[綜合]無題 無名 18/03/26(一)17:06:18 ID:bZYBpeEs No.11181136 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-03-28 10:01:31
現在的島民連滑稽都沒聽過嗎?
無題 無名 18/03/26(一)17:06:40 ID:J9qDK/7I No.11181139
這個是中文程度問題了
無題 無名 18/03/26(一)17:07:43 ID:TTZpGW.6 No.11181144
現在的八九(ry
無題 無名 18/03/26(一)17:07:46 ID:Qb2lleOI No.11181145 口語上的使用真的很少。
無題 無名 18/03/26(一)17:07:59 ID:yWPQEyAk No.11181148 一想到這種人在選舉時竟跟我同樣都有一票就感到悲從中來
無題 無名 18/03/26(一)17:08:20 ID:cKhM6zD6 No.11181150
台湾人真的很落伍
無題 無名 18/03/26(一)17:08:32 ID:Qb2lleOI No.11181155 口語上你會說這個人很好笑。
書面語你會說這個人很可笑、愚蠢之類,幾乎很少會使用到滑稽。
無題 無名 18/03/26(一)17:08:41 ID:YJwLdO.6 No.11181156 事實就是支那比較愛用這個詞啊
不能接受事實?
你要不要細數你人生中講過幾次滑稽這個詞
就是台灣沒什麼人在用這個詞啊
你還要辯什麼
支那賤畜可以滾嗎
無題 無名 18/03/26(一)17:09:21 ID:gM8Shh8. No.11181160
可悲 可悲阿
無題 無名 18/03/26(一)17:09:55 ID:SZZlIFjw No.11181168
這詞在台灣現在很少人用是真的
但是不代表用的一定是支那人
支那人是很雞掰又噁心沒錯
但你也別反應過度嘛
無題 無名 18/03/26(一)17:09:56 ID:hHGHKaks No.11181169
>>11181148應該給前段大學和智商高的人多一點票數
想想跟智障一樣只有一票就覺得可悲
一堆智障隨便就被操弄
還自以為智力測驗ww
無題 無名 18/03/26(一)17:10:07 ID:6ww1p1Dk No.11181170 看到滑稽就崩潰= =
要不要跟妳說這次郵局招考也有考這個詞
是不是要直接說郵局被中國買走了
無題 無名 18/03/26(一)17:10:45 ID:3DtbNOl2 No.11181174
無題 無名 18/03/26(一)17:10:48 ID:f4ct804U No.11181176
中文程度不及格喔,滑稽都不知道
無題 無名 18/03/26(一)17:11:33 ID:bZYBpeEs No.11181181
激動成這樣真的很滑稽wwwwwww
無題 無名 18/03/26(一)17:11:43 ID:kJPOAX9I No.11181182
無題 無名 18/03/26(一)17:13:01 ID:pEAxZQF6 No.11181192
無題 無名 18/03/26(一)17:13:19 ID:FPqRS4RQ No.11181194 無題 無名 18/03/26(一)17:13:43 ID:41ozIqcY No.11181199 釣魚大...
不對我沒有要釣啊!
被亂入的糞校生歪串
沒人關心被電扶梯吞掉的人死活了TAT
無題 無名 18/03/26(一)17:13:46 ID:dPCDlNDI No.11181201
中國有官方文字獄
台灣有民間文字獄
兩岸同氣連枝一起破壞中文
果然是好兄弟
無題 無名 18/03/26(一)17:14:13 ID:TTZpGW.6 No.11181205 無題 無名 18/03/26(一)17:14:59 ID:T/OmGcg. No.11181211
無題 無名 18/03/26(一)17:15:10 ID:mA/rdM6E No.11181213
I am the bone of my sword
很多人用所以一定是正確的英文
無題 無名 18/03/26(一)17:15:44 ID:cdkbbbw6 No.11181216
吃飽太閒
連一般用語也要幫人戴帽子
以後只准說促咪好了
無題 無名 18/03/26(一)17:15:44 ID:4.dAJT4k No.11181217
無本文
無題 無名 18/03/26(一)17:15:47 ID:FPqRS4RQ No.11181219
無題 無名 18/03/26(一)17:15:57 ID:DS/ZEj7Y No.11181220
ㄍㄨˇ ㄐ一
無題 無名 18/03/26(一)17:16:10 ID:ludJM6.6 No.11181222
滑稽我剛剛閒聊才聽到有人說
你平常不會用到不代表別人不常說
你覺得不常聽到可能是因為你沒有聊天的對象而已
宅宅還是多出門跟人交流吧
無題 無名 18/03/26(一)17:17:21 ID:gM8Shh8. No.11181230 駐島記者要是在可以寫一篇了
我真想不到短短幾年居然有島民的中文程度差成這樣
教育失敗
無題 無名 18/03/26(一)17:17:44 ID:Owup/Wxw No.11181233
自己中文程度差
還笑別人用大陸詞
無題 無名 18/03/26(一)17:19:59 ID:hHGHKaks No.11181253 無題 無名 18/03/26(一)17:20:03 ID:4wzI1U7s No.11181254
YJwLdO.6可以不要再說話了嗎
你知道你很滑稽嗎
無題 無名 18/03/26(一)17:21:24 ID:xVGhyneM No.11181263
無題 無名 18/03/26(一)17:21:32 ID:1/BIBgKc No.11181266
要不是現在四格板掛掉
一定有人會把原PO圖轉過去給更多島民笑笑= =
無題 無名 18/03/26(一)17:21:36 ID:wSVyeqV6 No.11181268
>>11181155書面滑稽算常用的,是原生中文詞啊
而且也不是可笑、愚蠢,這樣直白帶有貶意
比較接近的是 有趣、幽默的偏褒中性詞
會覺得是中國用語
是因為他們擅自改了滑稽這個詞的用途啦
變成代表那個機掰臉
無題 無名 18/03/26(一)17:21:50 ID:c7kLXvj6 No.11181270
無題 無名 18/03/26(一)17:22:45 ID:T3ES3mHc No.11181278
無題 無名 18/03/26(一)17:23:29 ID:DJ2dskvw No.11181285
滑稽就是形容很可笑啊
先不管他的讀音
這個詞不是國小還國中就會教到了嗎
無題 無名 18/03/26(一)17:23:45 ID:RE4FTY4k No.11181287
無題 無名 18/03/26(一)17:23:54 ID:wf2BIMUU No.11181288 >>11181156話說古蹟好像是最近支那那邊才紅的用法
他們確實是說古蹟而不是滑稽
在這一兩年前很少見,我對於為何古蹟會突然爆紅也感到很有趣
另外你很內行喔,支那用啥用語你都很清楚
我看你是來釣魚的齁~~
無題 無名 18/03/26(一)17:25:11 ID:jXfJ.ojw No.11181299
無題 無名 18/03/26(一)17:25:15 ID:IGt7Pe9E No.11181301
上次聽到非支那用過的滑稽是用在小丑的臉很滑稽,好像哪個課本的例句
無題 無名 18/03/26(一)17:25:37 ID:U/6prV8. No.11181303 記得之前也有一串在吵"操你媽的B"
唉 現在的8 9年級...
