
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 13:21:32.547 No.12007864
回覆: >>12007887
>>12007826
因為那跟你上面說的屎一樣是你樹立的稻草人啊ˇˇ
事實是8+9這些近幾年新出現的詞彙跟我同年紀的老人一樣會用
一開始舉的例子就是謬誤的類比,還想叫人繼續就你提出的謬論討論下去??
無題 無名 ID:ePJ5xmdg 2018/07/08(日) 13:21:59.082 No.12007869
回覆: >>12007904
>>12007848
你是不是到現在還會尿褲子,然後說自己是個真誠直率不做作的人呀wwwwwww
無題 無名 ID:ePJ5xmdg 2018/07/08(日) 13:24:10.276 No.12007887
>>12007864
再ㄠ就難看了

事實就是這十年來,會用= =的都是屁孩跟8+9
扯什麼稻草人、8+9老人也會用什麼的都一樣

屁孩從來不認為自己是屁孩,就像白目的人不認為自己是白目一樣wwwww
無題 無名 ID:SiJ.3V1A 2018/07/08(日) 13:26:51.114 No.12007904
>>12007869
>>12007887
出現了,是精神勝利法w
「反正我說了算啦,你會XXX就是屁孩8+9」
孩子,你還是拿著奶嘴去旁邊吸吧
無題 無名 ID:8m3kXLTs 2018/07/08(日) 13:31:20.323 No.12007933
回覆: >>12007957
附圖
大家不能好好安靜下來討論A漫嗎
無題 無名 ID:6kdhtKNQ 2018/07/08(日) 13:33:52.920 No.12007957
附圖
>>12007933
莉莉艾 我們去旁邊討論A漫
或是我們可以來戰A漫跟H漫的差別
無題 無名 ID:1H.yUCDY 2018/07/08(日) 13:34:17.534 No.12007960
無題 無名 ID:Wdd9GJA6 2018/07/08(日) 13:35:31.351 No.12007967
無題 無名 ID:GOmTRr8w 2018/07/08(日) 13:38:33.744 No.12007997
2007年以後開始霸佔k島濫用匿名的老外來種屁孩根本是k島墮落亂源,早就該驅逐了= =
無題 無名 ID:Oi1CPPRQ 2018/07/08(日) 13:45:18.972 No.12008046
>>12007855
很少帳號是只為反那些符號而建
因此不難各帳號長期的發言
可見那些常反的 自己也很臭

至於「大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖大大代我好ㄇ敗拖」
這樣鬧的 當然是論外 就算不用注音或那些符號也是差不多鬧
但這是相對少數

至於那"...都是..." 至於那"你也忽略..." 這般毫無意義的腦補式問法
毫無回答的意義
至於常用"都是"的 "都是"本身就是中二腦用字
你所謂忽略的事 其實就是你自身的邏輯 馬腳透露出來了
無題 無名 ID:9mGaQRjY 2018/07/08(日) 13:51:23.300 No.12008089
難怪原來的日文本很難找
就是會戰翻譯啊
無題 無名 ID:9mGaQRjY 2018/07/08(日) 13:53:46.840 No.12008104
欸 我想看的是翻譯討論耶
結果討論起外來種幹麼