增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:L0auS65M 2018/02/21(三) 19:23:06.475 No.10941031
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2018-02-21 08:52:05
附圖
為什麼布袋戲給日本做之後
就一整個高級起來
無題 無名 ID:m4N5Eaao 2018/02/21(三) 19:23:35.609 No.10941033
>>10941031
對肥宅來說 日本路邊的狗屎也是香的

這樣了解嗎 = =
無題 無名 ID:7eE1RO.I 2018/02/21(三) 19:25:32.385 No.10941053
一直以來都很高級阿
無題 無名 ID:PUCMYtVs 2018/02/21(三) 19:27:09.300 No.10941067
回覆: >>10942603
>>10941031
日本聲優真的強。
布袋戲的配音員,就是整部戲的靈魂。
無題 無名 ID:yFd88A2A 2018/02/21(三) 19:28:25.052 No.10941074
>>10941031
碧藍航線到了日本
被改高升等經驗
被調高強化素材
被強迫要突破才能把等級練上去
肥宅都說這樣才叫對的設定
無題 無名 ID:MycgfTqY 2018/02/21(三) 19:29:48.192 No.10941087
>>10941074
有什麼問題嗎?整個高級起來阿
無題 無名 ID:q0qcGKt2 2018/02/21(三) 19:30:31.736 No.10941094
>>10941031
聲優能力差距
無題 無名 ID:YFyV/q4w 2018/02/21(三) 19:33:31.038 No.10941119
霹靂一直都是一個男的配全場,連女角的床戲都是
無題 無名 ID:b8TCtmlU 2018/02/21(三) 19:38:45.460 No.10941167
霹靂以前如果都用動漫聲優 現在也會很紅吧
無題 無名 ID:GSUtFZ2w 2018/02/21(三) 19:41:03.244 No.10941195
>>10941074
但是連中國人都在說國服是測試版耶
無題 無名 ID:SWnKjHkI 2018/02/21(三) 19:46:10.951 No.10941249
女生出招時的聚氣喊聲
由男生來配真是災難
無題 無名 ID:DPIfrDf2 2018/02/21(三) 21:17:13.953 No.10941993
回覆: >>10942028
很簡單

霹靂系列,三千種以上角色,全由一人配音,觀眾一看就看三十年以上

雖然也算是換湯不換葯,但操偶+攝影技術,一直在進步,一直在翻新,唯配音三十幾年來一樣是那幾種聲音

你能想到海賊王各種角色,都只有一人配音的感覺嗎?
無題 無名 ID:36p74h86 2018/02/21(三) 21:19:11.436 No.10942013
說來諷刺 小時候是玩了PC遊戲的霹靂幽靈箭和霹靂英雄榜才開始有耐心看布袋戲劇集的
不過2000年初期以後的系列就沒在看了
無題 無名 ID:A3xWCpo2 2018/02/21(三) 21:20:36.118 No.10942028
>>10941993
你能想到海賊王各種角色,都只有一人配音的感覺嗎?(X)
你能想像台灣的配音有多爛嗎?
無題 無名 ID:OXtjy.ug 2018/02/21(三) 21:22:00.685 No.10942042
>>10942028
根本超強好嗎
一個人能配那麼多角色
無題 無名 ID:1ftC.2ek 2018/02/21(三) 21:22:28.832 No.10942046
附圖
小時候蠻愛看布袋戲的
家裡附近以前還有霹靂的店還啥的有展示戲偶常去看
但一直受不了女生是男的配= =
無題 無名 ID:gAhOS4uo 2018/02/21(三) 21:23:39.064 No.10942058
>>10942042