無題 無名 18/03/26(一)17:25:41 ID:yL3nR82w No.11181304
大量島民被支那同化中
悲哀
無題 無名 18/03/26(一)17:26:09 ID:Owup/Wxw No.11181310 無題 無名 18/03/26(一)17:26:41 ID:hAWS0Ntc No.11181313
滑稽在口語上不使用
寫作上一大堆的吧
無題 無名 18/03/26(一)17:27:28 ID:PzLvfcyA No.11181315
真的沒想過可以為了這個用詞暴怒
無題 無名 18/03/26(一)17:27:44 ID:Ok2ZclWo No.11181316
尼哥
無題 無名 18/03/26(一)17:27:49 ID:5lPK464Q No.11181318 滑稽跟逗趣都挺常用的吧
當政治廚當到變智障的最佳範例...
無題 無名 18/03/26(一)17:28:57 ID:Owup/Wxw No.11181323
無題 無名 18/03/26(一)17:29:09 ID:Hx1V5.CI No.11181324 無題 無名 18/03/26(一)17:29:17 ID:9oqC5TCk No.11181326
無題 無名 18/03/26(一)17:29:37 ID:E/5eDXcI No.11181329
暴怒肥宅出沒中喔
因為支那人愛用滑稽 你用了 所以你是支那人
同理 支那人打手槍 你打手槍了 所以你是支那人
就算你想隨便扣帽子 也麻煩扣的高明一點吧...
無題 無名 18/03/26(一)17:29:39 ID:jWNgh9hw No.11181330
氣到快沒呼吸了+1
支畜外來種屁孩拜託滾出K島
無題 無名 18/03/26(一)17:31:04 ID:1qZgYxIQ No.11181336 滑稽現在的確幾乎都是支那再用阿
只是台灣早就快被同化了 看看支那熊猫圖
這我也是醉了= =
無題 無名 18/03/26(一)17:31:06 ID:h8iRHryM No.11181337
滑稽就古語啊 在漢朝以前就出現了
就古辭不口語很少用而已
不知道的八成是學校教育還老師了吧
無題 無名 18/03/26(一)17:31:14 ID:9oqC5TCk No.11181338
無題 無名 18/03/26(一)17:32:27 ID:hHGHKaks No.11181348 >>11181324國文很差耶
國中沒看過國學常識喔
順便跟你說啦
直白、小三、小資族 這些都是支那用語
台灣人最愛用
無題 無名 18/03/26(一)17:32:36 ID:4sx4LLn6 No.11181351 https://read01.com/zh-tw/Lj2gkg.html#.Wri94OhuZPY
要看原串才知道到底是怎樣
無題 無名 18/03/26(一)17:34:13 ID:kKN6rTiM No.11181366 島民最喜歡的祖國日本也在用滑稽
完了完了
覺氫皇豚玻璃心碎
無題 無名 18/03/26(一)17:36:39 ID:1WdLUWCs No.11181383
支那人集體崩潰串
無題 無名 18/03/26(一)17:37:34 ID:WhbO3Nts No.11181388 無題 無名 18/03/26(一)17:38:02 ID:E/5eDXcI No.11181392 直白是支那傳來的嗎!?
應該是閩南語轉成國語的吧
...好吧 閩南語也是支那過來的
那台灣自己還有什麼是土生土長的阿!?
台灣特有種台灣鯛!?
無題 無名 18/03/26(一)17:39:49 ID:1/BIBgKc No.11181410 >>11181351https://ram.komica2.net/00/pixmicat.php?res=11180984#r11180999
就是一般的用法而已= =
無題 無名 18/03/26(一)17:40:17 ID:jXfJ.ojw No.11181414
無題 無名 18/03/26(一)17:40:55 ID:Hx1V5.CI No.11181419
無題 無名 18/03/26(一)17:41:15 ID:Hx1V5.CI No.11181421
無題 無名 18/03/26(一)17:42:12 ID:EIljM8cY No.11181430 侯文詠好像也用過滑稽
原本他也是支那人
無題 無名 18/03/26(一)17:43:20 ID:Owup/Wxw No.11181438
無題 無名 18/03/26(一)17:43:32 ID:1BdMFrr. No.11181440 無題 無名 18/03/26(一)17:44:45 ID:hHGHKaks No.11181446 >>11181392古文都支那用語阿
立馬也是古文來的
台灣的立馬跟中國的不同意思就是了
只是有點類似
古文的立馬是駐馬的意思 例如 立馬而起
還有準備動身的意思 立馬而行
台灣早期文章也是用準備要出發的意思 只是後來就很少人再用
中國則是立刻馬上的簡稱
我認為啦
真要杜絕這類用語統一
少看點字幕組比較好
然後把文言文之類的古文全部廢除
不過很遺憾台灣根本辦不到
前者 民眾都看盜版太過依賴字幕組
後者 政府一直不打算廢古文
無題 無名 18/03/26(一)17:44:45 ID:9oqC5TCk No.11181447 無題 無名 18/03/26(一)17:44:47 ID:XKcubFAc No.11181449
無題 無名 18/03/26(一)17:44:49 ID:Hx1V5.CI No.11181451 >>11181348「立馬」兩字本意與迅速無關 立馬指「挺立於馬上」「駕馬挺立」「倚靠於馬旁」「馬站不動」 後來被直接轉化為「立即」之意 原來那時候你還在北京啊? 支那賤畜?
