[綜合]無題 無名 ID:d1UREzMU 2022/07/02(六) 19:37:30.363 No.28090764 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-07-09 12:56:23
越深入理解日本文化
反而開始覺得童年時期什麼都不懂的時候看動畫才最爽
像是高木這種菜市場名
在日本人眼中就像是台灣人看
『擅長捉弄的高木同學』變成『擅長捉弄的張君雅』之類的吧
還有很多劇情涉及到日本本土文化的
那些雖然懂得人會更理解作者想什麼
但不懂的人可以把空缺用自己的想法填上
最後反而可以得到更符合自己期望的感受
讀翻譯過來中文的輕小說的時候很多地方模糊掉
可以用『這是翻譯問題啦』或『畢竟還是外國文化啦』去帶過
但當學過日文、理解每一個假名甚至擬聲詞的意思之後
就開始覺得自己閱讀到的東西被特定化了
雖然依舊是利大於弊
但也少了一種特別的感覺
那個什麼都不懂也沒關係、單純享受的感覺
無題 無名 ID:.qEfovzY 2022/07/02(六) 19:41:06.664 No.28090820
無題 無名 ID:d1UREzMU 2022/07/02(六) 19:45:33.047 No.28090896
無題 無名 ID:4awGEm6k 2022/07/02(六) 20:06:47.573 No.28091246
無題 無名 ID:sR3ocogk 2022/07/02(六) 20:11:46.002 No.28091328
無題 無名 ID:lLRGRMIg 2022/07/02(六) 20:11:47.229 No.28091330