老害獨佔
扼殺台灣新生配音員
無題 無名 ID:CzQYF6bY 2018/02/21(三) 21:27:10.616 No.10942079
>>10942028
霹靂的台配根本是神
你聽看看隔壁金光 幹 光聽了根本吐血不止
無題 無名 ID:7FvQQQGg 2018/02/21(三) 21:27:56.797 No.10942083
回覆: >>10942110
>>10942028
台灣配音明明就超強
看看暴雪遊戲的中配就知道
不過是資深限定,新生真的不行
找那種藝人演員來配音的棒讀也不能算在內
無題 無名 ID:gyWnBXxE 2018/02/21(三) 21:29:36.083 No.10942098
>>10942058
講幹話==
錢給那麼少年輕人也不想進來啦
還肯留下來的就不錯了
無題 無名 ID:qXGK1Mj6 2018/02/21(三) 21:30:02.243 No.10942101
>>10942042
一個人能配那麼多角色(X)
那麼多角色都是同一條聲線(O)
>>10942079
騙外行人還可以啦 霹靂迷都聽不下霹靂的阿公音了好嗎
無題 無名 ID:/hD5YN9Q 2018/02/21(三) 21:32:07.223 No.10942110
>>10942083
>看看暴雪遊戲的中配就知道
那是用錢配出來的
每個中配都願意花這麼多錢的話
自然有市場
也有新人願意接受培訓當專職配音員
總之就是錢跟眼光
只想炒短線的台灣我還是寧可聽日配英配
無題 無名 ID:3IOu/oI6 2018/02/21(三) 21:32:19.884 No.10942112
回覆: >>10942528
>為什麼布袋戲給日本做之後
>就一整個高級起來
我覺得是強在劇情跟音樂,
尤其是音樂,強到爆。

不然中配其實一點都不差....
原汁原味的布袋戲本來就應該是這樣。

日本的女性角色人設也不錯,
台灣本土的人設相對很弱。
無題 無名 ID:KUcd5FOo 2018/02/21(三) 21:32:41.199 No.10942117
>>10942079

去叫"現在的黃文擇"配出超過這種等級的阿

https://www.youtube.com/watch?v=bSwqflZsnok
無題 無名 ID:7FvQQQGg 2018/02/21(三) 21:36:32.203 No.10942146
說到日配
就會想到悟空
當到爺爺還是娃娃音
台配,美配換成男的配真的是正確的選擇
無題 無名 ID:yew3JwMY 2018/02/21(三) 21:41:43.569 No.10942189
回覆: >>10942305
>>霹靂迷都聽不下霹靂的阿公音了好嗎
謬論,真正的FAN就是要老的;否則不是FAN,是中立讀者
建議你再去查一次FAN(迷)的意義
無題 無名 ID:CzQYF6bY 2018/02/21(三) 21:44:18.090 No.10942213
>>10942117
金光的人物 特效 武打 沒一樣會輸給霹靂
差就差在配音方面 霹靂的一人配音就屌打金光十條街
無題 無名 ID:eCxDq9GQ 2018/02/21(三) 21:49:18.097 No.10942257
各位戲迷不要跟他們浪費口水了
不想了解布袋戲的還是不會想了解的
東籬迷只是因為有日方加入才看的
結果到最後還是只有老戲迷在討論
無題 無名 ID:KUcd5FOo 2018/02/21(三) 21:49:27.904 No.10942258
屁啦

現在的黃文擇什麼角色都是那一號聲

沒看畫面根本不知道哪個角色再講話

霹靂配音爛很久了耶

你超過七年沒看了吧
無題 無名 ID:8aoNAeyA 2018/02/21(三) 21:51:59.784 No.10942279
對霹靂的印象還留在聖石傳說
現在看真的不知道對白流到誰
武鬥也一堆氣功對射
浪費操偶師的才能
無題 無名 ID:qXGK1Mj6 2018/02/21(三) 21:54:01.035 No.10942305
>>10942189
繼續裝 老黃不就是被催交班才開始帶自己小兒子配音
聽聽東離念詩號就是小兒子作品 老黃有沒有認真交啊 還是根本不想交棒
無題 無名 ID:wqwf65YQ 2018/02/21(三) 21:54:30.054 No.10942312
回覆: >>10942590
台灣配音員其實不會爛
我這裡講的是那些有一點資歷的
畢竟數量就那一點點
大大小小的case都會接到
長年磨練下來 是能爛到哪裡去

