增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 ID:lSsrOvDU 17/12/21(四)03:01:19 No.849546
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2017-12-22 06:11:59
附圖
無日文
無題 無名 ID:PlWw2du6 17/12/21(四)03:02:19 No.849547
我竟然看得懂
這是什麼巫術
無題 無名 ID:VaXMJh3. 17/12/21(四)03:27:35 No.849557
>>849547
因為這是偽日語(?)
無題 無名 ID:gMIDdTWM 17/12/21(四)04:48:16 No.849567
回覆: >>849664
所以是什麼感覺?

拉下來後感覺被玩弄卵蛋的感覺?
無題 無名 ID:UPI4acQ2 17/12/21(四)07:59:14 No.849592
和臺語很像啊
以閩南語打底再放些日文進去
無題 無名 ID:nFHeJtdA 17/12/21(四)09:48:33 No.849624
說得不錯啊
看推特那些偽中文真的看得很煩= =
無題 無名 ID:oeMYa2Jc 17/12/21(四)09:51:39 No.849625
植物の優
無題 無名 ID:Rh3IL22Q 17/12/21(四)10:09:54 No.849633
回覆: >>849732
>>849547
因為這篇是用中文寫完後改成偽日文而已
無題 無名 ID:D8qjOho6 17/12/21(四)10:10:30 No.849634
免費の午餐
無題 無名 ID:CE1xdx0. 17/12/21(四)11:22:42 No.849659
不錯な文章です
無題 無名 ID:V0ZtAtQA 17/12/21(四)11:30:46 No.849664
>>849567
完全放棄了語法但是看的懂
雖然看的懂但又覺得語法不整齊很雜亂
無題 無名 ID:UTfFloVg 17/12/21(四)13:27:24 No.849732
>>849633
明明就日文文法套中文進去...