無題 無名 18/03/26(一)17:44:50 ID:yOUMLYeE No.11181452
無題 無名 18/03/26(一)17:45:13 ID:OPWoOR2o No.11181456
這就是中文詞彙多寡的問題
會用的詞彙不多
自然比較會被外來種語言影響
反過來就是看到一點邊就在那邊恐支
無題 無名 18/03/26(一)17:45:51 ID:hHGHKaks No.11181462
無題 無名 18/03/26(一)17:46:01 ID:wf2BIMUU No.11181463 無題 無名 18/03/26(一)17:46:09 ID:xVGhyneM No.11181466 >>11181441
甘字幕組屁事
現在一堆人在看大陸節目= =
無題 無名 18/03/26(一)17:46:46 ID:a.QlC.VE No.11181471 >>11181441
支那不知為何非常喜歡縮寫 質量、立馬等等都是縮寫來的
無題 無名 18/03/26(一)17:47:17 ID:9oqC5TCk No.11181475 無題 無名 18/03/26(一)17:47:50 ID:lkyNtZAA No.11181482
無題 無名 18/03/26(一)17:48:41 ID:wf2BIMUU No.11181490
>>11181156https://www.youtube.com/watch?v=TtQ9hwYoyWQ
無題 無名 18/03/26(一)17:49:19 ID:hHGHKaks No.11181496 >>11181466大陸節目是後來的事
字幕組是指剛出日劇韓劇美劇
而不是動畫
早期一堆人追當季的日劇韓劇美劇也都是靠對岸字幕
那時候其實台灣就有點被同化
只是近幾年大陸節目更氾濫才顯得更嚴重
無題 無名 18/03/26(一)17:49:27 ID:h8iRHryM No.11181500 無題 無名 18/03/26(一)17:50:00 ID:WzwGdmdI No.11181506
>>11181155>書面語
港仔?
滑稽在日常口語對話裡面真的不會常用
但是只要你多看書,你會發現這個詞在類似的情境下很常用
更何況平常形容小丑就是用滑稽,無論口語或是文字上
無題 無名 18/03/26(一)17:51:06 ID:hHGHKaks No.11181515
>>11181500單純說台灣也有立馬這個詞罷了
只是意思不同
然後有人看到就會拼命講
結果他根本搞不清楚對方用立馬是指甚麼意思www
這就是恐中文盲症候群
無題 無名 18/03/26(一)17:51:08 ID:Hx1V5.CI No.11181517 >>11181496所以文盲的是你啊 還是你是支那賤畜?
台灣就是沒有用立馬就算古文有立馬那個意思也跟現在不一樣?
你還要賴到古文身上?
所以你其實是邏輯有障礙?
無題 無名 18/03/26(一)17:51:48 ID:h/KnVyvM No.11181524
反正看得懂不就好了
我們講的中文還不也是對面傳來的
只是之後又各自發展了而已
無題 無名 18/03/26(一)17:52:52 ID:jXfJ.ojw No.11181531 >>11181463滑稽主要在描述不和倫理但無傷大雅的事物,是中性詞
被支那拿來用作貶意詞當然會不爽啊
另外滑稽這講法太假掰台灣人不愛用,我們都用靠杯www來代替
無題 無名 18/03/26(一)17:53:12 ID:aDAMEH8M No.11181536
無題 無名 18/03/26(一)17:53:45 ID:hHGHKaks No.11181541 >>11181517不就說了台灣也有立馬一詞
意思不同 要看對方表達的意思而定
你真的是文盲耶
去google找完答案後才跑來炮人www
無題 無名 18/03/26(一)17:54:20 ID:CjAIZMDw No.11181546 無題 無名 18/03/26(一)17:55:24 ID:Hx1V5.CI No.11181555 無題 無名 18/03/26(一)17:55:35 ID:3DtbNOl2 No.11181558
>>11181446老美也是要讀莎士比亞之類的古文好嗎?
廢除古文?你是希望台灣未來滿街都是看到滑稽就暴怒的糞校文盲學畜嗎wwwwwwwww
無題 無名 18/03/26(一)17:57:47 ID:WzwGdmdI No.11181575 >>11181541>不就說了台灣也有立馬一詞
>立馬
沒有,抱歉!在台灣人開始學支那用立馬之前,真的沒人在立馬的
外來種見識短淺可悲至極,請問你在台灣人使用立馬之前你真的出生嗎?或者該說你會使用網路了嗎?
我猜你根本不會!
立馬=立刻、馬上
在這之前台灣人怎樣用? 單純的使用馬上、立刻,若要真的像ASAP這樣有強調語氣,最多就是立即、盡快等帶有催促性的詞彙
你的國語真的爛到有剩,我看你連google到的資訊都沒辦法分辨正確性,真的有夠可悲
無題 無名 18/03/26(一)17:58:01 ID:nSkxzvHc No.11181580
政治廚腦袋真可悲 難怪整天咬爛餌w
無題 無名 18/03/26(一)17:58:20 ID:hHGHKaks No.11181585 >>11181555你是不是文盲阿
一直跳針上面就講到的東西
>>只是後來就很少人再用
我不就講明了
趕快去google找答案啦
無題 無名 18/03/26(一)17:59:03 ID:pSb1l.As No.11181596
>>11181253「彷彿」只是現在口語上比較少用,
但是在比較偏向詩情畫意的文章、散文、歌詞上,
還是可以見到「彷彿」的蹤影。
無題 無名 18/03/26(一)17:59:21 ID:f1r1WMp2 No.11181598
無題 無名 18/03/26(一)18:01:05 ID:hHGHKaks No.11181616 無題 無名 18/03/26(一)18:03:07 ID:WzwGdmdI No.11181633 >>11181585幹才剛下班回家就遇到你這種智障島民
邏輯能力差勁卻又喜歡參與討論,被指出謬誤就開始想把對方的智商拉到跟你一樣低
這種智障最喜歡自己講一個東西好棒棒,但卻忽略自己的智商沒辦法連結以及處理資訊的架構導致最後的結論完全是錯的
卻又因為智商真的很低沒辦法理解對方的糾正,最後只好不停的在自己的邏輯謬誤上跳針詭辯
本日低能廚ID
>>ID:hHGHKaks
請島民看到別作任何回應,也別認真看待此ID的留言
因為你繼續和他爭辯,智商會被拉到和他一樣低
無題 無名 18/03/26(一)18:03:28 ID:3DtbNOl2 No.11181638 >>11181555西索米本是有錢人家才請得起的喪葬排場,並不常有,但只要那百聽不厭的「驪歌」,有名的蘇格蘭 Auld Lang Syne曲子,從街頭遠遠響起,一來勁,我們這幫大小孩,小小孩,立馬跑到圍觀群眾前方,爭著,鬧著要一起跟樂師們走下,此刻因淨空而顯得寬闊無比的大通。我等小屁孩算徹底被迷住了,一路尾隨,在那嘹亮的號樂,那悠揚的哀歌後頭,直到民國路,甚至更遠的火車站廣場,才心甘情願折回。
節錄自《你好,童年!》楊澤
>立馬跑到圍觀群眾前方
>立馬
楊憲卿(1954年2月12日),筆名楊澤,台灣嘉義縣人。
>台灣嘉義縣人
>台灣
吶吶,要不要順邊拿個冰袋幫你冰敷一下腫腫的臉?
