增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 ID:Y/aMoOOg 17/09/03(日)05:16:13 No.789360
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2017-09-03 08:47:36
附圖
無本文
無題 無名 ID:0Gz.bh.2 17/09/03(日)08:25:29 No.789390
原來背包醬是扶他。
無題 無名 ID:BAa2t/jY 17/09/03(日)08:38:49 No.789392
回覆: >>789399
小包這麼善良,一定是扶他的
無題 無名 ID:mGxjscR6 17/09/03(日)09:03:22 No.789399
>>789392
你說的對
無題 無名 ID:4zY58TA2 17/09/03(日)10:01:03 No.789411
附圖
求翻譯
無題 簡短翻譯 ID:21OjYSPY 17/09/03(日)10:51:18 No.789429
附圖
>>789411
咖哩雞在扮咖哩飯
咖哩飯扮膩了就扮壽司
抓小包來當鮪魚肉
小包位置喬不好被藪貓撞見
> 啊...啊...不太對勁...是早起的緣故嗎
無題 N1島民 ID:.On9NiSM 17/09/03(日)11:56:14 No.789467
回覆: >>789763
>>789411
助:我是咖哩塊的鳥!
博:我是白飯的鳥!
博、助:兩個人合在一起就是咖哩的鳥!!
助:咖哩遊戲玩膩了啊博士
博:那下次來玩壽司遊戲吧助手
助:穴子壽司!!
包:這是在幹什麼啊...
博:剛好來了塊鮪魚
博:來吧背包、快點騎上來吧、這是壽司遊戲
助:妳也能成為壽司材料喔
包:欸欸──!!
博:不對!要再更上面一點
包:是...是這樣嗎?
助:背包技術差
藪:背包醬!我拿加帕里饅頭回...來......了...
藪:啊咧...啊咧...?好奇怪喔...是因為起太早的關係嗎...
包:哇─!不是的!藪貓醬!!
助:藪貓、這是誤會!!
博:就是這樣、背包是鮪魚!!(鮪魚又有形容性冷感,一動也不動像躺在魚市場上的鮪魚的意思)
包:博士!!
無題 無名 ID:mEmlmBlE 17/09/03(日)19:41:16 No.789763
附圖
>>789467
感謝翻譯~

作者https://twitter.com/kurororo_rororo