增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[歡樂惡搞]無題 無名 22/06/12(日)13:12:51 ID:cxVFx9QM No.2303997
評分:-1, 年:-1, 月:-1, 週:-1, 日:-1, [+1 / -1] 最後更新:2022-06-21 07:01:10
附圖
你知道嗎
「肥宅快樂水」實際上是支語
而且有一系列的梗圖
肥宅快樂水這個詞被很多台灣網友使用卻不自知起源於支語
被對岸歸化、文化侵略、娛樂產業的貿易逆差導致我們失去了自己的語言特色
無題 無名 22/06/12(日)13:53:38 ID:TJoHaH/U No.2304010
回覆: >>2305924
>>2303997
你媽肺炎卻診
整天蝦BB弱智推糞巴哈政精
無題 無名 22/06/12(日)16:03:49 ID:9lcA/QSM No.2304026
回覆: >>2304032
>>2303997
起源是對岸,那倒也沒什麼好反感
畢竟我們這沒那個字不是?
就是有些同樣的事物,你有我也有,卻有不同稱呼時才覺得反感
比如蛋黃醬我們音譯美乃滋
複製人他們音譯酷龍
說也奇怪,他們也有音譯也有意譯,但就是反感
無題 無名 22/06/12(日)16:31:32 ID:fOfbBxDw No.2304032
回覆: >>2304033
>>2304026
是克隆吧?
無題 無名 22/06/12(日)16:39:06 ID:9lcA/QSM No.2304033
>>2304032
嘿對ㄝ…
只記得是音譯卻記錯音
無題 無名 22/06/12(日)18:47:36 ID:9dQIdEes No.2304058
台灣主流用的也是支語所以沒什麼好擔心的
無題 無名 22/06/12(日)18:57:47 ID:48CUnT1c No.2304059
為什麼是名詞是對岸先用了就變成支語所以我們不能用
而不是我們搶過來用了就變成台語所以對岸不能用?
無題 無名 22/06/12(日)19:00:01 ID:QNzNRWNA No.2304060
「肥宅快樂水」很貼切啊,只要不是聽起來智障智障的我們都能接受
像獲取、質量等都可以

支語是該排斥,畢竟是下等人用的語言
無題 無名 22/06/12(日)19:12:04 ID:mzAQTySI No.2304063
該排斥的不是支那發明的詞彙
而是低能、過度簡化的詞彙
只是剛好這些詞彙大多來自支那所以稱作支語
無題 無名 22/06/12(日)19:47:36 ID:ysOlMpmA No.2304071
回覆: >>2304086
>>2304063
比如品質素質質地都是質量
水準等級程度全都是水平
無題 無名 22/06/12(日)19:54:58 ID:kIcai6ZU No.2304072
可是那九格裡面
我只有比較喜歡肥宅快樂水這個梗
卻對把珍奶叫肥宅快樂茶沒感覺 其他更不用說了
無題 無名 22/06/12(日)21:04:00 ID:I9oJoAxc No.2304084
回覆: >>2304123
「肥宅快樂水」我在2002年就在用這個詞了XDDDDDDD
無題 無名 22/06/12(日)21:11:24 ID:E6tdPFGg No.2304086
>>2304071
更慘的是
大概可能也許或許似乎彷彿全部都是估計
無題 無名 22/06/12(日)21:41:29 ID:9gA6C1Tw No.2304092
>>2303997
支語最噁心的部分是混淆原本正確的用法
如果只是方言和新詞我倒是不太排斥
像是王剛和他四伯常常有一些方言聽起來也不會令人反觀只是會覺得原來他們是這樣說話的
無題 無名 22/06/12(日)22:18:15 ID:wceDkcR6 No.2304101
>>2303997
不重要
管他那一國那一語
只要能正確傳達出想說啥就好
無題 無名 22/06/12(日)22:31:23 ID:YQkAvQnk No.2304106
>>2303997
狗屎 多久前就在用的名詞又變支語
他馬的新警察
無題 無名 22/06/12(日)22:38:17 ID:RRqf733c No.2304110
人家只是做了一張圖,你就來騙人這是支語www