無題 無名 18/03/26(一)18:04:10 ID:3DtbNOl2 No.11181646
無題 無名 18/03/26(一)18:04:15 ID:hHGHKaks No.11181647 無題 無名 18/03/26(一)18:04:15 ID:pSb1l.As No.11181648 無題 無名 18/03/26(一)18:05:11 ID:iFh1tYEQ No.11181659
就是有這種貨 才會被說一代不如一代說阿 WWW
無題 無名 18/03/26(一)18:05:38 ID:i4WjXy.w No.11181665
>>11181145確實是有這詞
但生活中不常聽到
網上支那好像都把這這詞直接當表情符號用嗎?
就像233一樣
有島民或是支那來補充一下嗎?
無題 無名 18/03/26(一)18:05:43 ID:1TvyGSwM No.11181668
呵呵 笑死人
一直說人家支畜亂刪變殘體字
結果自己認為這詞不是台灣用的就不用
以後台灣的中文就變殘文了啦
無題 無名 18/03/26(一)18:05:45 ID:WzwGdmdI No.11181669
>>11181616前面都在說台灣人"用"支那用語
他媽的你既然都說有沒有用是其次,你還來這裡討罵幹嘛?
無題 無名 18/03/26(一)18:06:24 ID:h8iRHryM No.11181676 無題 無名 18/03/26(一)18:08:10 ID:WzwGdmdI No.11181690 >>11181647抱歉,真的不想跟你這智障爭這些東西
慣用詞 三個字,google一下這三的字的定義
自己用你可悲的大腦處理一下你所蒐尋到的資訊,然後看看上面的回文,定義一下整串討論的重點
如果還沒辦法領悟,那你繼續精神高潮就好
無題 無名 18/03/26(一)18:09:29 ID:IepEzoFw No.11181706
5毛真多 一直跑出來裝台灣人
無題 無名 18/03/26(一)18:10:02 ID:1fxmORjM No.11181714
這串到底要歪到哪裡去 讓我們接著看下去
無題 無名 18/03/26(一)18:10:35 ID:hHGHKaks No.11181722 >>11181690笑死
被人打臉就拼命講慣用詞才算www
雙重標準喔
堅持滑稽的那位也是用慣用詞才算非支那用語
你現在又重重打臉自己
真的有夠可悲的
無題 無名 18/03/26(一)18:10:36 ID:Hx1V5.CI No.11181723
無題 無名 18/03/26(一)18:12:41 ID:9oqC5TCk No.11181740
無題 無名 18/03/26(一)18:14:01 ID:3DtbNOl2 No.11181753
無題 無名 18/03/26(一)18:14:27 ID:WzwGdmdI No.11181756 >>11181722讓綜合島民用文字按摩你緊繃可悲的萎縮大腦就能高潮射精了
真羨慕你擁有早洩的特殊能力呢w
你繼續留在你那可悲的閱讀理解就好,繼續精神高潮
無題 無名 18/03/26(一)18:14:34 ID:xkTAOsi6 No.11181758
無題 無名 18/03/26(一)18:14:34 ID:aDAMEH8M No.11181759 馬上、立刻、立即比較生活口語
立馬是想顯示自己文鄒鄒用的
無題 無名 18/03/26(一)18:17:32 ID:9580QUWU No.11181776
無題 無名 18/03/26(一)18:17:37 ID:U6xzBeYs No.11181778
看完這串
感覺島民還是繼續打wwwwww就好
今天看到一堆字彙能力低下的智障發言真的很累
無題 無名 18/03/26(一)18:18:19 ID:hHGHKaks No.11181781 >>11181756拼命人身攻擊
有必要這麼激動嗎www
被打臉就乖乖閉嘴就好啦
你回去看看YJwLdO.6的滑稽怎麼被罵的吧
我直接貼給你看
>>事實就是支那比較愛用這個詞啊
>>不能接受事實?
>>你要不要細數你人生中講過幾次滑稽這個詞
>>就是台灣沒什麼人在用這個詞啊
>>你還要辯什麼
>>支那賤畜可以滾嗎
自己又說慣用詞才算
被打臉到惱羞成怒拼命人身攻擊的人說別人可悲www
無題 無名 18/03/26(一)18:19:48 ID:wf2BIMUU No.11181788
>>11181759立馬只是有趣吧~
話說把立刻馬上湊在一起用的一開始也是台灣人
叫小鬼去找成年人的那個梗吧
啊就都用中文,互相影響很正常
台玻啥啦
無題 無名 18/03/26(一)18:19:55 ID:4sx4LLn6 No.11181789
無題 無名 18/03/26(一)18:20:00 ID:IYYzzEmU No.11181790
無本文
無題 無名 18/03/26(一)18:20:48 ID:0ljy0XEQ No.11181798 >>11181336一開始用熊貓圖的確是有趣才用
後面用熊貓圖就是在嘲諷自己(支那)
因為支那的代表動物就是熊貓
無題 無名 18/03/26(一)18:21:54 ID:ag2xkNKk No.11181804
無題 無名 18/03/26(一)18:21:56 ID:pSb1l.As No.11181805 >>11181676我這邊的「條直」也有說做人誠實、表裡如一的稱讚意思。
若覓講做郎「條直」,這齒欸排頭等ㄟ。
無題 無名 18/03/26(一)18:23:00 ID:hHGHKaks No.11181812 無題 無名 18/03/26(一)18:23:35 ID:ag2xkNKk No.11181815 無題 無名 18/03/26(一)18:24:20 ID:Hx1V5.CI No.11181817
無題 無名 18/03/26(一)18:24:55 ID:0ljy0XEQ No.11181826
>>11181531糞青看到 "貴安" 就會開始爆射吧
自己不常用到的就當台灣根本沒在用
這種人還是拉出去燒一燒算了
無題 無名 18/03/26(一)18:25:56 ID:9AWFL2yc No.11181838
無題 無名 18/03/26(一)18:27:25 ID:h8iRHryM No.11181851 無題 無名 18/03/26(一)18:31:54 ID:9oqC5TCk No.11181883
無題 無名 18/03/26(一)18:32:15 ID:sMmpa.aQ No.11181886 這一串看下來
不論滑稽到底是台灣的用語
還是支那的用語
似乎都不重要
真正重要的是...
