增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 02:51:16.929 No.10560858
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2017-12-27 23:19:07
「世界」
無題 無名 ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 02:52:00.365 No.10560862
之前提過的jojo中配版op
轉成webm畫質有若干劣化
但A台畫質不是普通差,原本畫質就不好了
仔細看應該可以看出中文字幕畫質相對比日文製作組名單好很多
雖然可以轉到480,但轉出來只是更覺得畫質很糟而已

另外配音不是劉傑
jojo跟dio兩人的配音都是梁興昌
自演乙
無題 無名 ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 02:52:38.883 No.10560867
本日學術串
拿昨天>>10552531貼的ffmpeg語法改成了批次檔
下一個回文會貼批次檔內容
把整段回文copy下來存成.bat檔即可
轉檔時把影片檔拖曳到bat檔上就會自己開始轉檔了
原本想加shift進去讓批次檔可以一次轉大量檔案
後來想到不見得所有影片都適用相同的參數
所以就打消念頭了
轉檔的時候可以配合需要修改

對了要記得下載ffmpeg
不然沒ffmpeg有批次檔也沒辦法轉檔
あぼーん あぼーん ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 02:53:16.579 No.10560869
這篇回覆已被刪除
無題 無名 ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 02:54:01.976 No.10560871
幾個可因應需求修改的地方

第9行跟第20行的-vf scale=-1:500
是長:寬,譬如640x480就可以打成640:480
-1表示維持另一邊比例做縮放
上面的-1:500就是把高縮到500
寬就依高縮成500的比例縮放
反過來固定寬的尺寸改成500:-1也可以
就會變成高依照寬縮放

流量的部分只要改pass 2的部分就行
就是第22行-minrate 800k那裡
如果轉出來的檔案太大就把k數降低

第26行是聲音的流量
opus可以低到用24k
如果想用稍微好一點的音質可以把這行拿掉
ffmpeg會用預設的聲音流量下去轉

轉出來的影片檔名後面會加上-output.webm
無題 無名 ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 03:59:07.989 No.10560980
改一下
VP9轉的不能播
用回VP8轉
無題 無名 ID:sUPFWZls 2017/12/28(四) 04:01:53.004 No.10560986
:: ffmpeg.exe所在的磁碟代號
C:
:: CD\再加上ffmpeg.exe去掉磁碟代號的所在路徑,如「F:\ffmpeg」=CD\ffmpeg
CD\MeGUI-2715-32\tools\ffmpeg
:: 以下語法不可分行,^是換行記號,不可以漏掉
ffmpeg^
-y^
-i %~f1^
-g 1200^
-vf scale=-1:500^
-c:v libvpx^
-crf 10^
-minrate 5000k^
-b:v 1000k^
-maxrate 100k^
-pass 1^
-f webm^
NUL && ^
ffmpeg^
-i %~f1^
-g 1200^
-vf scale=-1:500^
-c:v libvpx^
-crf 10^
-minrate 800k^
-b:v 50k^
-maxrate 50k^
-pass 2^
%~dpn1-output.webm
pause
無題 無名 ID:DALhK572 2017/12/28(四) 04:21:04.242 No.10561006
>>10560980
OP裡冒出中配好出戲...
無題 無名 ID:Av.S9mo2 2017/12/28(四) 04:27:14.300 No.10561018
回覆: >>10561029
>>10560980
你轉的品質真爛
畫面整個糊成一團
音量至少要來個2.5倍才正常
無題 無名 ID:Lz5BM/ho 2017/12/28(四) 04:33:24.696 No.10561027
我還疑根本配音員們自己想玩吧wwww
無題 無名 ID:RVE48V2E 2017/12/28(四) 04:34:27.917 No.10561029
>>10561018
A台本來就是糞畫質了
無題 無名 ID:R/S0Xq5M 2017/12/28(四) 05:46:48.040 No.10561065
C87