[綜合]無題 無名 ID:Q13BZmWA 2022/05/06(五) 21:53:54.451 No.27239318
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-05-08 22:07:02
無本文
無題 無名 ID:7t/SBceU 2022/05/06(五) 22:10:31.365 No.27239542
予欲無言
無題 無名 ID:jPtMl9HA 2022/05/06(五) 22:11:34.953 No.27239557
假晚嗷安
無題 無名 ID:Q14ZUBXU 2022/05/06(五) 22:12:23.085 No.27239573
無本文
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:14:30.283 No.27239614
無本文
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:22:17.389 No.27239737 一顆像垃圾場一樣被塞滿的心
一份慢慢殺死你的工作
不會癒合的傷口們
你看起來很累 很不開心
打倒老大哥
他不 他不再代表我們
我會選擇一個安靜的人生
和一氧化碳握握手
而且沒有警鈴也沒有意外
沒有警鈴也沒有意外
沒有警鈴也沒有意外
沉默的 沉默的
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:29:25.254 No.27239820
無本文
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:34:01.022 No.27239875 https://music.youtube.com/watch?v=u5CVsCnxyXg
無題 無名 ID:FMsXuvX2 2022/05/06(五) 22:34:36.554 No.27239890
無題 無名 ID:jPtMl9HA 2022/05/06(五) 22:35:33.879 No.27239901
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:38:43.304 No.27239931
差不多
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:41:46.701 No.27239980
可是我是正常翻譯
沒有什麼暴怒廚死在路上
被塗鴉廚輾過去之類的歌詞
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:50:12.428 No.27240104
諮商師要我提供的材料都是我親自翻譯的
比網路上那些藍色窗簾好很多
大多都是翻譯音樂跟卡通
對於我自己作業的品質還至少有點自信
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 22:58:29.428 No.27240237
最可惡的是看MV來腦補歌詞意義的低能粉絲
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 23:01:59.643 No.27240295
說不定以後我也能接到經典作品
然後改當成衣業者
無題 無名 ID:FMsXuvX2 2022/05/06(五) 23:02:37.853 No.27240303
無題 無名 ID://eDV3bA 2022/05/06(五) 23:06:54.880 No.27240360
會在譯者的欄位上看到假嗷媽
無題 無名 ID:pnZKxjvc 2022/05/06(五) 23:09:56.745 No.27240401
不會
因為我只是個無名小卒