雙方似乎都沒有人想當支那人wwwwww
無題 無名 18/03/26(一)18:34:35 ID:MuWCQAsw No.11181894
現在好像不搞意識型態就不舒服似的
這真的不是好現象...
無題 無名 18/03/26(一)18:34:35 ID:pSb1l.As No.11181895 >>11181851阮這邊「這呢明」、「這呢白」嘛系三不五時有啦。
只是我這個南北混血的說的腔調,別人聽起來都感覺有點怪怪的,
北部人一聽就直接問我是不是台南人,
回去台南又被親戚說我台北腔有夠重的 ...
無題 無名 18/03/26(一)18:34:57 ID:f1r1WMp2 No.11181901
>>11181886不想被當支那人>滑稽是支那語 用的都支那人
不想被當支那人>滑稽是舊有中文 非支那語
無題 無名 18/03/26(一)18:35:18 ID:KzcurC5M No.11181903
重點是用法
同一個詞台灣的用法跟中國的用法就不一樣
就像前陣子流行什麼各種+形容詞的(還好現在有點退流行了,不然到處都聽到這種用法...)
雖然這不是中國傳過來的用法,不過用這個跟政治無關的例子比較容易傳達現在實際上發生的狀況到底是什麼,而不是以前到底有沒有人用過同樣的詞
重點是怎麼用
所以就是說
先不提什麼反中或親中的
如果你一天到晚用中國人用詞的方法
那別人眼裡你看起來就像個中國人啊
(請不要扯那就不要講中文,英文也有分美式和英式啊)
無題 無名 18/03/26(一)18:36:46 ID:h8iRHryM No.11181912 無題 無名 18/03/26(一)18:37:36 ID:0ljy0XEQ No.11181918
>>11181886支那人每個都想移民去日本/新加坡/澳洲/美國/加拿大
就像多數國家都想當美國第5X個洲(或海外領土)
卻沒人想加入支那
無題 無名 18/03/26(一)18:40:14 ID:9oqC5TCk No.11181938
無題 無名 18/03/26(一)18:49:45 ID:q4N8eWxE No.11182002 >>11181471事實上很多地方都喜歡用縮寫的
拿祖國來說 碧藍幻想就簡稱為グラブル 刷首抽簡稱リセマラ
還有像是FBI FDA GMP等等的縮寫也很常看到
對岸那些縮寫讓人感到煩躁主要是因為對語言的了解產生的混亂感吧
像是懂日文的人也多少會對亂套和製漢語感冒這樣
無題 無名 18/03/26(一)18:52:27 ID:u6ZHBEKU No.11182018 滑稽念作古蹟
不是念作華雞
一般很少人在用
用華雞會讓玻璃心破碎
以為中國女人專門當雞
無題 無名 18/03/26(一)18:55:36 ID:t390rHns No.11182035 滑稽就是比較正向的愚蠢形容詞,可能泛指故意表現的行為啊
現在的9年級生教育是出了甚麼問題?
無題 無名 18/03/26(一)18:56:26 ID:AXcXgKys No.11182041
這就是標準的:
現在的八九年級生連滑稽都不曉得了...唉......
無題 無名 18/03/26(一)18:58:17 ID:9wL4BY4U No.11182054 整天看電視購物、聽 AM、說台語的奶奶
看到好笑的事情也會說滑稽
以後看到這種亂扣支那帽子的
直接 NGID
sage
無題 無名 18/03/26(一)18:58:26 ID:87.dJYZU No.11182056
原來自己不會用的都是支那用語
我看相對論應該也是支那的理論
無題 無名 18/03/26(一)19:01:48 ID:xs0..Pp. No.11182079 >>11182018等等,現在教育部改了嗎?
我民國80年,西元91年的 = =
我以前上課的時候是說文言文時念「古蹟」,一般念「滑雞」
不是還有一個笑話叫什麼:說滑稽(古蹟)的人真滑稽(滑稽)
>>11182035水平太差了吧
不過現在的高國中課本,沒有《史記》〈滑稽列傳〉的選文嗎 = =
我記得我高中有
無題 無名 18/03/26(一)19:02:48 ID:u6ZHBEKU No.11182086 >>11182035你才是出問題
6.7年級出滑稽這個詞
你念華雞不是念古蹟
是會被扣分
當很多人都念華雞華雞華雞華雞華雞華雞時
教育部就約定成俗把這個詞也能念華雞
念華雞本來就是一種表現自己愚蠢的行為
念古蹟是一種讓別人聽不懂自己為蓋高尚的白目行為
所以這個詞不要用比較好
免得被當白痴
問一下
你是念華雞還是念古蹟
無題 無名 18/03/26(一)19:08:08 ID:jXfJ.ojw No.11182129 無題 無名 18/03/26(一)19:12:19 ID:9wL4BY4U No.11182160 >>11182086>你念華雞不是念古蹟 是會被扣分
筆試寫正確讀音 念還是念生活常用的
我奶奶念華雞
古蹟是以前求學階段
考卷上要寫 ㄍㄨˇㄐㄧ
牛仔褲 的 仔 要寫 ㄗˇ
>>11182129我奶奶就這樣說阿 不然?
