增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:Vb4NL.ww 2022/07/15(五) 15:09:40.521 No.28285221
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-07-20 07:15:37
附圖
丟臉的中文翻譯
無題 無名 ID:DkQccGQs 2022/07/15(五) 15:10:05.165 No.28285228
不然因該怎麼翻
無題 無名 ID:vMkHMfds 2022/07/15(五) 15:10:36.695 No.28285234
>>28285228
應陽眼見子
無題 無名 ID:A6u6Mz1s 2022/07/15(五) 15:12:44.732 No.28285263
比硬要自創而且還是支語來的粗點心
還有智障到不行的溝通魯蛇好上100倍了
無題 無名 ID:xsGwJkrY 2022/07/15(五) 15:13:15.727 No.28285269
>>28285228
應養眼 見子
無題 無名 ID:6qoJtlAY 2022/07/15(五) 15:13:17.145 No.28285272
看不見子
無題 無名 ID:frQKc9lA 2022/07/15(五) 15:15:43.158 No.28285302
丟臉的是你吧426
無題 無名 ID:UB73Kowg 2022/07/15(五) 15:19:35.525 No.28285341
>>28285221
丟臉殺小
翻得很好阿
無題 無名 ID:YmNvNbJ. 2022/07/15(五) 15:20:49.627 No.28285363
附圖
好ㄛwwwwww
無題 無名 ID:TNT/J84I 2022/07/15(五) 15:21:26.448 No.28285371
附圖
別當我不存在!
無題 無名 ID:uA51CqsQ 2022/07/15(五) 15:29:41.503 No.28285450
>>28285228
應養眼見子
無題 無名 ID:UrwAqYAA 2022/07/15(五) 15:31:38.449 No.28285470
>>28285221
我的雙眼看到鬼?
無題 無名 ID:RXzx8Cgk 2022/07/15(五) 15:32:00.934 No.28285474
再怎樣都比溝通魯蛇好
無題 無名 ID:kviKoTco 2022/07/15(五) 15:32:37.504 No.28285481
這是前幾天看咒不敢上廁所的作者
無題 無名 ID:W38T8iUo 2022/07/15(五) 15:34:52.414 No.28285502
>>28285228
應啦 幹
無題 無名 ID:dc.FvJLA 2022/07/15(五) 15:40:59.735 No.28285582
>>28285363
看不見的女孩
無題 無名 ID:ZKEYIei2 2022/07/15(五) 15:41:18.449 No.28285588
>>28285221
要是直接用肥宅自嗨的看得見子當官中保證被酸得更慘
是看得見三小
無題 無名 ID:FnhHyFA6 2022/07/15(五) 15:42:45.885 No.28285613
附圖
>>28285221
好想跟見子一起洗澡
無題 無名 ID:9lEsPk5s 2022/07/15(五) 15:43:05.691 No.28285618
回覆: >>28285629
>>28285228
看見醬
小看見
中國翻法
無題 無名 ID:wI.Vlawg 2022/07/15(五) 15:44:25.917 No.28285629
回覆: >>28285636
>>28285618
看見寶
無題 無名 ID:CxVxJlig 2022/07/15(五) 15:44:34.523 No.28285630
見子跨丟鬼
無題 無名 ID:nFVExyWc 2022/07/15(五) 15:45:17.237 No.28285636
>>28285629
見寶 我的見寶
無題 無名 ID:GMP1OAzQ 2022/07/15(五) 15:46:01.712 No.28285649
回覆: >>28285924
>>28285363
直接翻更奇怪吧w
無題 無名 ID:AYTXJpVI 2022/07/15(五) 15:49:04.831 No.28285691
見寶 窩低見寶
無題 無名 ID:FnhHyFA6 2022/07/15(五) 15:50:19.132 No.28285703
附圖
想要見子用垂奶打我的臉
無題 無名 ID:CxOpFA9E 2022/07/15(五) 15:53:58.044 No.28285759
見寶 你都看了個啥阿見寶
無題 無名 ID:FbEPX8aw 2022/07/15(五) 15:57:53.659 No.28285817
還行吧
不然你有何高見
無題 無名 ID:pEZdqW7A 2022/07/15(五) 16:01:31.789 No.28285861
回覆: >>28285876
>>28285817
女人就是見
無題 無名 ID:Q.ds0GBs 2022/07/15(五) 16:03:14.019 No.28285876
>>28285861
我就見
無題 無名 ID:tBqxk/VI 2022/07/15(五) 16:04:01.390 No.28285886
>>28285817
見女人
無題 無名 ID:rkYd1V/s 2022/07/15(五) 16:06:57.911 No.28285924
回覆: >>28286236
>>28285649
恩...
奇怪在哪?
就算真的奇怪
也是作者取作品名的品味奇怪而已
無題 無名 ID:kx12qVIc 2022/07/15(五) 16:07:10.909 No.28285927
>>28285817
咪欸魯口醬就可以了 翻譯根本不難
無題 無名 ID:rkYd1V/s 2022/07/15(五) 16:07:27.671 No.28285933
不過跟溝通魯蛇比起來
陰陽眼見子真的好太多了
無題 無名 ID:QMt3iesc 2022/07/15(五) 16:11:59.428 No.28285990
>>28285363
一開始只是短篇漫畫
短篇不都這種簡單的名字
主題簡單好懂

不過這種話題我第一個想到的是棋靈王==
無題 無名 ID:ukOaCZZE 2022/07/15(五) 16:16:17.959 No.28286038
>>28285221
跟溝通魯蛇這種智障翻譯比起來這翻譯很正常不是嗎
無題 無名 ID:K37wODI. 2022/07/15(五) 16:33:52.207 No.28286236
>>28285924
日文的雙關你直翻也翻不到位