[歡樂惡搞]無題 無名 ID:gib6ozdo 17/02/12(日)01:39:48 No.1685122
評分:1, 年:1, 月:1, 週:1, 日:1, [+1 / -1] 最後更新:2017-09-11 22:59:43
日文漢字的娘是女兒的意思
所以幹你娘真正的意思是幹你的女兒
無題 無名 ID:krMgMB9c 17/02/12(日)01:58:54 No.1685127
我又不是日本人
皇民快滾
無題 無名 ID:wKq1dWns 17/02/12(日)02:02:19 No.1685128
你忘了加poko喔
poko
無題 無名 ID:QB9KNY4Y 17/02/12(日)20:17:20 No.1685316
爆豪,你娘的ㄋㄟㄋㄟ讚
無題 無名 ID:hsU9D8ZM 17/02/12(日)20:24:09 No.1685319
可是日本用的漢字沒有"你"吧
無題 無名 ID:nccvDd8g 17/02/12(日)20:29:15 No.1685321
無題 無名 ID:0eyfT5eM 17/02/12(日)22:18:21 No.1685345 近年來常看到一個詞
"男の娘"
通常是出現在同人本以及成人漫畫的標籤
日文漢字的娘在這裡是女兒的意思
絕非中文的娘=母親
更不是單純指的是年輕女子或處女
所以意思就跟看到的一樣
男人 的 女兒
也就是常見的父嫁本
資料的話網路上的辭典都有
1 親にとって自分の子である女性。
2 未婚の若い女性。また、処女。
希望各位媽媽廚和處女廚們不要被噱頭給騙了!!
無題 無名 ID:owq5yUkw 17/02/12(日)22:26:00 No.1685348
無題 無名 ID:4oSZ3y2c 17/02/12(日)23:04:45 No.1685361 >>No.1685345怎麼你的答案和我找wiki找到的差那麼遠的?
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B7%E3%81%AE%E5%A8%98
無題 無名 ID:O9Ezh2D. 17/02/13(一)00:07:25 No.1685377
那以後就說幹你母娘好了
這樣就不會錯了
無題 無名 ID:S0q7CpsE 17/02/13(一)01:19:06 No.1685386
擺明就是想偷跟島民推銷自己的性癖
無題 無名 ID:6g9QCzHY 17/02/13(一)14:33:31 No.1685465