她也不是外省人 是台灣人
無題 無名 18/03/26(一)19:13:07 ID:9oqC5TCk No.11182164 無題 無名 18/03/26(一)19:14:51 ID:9oqC5TCk No.11182174 無題 無名 18/03/26(一)19:15:04 ID:xs0..Pp. No.11182177
無題 無名 18/03/26(一)19:16:50 ID:jXfJ.ojw No.11182187 無題 無名 18/03/26(一)19:16:57 ID:9wL4BY4U No.11182189 >>11182174裝屁裝 我有中華民國身分證、護照
當四個月的八年級生
滑稽我知道沒辦法用台語唸
我說詳細一點
她是本省人 但是嫁給外省人
所以她台語、國語都會講
她也是整天喊日本多好多好
常常看新聞罵人就用台語
這樣你滿意了嗎
無題 無名 18/03/26(一)19:16:59 ID:xs0..Pp. No.11182190 >>11182164真的是智障兒童整天抓誒
不就共通詞彙,那幾個抽換,連香港也有在用啊
人家支那還比較常用素質,還是你喜歡人家用素質說你
無題 無名 18/03/26(一)19:18:27 ID:9wL4BY4U No.11182200 >>11182187我又不是說 她用台語說 華機
別人說什麼 馬上就否定
就和複製文一樣 充滿暴戾之氣
我剛剛又補充了
無題 無名 18/03/26(一)19:20:35 ID:GEgdJEgc No.11182216 重點只有一個 用立馬的是支那賤畜
無題 無名 18/03/26(一)19:22:14 ID:9oqC5TCk No.11182234 無題 無名 18/03/26(一)19:23:13 ID:jXfJ.ojw No.11182246 無題 無名 18/03/26(一)19:23:44 ID:xs0..Pp. No.11182253 >>11182216https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1456157388.A.880.html
原來你是支那賤畜?
無題 無名 18/03/26(一)19:23:52 ID:Ju4q1XVQ No.11182254
有這表情符號的地方就算了
沒有的地方還特意打出來
跟隨地拉twitch表情符號屎的智障一樣令人噁心
無題 無名 18/03/26(一)19:29:16 ID:9wL4BY4U No.11182290 無題 無名 18/03/26(一)19:30:25 ID:u6ZHBEKU No.11182299 無題 無名 18/03/26(一)19:32:03 ID:9wL4BY4U No.11182307 >>11182299>用台語唸滑稽
你哪邊看我這樣說了
我是說我有一個常說台語的奶奶
她會用滑稽
不要自己腦補好嗎
補充也補充了
無題 無名 18/03/26(一)19:33:43 ID:u6ZHBEKU No.11182318 >>11182290基本上你教教一點都不專業外加淺學的夜間綜合島民
滑稽的台語怎麼念
不管是用注音,日文,英文,相似字都行
來證明你不是支畜
原來台語有滑稽的念法?
無題 無名 18/03/26(一)19:34:06 ID:FPqRS4RQ No.11182320
無題 無名 18/03/26(一)19:35:04 ID:9wL4BY4U No.11182325 無題 無名 18/03/26(一)19:35:59 ID:9oqC5TCk No.11182332
無題 無名 18/03/26(一)19:36:48 ID:xs0..Pp. No.11182336
>>11182318好像只有對應詞?
不過本來國語就不能完美對照方言了⋯⋯
剛去查了下教育部的台灣閩南語字典(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html)
序號 詞目 音讀 附錄
1 健丟 kiān-tiu
2 各馝 kok-pih
3 五仁 ngóo-jîn/ngóo-lîn
有這三個詞彙可以對應使用
無題 無名 18/03/26(一)19:37:19 ID:u6ZHBEKU No.11182339 >>11182307改口改得真快
一個台語,日據時代的阿嬤
會唸滑稽
這樣說誰都以為台語有滑稽
畜生就是畜生
改口改真快
順帶一提
我阿嬤也是那時代的人
但是完全不會國語喔
無題 無名 18/03/26(一)19:37:33 ID:9oqC5TCk No.11182341 無題 無名 18/03/26(一)19:38:45 ID:u6ZHBEKU No.11182354 無題 無名 18/03/26(一)19:38:46 ID:9oqC5TCk No.11182355 無題 無名 18/03/26(一)19:39:27 ID:9wL4BY4U No.11182360 >>11182339>改口改得真快
哪邊改口 是你自己閱讀障礙
前面是一堆形容詞 描述我的奶奶
然後我奶奶會說滑稽
這樣哪邊有改口?
你說容易讓人誤會就算了
那我也補充了
>我ㄚ罵也是那時代的人
你有看我後面補充的嗎
她嫁給外省人 所以會國語
你才畜牲 死支那賤畜
無題 無名 18/03/26(一)19:40:30 ID:9wL4BY4U No.11182366
無題 無名 18/03/26(一)19:42:10 ID:9wL4BY4U No.11182380
無題 無名 18/03/26(一)19:42:26 ID:c.Iwc4JM No.11182382
https://ram.komica2.net/00/pixmicat.php?res=11181845
我開始懷疑台灣教育出問題
無題 無名 18/03/26(一)19:42:51 ID:LSKdVSYU No.11182387
以前很常見 可見多少小嬰兒在這
無題 無名 18/03/26(一)19:43:31 ID:u6ZHBEKU No.11182393 >>11182360語言有那麼好學就好笑了
那時代通常只有小學畢業
嫁給外省人就會說國語
還能用很深奧的狗與
那島民包含我歷屆老婆都是日本人
那大家都N1以上日本古文夏夏叫對吧
看了真口連
無題 無名 18/03/26(一)19:43:58 ID:xs0..Pp. No.11182397 >>11182355阿你要不要去找用法和以前的書
立馬是古語啊
現在比較少用,就一些小說常用
不會等等你翻翻
你要說那些人都是外省人和受大中國教育長大的
所以不能用立馬
拜託,我一堆支那朋友也都不用立馬的 = =
吃左岸口水,拜託讀點書好嗎
無題 無名 18/03/26(一)19:45:50 ID:9wL4BY4U No.11182407
>>11182393>語言有那麼好學就好笑了
她就真得會台語和國語阿
我怎麼知道她為什麼會
你ㄚ罵學習能力差是你ㄚ罵的事
sage
無題 無名 18/03/26(一)19:47:46 ID:u6ZHBEKU No.11182415 給個結論