滾回支那啦
無題 無名 22/06/12(日)22:59:41 ID:/dLwNzW2 No.2304118
現在新聞都在刷新他老木
已經兩年沒聽到會講創下的了 可憐啊
無題 無名 22/06/12(日)23:06:09 ID:.EVP8xKA No.2304121
>>2303997
肥宅快樂水起源根本不是支語
現在是要學南韓把所有東西通通變成起源中國了是不是?
無題 無名 22/06/12(日)23:12:17 ID:QFpLc6nQ No.2304123
>>2304084
差不多
二十幾年前還在念大學時就有人這樣講了
無題 無名 22/06/12(日)23:58:01 ID:vY1U6vAk No.2304131
回覆: >>2304162
我覺得就算起源不是在支那
但是在支那很流行的話
這些詞句也不應該用
這樣才能突顯我們尊貴不凡的身份地位
無題 無名 22/06/13(一)01:04:35 ID:d3/ewy62 No.2304149
>>2304063
比如說:本次蛋大?
無題 無名 22/06/13(一)01:11:01 ID:d3/ewy62 No.2304154
>>2304092
巴適,這詞聽起來大概理解是舒適舒服,
走心是三小,是要走去哪裡?
無題 無名 22/06/13(一)02:46:17 ID:sej/9FJE No.2304162
>>2304131
反串的也未免太差,和開這串的一樣,自以為沒被看穿www
無題 無名 22/06/16(四)15:15:44 ID:NG/keqiw No.2305194
>>2303997
比起肥宅快樂水

都沒人擔心我們的「幹」快要被他們搶走了嗎?
無題 無名 22/06/16(四)15:17:52 ID:B.WyzEUA No.2305195
回覆: >>2305199
>>2305194
他們不都用日?
無題 無名 22/06/16(四)16:28:04 ID:IFzKD4Vg No.2305199
>>2305195
他們不是都用口?
無題 無名 22/06/16(四)16:30:08 ID:08RpS27g No.2305200
回覆: >>2305215
你知道嗎
市面上有一半以上的東西都是中國製造
每買一個中國製造的東西就等於間接贊助習維尼買飛彈
無題 無名 22/06/16(四)17:26:55 ID:ZNYFP7Js No.2305210
>>2305194
所以你被幹了嗎?
無題 無名 22/06/16(四)17:28:39 ID:I71v5SH2 No.2305211
>>2303997
肥宅是我們創出來的 所以不會覺得反感
無題 無名 22/06/16(四)17:37:35 ID:jebAjb1Y No.2305213
肥宅有這麼快樂嗎
無題 無名 22/06/16(四)18:03:24 ID:l1whHtbk No.2305215
>>2305200
好險,我只有資助他肛交費而已
無題 無名 22/06/16(四)22:15:30 ID:1f.Yg1WM No.2305260
儀式感在台灣怎麼說? 例行公事?
無題 無名 22/06/16(四)22:45:20 ID:LXG66KRw No.2305265
>>2305260
假高尚
無題 無名 22/06/17(五)05:40:15 ID:5QrcZUoA No.2305288
>>2303997
問題是肥宅根本不快樂
就像短尾袋鼠其實也不快樂一樣
= =
無題 無名 22/06/17(五)05:55:40 ID:hR3NGkuk No.2305289
無題 無名 22/06/17(五)07:31:55 ID:XsWgWxig No.2305299
>>2304092
算了吧,一堆人在排斥土豆 黃油之類的當地用語時也沒看見幾個人出來說是方言問題,還不是直接把土豆(potato) 黃油(butter)叫支語?
把自己沒見過的統統歸類到支語才是正道
無題 無名 22/06/17(五)14:39:11 ID:wBGDmEBM No.2305401
>>2305260
假掰
無題 無名 22/06/18(六)13:30:38 ID:8MW5lvpk No.2305679
回覆: >>2305689
>>2305299
當所有人都在討論馬鈴薯的時候就你一個人土豆
支語警察不抓你抓誰?
無題 無名 22/06/18(六)14:58:06 ID:Z2HZHv5o No.2305689
回覆: >>2305690
>>2305679
原來支語警察專抓烙單而不是抓對的