當然如果是電視台摳死當
請阿沙布魯的路人或蔡逼八來配
那會覺得廢也是理所當然的
無題 無名 ID:xRlJqpPY 2018/02/21(三) 22:04:05.246 No.10942410
回覆: >>10942565
因為日本人分工很清楚啊
專門的人設 專門的腳本家 專門的聲優
不過說到底就是錢而已
台灣本土的客群有限想做成那樣很難
要像日本一樣精緻可以啊 顧客夠多就行
要是能賣到大陸有資金的話其實也可以做出像樣的東西
無題 無名 ID:MzB22/9w 2018/02/21(三) 22:13:27.631 No.10942501
會覺得中配爛有一部分原因是因為中文母語

日本人聽台灣虛擬youtuber的影片也聽不出爛不爛
無題 無名 ID:gAhOS4uo 2018/02/21(三) 22:15:02.577 No.10942517
台灣中配動畫聽來聽去就那幾個聲
唯一神配就只有阿兩
無題 無名 ID:nCQcFa/k 2018/02/21(三) 22:15:50.187 No.10942528
回覆: >>10942550
>>10942112
>我覺得是強在劇情跟音樂
黑人問號
東離的劇情有很好?
無題 無名 ID:UIZMCAjk 2018/02/21(三) 22:17:50.584 No.10942547
>>霹靂的一人配音就屌打金光十條街
霹靂正劇只看過水管片段 真的每個角色聽起來都像同一人
明明玩霹靂奇俠傳的時候還沒這種感覺
無題 無名 ID:xRlJqpPY 2018/02/21(三) 22:17:53.331 No.10942550
回覆: >>10942665
>>10942528
好不好是主觀的意見
但是到目前為止還真沒聽過有人罵東籬劇情爛
無題 無名 ID:R5LAObgU 2018/02/21(三) 22:19:12.003 No.10942565
回覆: >>10942627
>>10942410
台灣跟中國一樣喜歡一條龍阿
不然就是早便宜外包
專門?
專門很貴耶 吃米不知道米價
無題 無名 ID:A3xWCpo2 2018/02/21(三) 22:22:05.784 No.10942590
>>10942312
證明你沒在偶爾看一下連續劇和動慢
都是那些台灣老屁股配音一個聲線捧讀
無題 無名 ID:rgtiaMBc 2018/02/21(三) 22:23:06.861 No.10942603
>>10941067
可是一堆老人還是喜歡原本的娘砲狗屎配音
無題 無名 ID:bqrk628. 2018/02/21(三) 22:25:04.663 No.10942627
>>10942565
找啦 幹
無題 無名 ID:D6Y9Q5v. 2018/02/21(三) 22:26:32.958 No.10942642
回覆: >>10942669
>>10942117

說現在霹靂配音屌打金光的
不是腦粉就是耳多長包皮
其實可以不用理會他們
無題 無名 ID:2ZKUHyX2 2018/02/21(三) 22:28:21.863 No.10942658
中国制作 日本剧本配音
無題 無名 ID:nCQcFa/k 2018/02/21(三) 22:28:58.137 No.10942665
>>10942550
東離只能說不過不失,劇情稱不上出彩但也沒砸了鍋的程度
跟強在劇情這種形容搭不上邊
就算我只是個一日戲迷,我也知道當年的教授.撼天闕那一段精彩多了
無題 無名 ID:rgtiaMBc 2018/02/21(三) 22:29:10.101 No.10942669
>>10942642
都是被日本長年專業分工壓在地上幹的廢物
不用爭輸贏吧= =
無題 無名 ID:fEMCEgrk 2018/02/21(三) 22:29:47.817 No.10942680
>>10941031
東離劍遊記光看虛淵的劇本就很爽
無題 無名 ID:biJL9gZU 2018/02/21(三) 22:30:58.022 No.10942692
暴雪英霸的配音來來去去都那幾個
根本聽不出來誰是誰
無題 無名 ID:iv/iDesM 2018/02/21(三) 22:39:00.624 No.10942750
配音真的是大問題
黃文澤再強
也只是一個人而已
說台配可以的
不如去聽聽東離的台配版
不是國語版 是台語版
再來跟我說行
媽的東離台配根本是垃圾
黃文澤沒下去配 就剩這種水準了
霹靂長期搞一人配音
後果就是這樣 沒人可以接班
二公子黃匯峰的配音
就是東離所有詩號的配音
還有生死一劍詩號的配音
覺得這樣行嗎?完全就是三流水準
給他配妖道角都嫌沒感情