你阿公是外省
那時代的外省是第一代也就是外省老兵
有老害+799的阿公,不是支畜也是支畜了
無題 無名 18/03/26(一)19:48:18 ID:jXfJ.ojw No.11182419
無題 無名 18/03/26(一)19:48:58 ID:9wL4BY4U No.11182427 >>11182415支畜個屁
我反對大中國主義
超討厭中共
從小就在台灣長大
你跟那些五毛一樣 整天強調血統的嗎
那我告訴你 大家都是非洲人啦
無題 無名 18/03/26(一)19:49:37 ID:7ftnPxx6 No.11182432 會認為「立馬」是支那用語的一定是八九年級
不過這字眼最初也是外省支畜從中國大陸帶過來的,某方面來說的確是支那用語沒錯
還有「水平」也是同理
這些詞彙我從小聽到大聽了二十幾年
而且我還不是住在外省人居多的北部,而是連在外面買東西店員都講臺語的南部,根本沒什麼機會接觸到外省支畜
結果現在這些字眼莫名其妙突然就變成支那用語了
仇支那人仇支那文化沒有錯,但是把原本就有的詞彙通通送給支那讓支那人專用就有點過火了
不過跟八九年級爭這些沒有用,因為人就是無法承認自己所不知道的現實
無題 無名 18/03/26(一)19:50:29 ID:9oqC5TCk No.11182442 無題 無名 18/03/26(一)19:52:08 ID:xs0..Pp. No.11182461 無題 無名 18/03/26(一)19:52:49 ID:u6ZHBEKU No.11182469 >>11182427放大絕了喔
一個強調有本省阿嬤的說大家都是非洲人
超可笑
告訴你啦
真正反中的不會去強調本省人外省人中國人
因為人只有本省
中國是畜生外省是豬
這是常識
反中國還會說自己有個外省阿公喔
白癡
無題 無名 18/03/26(一)19:54:30 ID:uBdpS1ro No.11182481
無題 無名 18/03/26(一)19:55:42 ID:9wL4BY4U No.11182499 >>11182469因為他們已經放下了阿
我反大中國主義 但是我不會反中華民國外省人阿
我平常反的都是五毛賤畜、要統台灣的
我認為都已經混在一起
大家早就都是台灣人了
根本沒在跟你分的
還是你腦袋只有二分法
極藍 / 極綠 ?
無題 無名 18/03/26(一)19:58:31 ID:9wL4BY4U No.11182540 >這是常識
那是深綠的才會這樣想 像是砍銅像的
我認為極端的人都和粽二精肥一樣
自己圈子狹隘的偏見
應要加諸於人 說是常識
不用不用
無題 無名 18/03/26(一)19:59:32 ID:9oqC5TCk No.11182553
無題 無名 18/03/26(一)20:00:30 ID:u6ZHBEKU No.11182562 >>11182499哈哈哈
外省就是原罪
都該死
大家都是台灣人?
他媽的799也能算是人?
讓人笑夠了你就趕快退場吧
都快冷場了
這次十個有九個認定你是支畜了
剩一個是你自己
這樣還不退場很丟臉的
無題 無名 18/03/26(一)20:01:20 ID:9oqC5TCk No.11182574 無題 無名 18/03/26(一)20:02:10 ID:9wL4BY4U No.11182585
無題 無名 18/03/26(一)20:02:30 ID:9wL4BY4U No.11182592 無題 無名 18/03/26(一)20:03:34 ID:GEgdJEgc No.11182603 >>11182253 >>11182432你們這些都是支那賤畜啊 連文章整篇都看不完
立馬古文根本沒在用馬上立刻的意思在用
只有組合式的
台灣早期任何文章或是口語都不會用到立馬
近年支那文化大舉入侵 立馬才開始一堆蠢貨跟著用
無題 無名 18/03/26(一)20:05:02 ID:u6ZHBEKU No.11182621 >>11182540還有啦
現在才改用深綠來不及了
極藍極綠?我還即溶咖啡哩
你知道你有很多名詞用法都不是台灣人慣用的
不是支畜趕快去看精神病看自己哪邊有病
創造一堆名詞
無題 無名 18/03/26(一)20:05:30 ID:H2alc41o No.11182626
無題 無名 18/03/26(一)20:05:52 ID:9wL4BY4U No.11182630 無題 無名 18/03/26(一)20:06:01 ID:8VKgRhxI No.11182632
無題 無名 18/03/26(一)20:06:42 ID:9oqC5TCk No.11182637
無題 無名 18/03/26(一)20:08:08 ID:9oqC5TCk No.11182648 無題 無名 18/03/26(一)20:09:02 ID:9wL4BY4U No.11182662 無題 無名 18/03/26(一)20:10:14 ID:PKNO/692 No.11182673
you speak chinese
you are chinese
無題 無名 18/03/26(一)20:15:46 ID:gla3BpbM No.11182731 無題 無名 18/03/26(一)20:17:00 ID:iwL90yus No.11182742 無題 無名 18/03/26(一)20:18:11 ID:8hn7baJo No.11182752
you speak English
Are you British?
無題 無名 18/03/26(一)20:18:14 ID:GEgdJEgc No.11182753
無題 無名 18/03/26(一)20:18:36 ID:9oqC5TCk No.11182756
無題 無名 18/03/26(一)20:19:04 ID:LSKdVSYU No.11182760 >>11182002正是因自己已成的慣性邏輯
這其實不差對岸 認真研究歷史語言就夠意識古今累成的很多錯誤
但根本的 感情 比方H漫 看不懂字也能用 蘋果 不寫作蘋果也能吃
可見上方的爭論 毫無意義
恨意 非全由用字用音的邏輯差異而生 更是因當事者本身的惡質
惡質者不敢承認自己惡質 於是耍這些猴戲 混淆視聽
對此就該用這圖
無題 無名 18/03/26(一)20:20:00 ID:ifuZjUfI No.11182770 無題 無名 18/03/26(一)20:23:56 ID:wsiR9sNY No.11182810
這串居然破200了
還沒看就知道這裡面一定有真的支那賤畜
在見縫插針,島島們可以不要吵了嗎
無題 無名 18/03/26(一)20:27:43 ID:yWPQEyAk No.11182845
原PO現在應該在電腦前爽到射精了= =
無題 無名 18/03/26(一)20:30:24 ID:r7RUtBZ6 No.11182865 無題 無名 18/03/26(一)20:33:21 ID:GEgdJEgc No.11182884
>>11182770所以你拿出來讓我看看啊 證據
20年前有沒有任何出自台灣本土的錄音或是文章
有用到立馬這個詞彙的?