果然同文同種寧可錯殺不可放過
無題 無名 22/06/18(六)15:07:53 ID:tWQ6zQGA No.2305690
回覆: >>2305768
>>2305689
支語精障 滾
無題 無名 22/06/18(六)20:24:07 ID:1Ejuwmwo No.2305756
>>2305299
外來種滾
無題 無名 22/06/18(六)21:20:55 ID:Z2HZHv5o No.2305768
>>2305690
哇,那我多講幾句是不是就通通變支語了
無題 sage 22/06/18(六)21:27:15 ID:QTjROoE. No.2305770
回覆: >>2305791
>>2305299
哈 土豆w
支那仔真的自以為這樣講很屌w
無題 無名 22/06/18(六)21:38:26 ID:NCQTNGcI No.2305772
???

此梗出自哪裡:

  該詞最早出現的時間2018年的3月份,最先走紅網絡是由於微博上網友@臘雞哥哥發布的一個段子內容如爲:既然喝水都胖,那我幹嘛不喝可樂? 就有網友評論可樂爲肥宅快樂水,快樂快樂就好。


在16年我就有看過肥宅快樂水了阿
無題 無名 22/06/18(六)21:39:15 ID:w6Nyqngo No.2305773
>>2305299
已經有常用的馬鈴薯跟奶油為什麼還要去用對岸的,不是說多元文化不好,但單方面被洗腦同化根本有問題,更別說對岸的語言文化太詭異
看那些抖音跟對岸盜版翻譯看多的年輕人滿嘴的對岸用語,就會想到文化侵略也是一種侵略
無題 無名 22/06/18(六)22:22:42 ID:.0D1.8Ag No.2305783
回覆: >>2305913
>>2305299
比起土豆
我覺得視頻比較嚴重 連新聞都在這樣講
不過新聞台好像早就有中資了 這樣也不意外
無題 無名 22/06/18(六)22:57:10 ID:nNsgN4f. No.2305790
回覆: >>2305914
以前都線上付款.線上付費
現在也都變成線上支付了
無題 無名 22/06/18(六)23:00:40 ID:HIsHC7Hw No.2305791
回覆: >>2305899
>>2305770
支語有蠻多詞彙其實挺有梗的
但土豆這個詞真的是最爛的那種
跟豆子一點關係都沒有只是埋在土裡就土豆
無題 無名 22/06/19(日)11:13:03 ID:UZlR65KI No.2305899
>>2305791
然後支畜根本不知道臺灣的花生就是土豆
還鬧出支那客來臺灣點菜的笑話
無題 無名 22/06/19(日)11:42:08 ID:fyvNe3xw No.2305902
>>2303997
你這樣不行 選不贏我跟你講
無題 無名 22/06/19(日)12:39:11 ID:OSw4vB7w No.2305913
>>2305783
質量水平也是
無題 無名 22/06/19(日)12:39:59 ID:istY2u2w No.2305914
>>2305790
支付是對岸愛用但不是對岸發明的,只是我們會用在比較正經的場合,不是口語常用詞

像馬鈴薯變土豆,影片變視頻,搭計程車變打車這種轉變才是支語
無題 無名 22/06/19(日)13:09:23 ID:46XkjnYQ No.2305923
>>2305299
然後指出有些用法只有在台灣人使用時
就說其他地方都是支那移民
畢竟只有台灣有正統漢人對吧
無題 無名 22/06/19(日)13:10:31 ID:Hwwmtu5c No.2305924
>>2304010
蝦BB...