除了配音之外
還有霹靂做東離是真的有拿出真本事來做
東離和霹靂本劇的水準是一個天一個地
霹靂要是用同樣水準做本劇
並且訓練出至少二十位以上的專業配音員
另外加上英文、日文字幕
霹靂布袋戲早就銷出國際了
不用等到做東離
無題 無名 ID:BL4jSjhI 2018/02/21(三) 22:39:50.091 No.10942758
回覆: >>10942813
>>10942058
黃老先生的台語不但標準,而且還有一種特別的韻味,
現在哪個年輕人講的台語夠標準?連台語都講不標準,還想當布袋戲配音員?
東離台語配音,我聽了幾秒就關掉了,只能用慘不忍睹來形容,
不但語調毫無感情像棒讀,連基本的發音怪怪的,我強烈懷疑配音員根本不會講台語
無題 無名 ID:CzQYF6bY 2018/02/21(三) 22:47:03.530 No.10942813
>>10942758
其實差別就只在語調
黃文澤的台配 就像人與人之間在談話一般自然
其他人的配音 只是拿著劇本照著上面的台詞念出來而已
無題 無名 ID:aEUIW.PE 2018/02/21(三) 22:50:06.236 No.10942831
一堆不會講台語的 是要配三小音?
無題 無名 ID:OJkXjTvQ 2018/02/21(三) 22:51:30.544 No.10942844
台語台語
憑什麼閩南來的支那有資格綁架國土意識?
憑什麼要布袋戲綁定台語?
難道官話不能配音?客語、原住民語不能?
福佬沙文主義才是布袋戲最大的毒瘤
無題 無名 ID:7EhRvw0I 2018/02/21(三) 23:19:25.745 No.10943070
>>10942844
你可以去看中國配音版本
那個台詞用國語念真的恥到讓人尷尬症發作
無題 無名 ID:GGwt16k6 2018/02/21(三) 23:25:31.803 No.10943117
並不是全部都給日本弄啦
至少拍攝部分是台灣包辦
劇本人設配音才是給日本弄
無題 無名 ID:iSeLZT8M 2018/02/21(三) 23:29:38.422 No.10943160
上面的人怎麼都沒提到一個問題

東籬的製作水平,靠原來的製作水平就有
不需要日本也能達到同樣的水準
扯配音配樂,是多久沒看過霹靂布袋戲⋯⋯

這次東籬的最大特色,在於13集的24小時短劇
將原來一季40集的腫脹包袱丟去
弄得比較符合現在人的觀影口味罷了 = =

同時也省去一堆為了賣下一季和下下一季故事的伏筆
也不用花一堆蝙蝠處理和本季核心故事無關、上一季遺留下來的伏筆
整齣劇就是刪去這些包袱,然後同時省去為了塞滿每集一小時半(還是兩小時?太久沒看望了),而有的垃圾劇情和日常

一堆人說工作細緻或日本人分工細緻,看了就想笑⋯⋯

不過是東籬的製作方式和霹靂本篇的製作方式不同
更符合現在短平快的觀影模式
而不是傳統底包袱多多拖時間、八點欓化的霹靂正劇模式

傳統的霹靂正劇,要說差的就是配音
無題 無名 ID:yDpXkWJY 2018/02/21(三) 23:29:45.071 No.10943162
>>10942844
那你自己去跟他們談中配啊