你拿得出來嗎? 拿不出來就閉嘴
無題 無名 18/03/26(一)20:37:18 ID:LSKdVSYU No.11182920 無題 無名 18/03/26(一)20:38:54 ID:ZOnB/JdI No.11182930
支那廚正常發揮啦
大概是PTT混不下去只好來K島耍廚
無題 無名 18/03/26(一)20:42:24 ID:4Pn3vQNU No.11182958
滑稽這詞我小學就在用了
只是真的很久沒聽過有人在用
無題 無名 18/03/26(一)20:43:09 ID:bpF.Gohk No.11182963
2333
無題 無名 18/03/26(一)20:43:21 ID:VoDrpGbI No.11182966
我記得還有特別教過
是念ㄍㄨˇ不是念ㄏㄨㄚˊ
無題 無名 18/03/26(一)20:43:34 ID:nxzQEnEw No.11182969
原po看著這串尻了幾槍可以說一下嗎?
無題 無名 18/03/26(一)20:43:53 ID:T14OMnQY No.11182974 無題 無名 18/03/26(一)20:45:22 ID:kks8Pf5s No.11182986
國小國語課學過
因為本來都唸"華機"
國語課教說是"股機"
所以很有印象
無題 無名 18/03/26(一)20:46:58 ID:LSKdVSYU No.11183003
無題 無名 18/03/26(一)20:47:35 ID:Dp.l8nrY No.11183011
有夠滑稽的
無題 無名 18/03/26(一)20:48:55 ID:NhN/et5E No.11183022
無題 無名 18/03/26(一)20:51:55 ID:1xYuxp6I No.11183047
無題 無名 18/03/26(一)20:53:08 ID:u6ZHBEKU No.11183058 >>11182662中國賤畜都那麼可憐嗎
和你吵的是我
說外省人是原罪的也是我
我不過去洗個澡
你就把9oqC5TCk拉下水
腦袋有病趕快就醫
無題 無名 18/03/26(一)20:53:28 ID:GEgdJEgc No.11183063
支那賤畜大舉入侵中
無題 無名 18/03/26(一)20:55:48 ID:9wL4BY4U No.11183084 無題 無名 18/03/26(一)21:11:36 ID:u6ZHBEKU No.11183226
>>11183084ngid我也照罵啊
倒是你不知道為啥我會開始攻擊你嗎?
當你說你當四個月的八年級生開始
你他媽我第一次聽說出生日能改來改去的
像我63年次台灣俗稱六年三班
當四個月八年級?
那你五個月前是自稱七年級喔?
www賤畜
淺藍深藍還能有極藍喔
乾脆說半藍三分橘不要紅算了
好久沒笑得這麼開心了
這麼蠢的畜牲也算個人才
無題 無名 18/03/26(一)21:55:50 ID:fu87wXNw No.11183601
原來覺青現在看到滑稽也會崩潰啊
無題 無名 18/03/26(一)21:57:24 ID:SZDb2xrQ No.11183614
歡迎來到自由過頭的世界(喝茶
無題 無名 18/03/26(一)22:02:08 ID:q4N8eWxE No.11183658
ㄎㄅ這串還能戰喔
無題 無名 18/03/26(一)22:02:22 ID:IW/CBYgU No.11183659
現在居然有人連滑稽這個詞都沒聽過了
更別說那些知道這個詞其實念ㄍㄨˇ稽的人有多少了
無題 無名 18/03/26(一)22:16:48 ID:GEgdJEgc No.11183811
先別管滑稽了
你們這群支那賤畜還在用立馬嗎
無題 無名 18/03/26(一)22:17:27 ID:duzxuk9Y No.11183821
這串還在wwww
無題 無名 18/03/26(一)22:20:03 ID:J8Fj9yFs No.11183848
好了好了
雞拿皇民太監沒有了佬二他說他一點都不生氣
我們要相信他好不好
無題 無名 18/03/26(一)22:20:54 ID:tvnGLZso No.11183859
比哈日狗物價串還會吸XDD
無題 無名 18/03/26(一)22:38:14 ID:j88JMlxw No.11184051
連阿嬤都拉出來救援
第一次看到這麼可悲的引戰廚= =
好久沒有看到這麼滑稽的筆戰串了
收精華收精華
無題 無名 18/03/26(一)23:12:57 ID:ZH6Zu5EI No.11184358
無本文
無題 無名 18/03/26(一)23:14:35 ID:x3GaJAZY No.11184378
這串是要留多久wwww
無題 無名 18/03/26(一)23:15:28 ID:ZH6Zu5EI No.11184383
我都念
無題 無名 18/03/26(一)23:16:46 ID:J8Fj9yFs No.11184394
專業支那皇民太監被釣龜頭拍片卻還要苦命工作被調戲
被圍毆成這樣
慘
無題 無名 18/03/26(一)23:23:04 ID:tvnGLZso No.11184425 丸到一半遊個中黏籃紙突然蔥過然
「你覺得這樣粗乃丸你的未來在哪裡。」
「窩結得嚕果窩不粗乃丸給朋油砍到,打概糾在綜合A撫舞」
「......你想不想一邊學習一邊朝未來的某個目標邁進?」
「粗乃丸野藥鞋阿,噗然泥現寨會丸嗎?」
「......你對直銷有什麼看法」
「勞鼠餵」
「我們是『安麗』的直銷,已經經營一段時間了,並不是你想的那個樣子」
「搜以泥現寨藥拉窩敬勞鼠餵,還素勞鼠餵的最夏誠?」
「......我現在就問你一個問題就好」
「僅問」
「我給你五百萬,你要不要?」
「噗藥。」
「......你為什麼不要?」
「噗素搜豪一個問踢的嗎?泥遊藥異己丸嗎?」
難厚搭糾什摸都不丸氣匆匆的跑掉惹
窩結得窩還珍素牙尖嘴利阿
無題 無名 18/03/26(一)23:31:11 ID:AS0Qqq92 No.11184476