增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[新番捏他]Fromsoft送山德森《 艾爾登法環 》 ! ID:fOETEad./el7O 22/04/03(日)09:38 No.3855782
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-04-08 05:26:15
附圖
山德森是算是馬丁之後有名的歐美奇幻小說家

有《迷霧》系列、《颶光》
還把《時光之輪》寫完

之前還有新聞很懊悔from沒跟他合作
最喜歡遊戲前10名有血源

最近一集他的podcast有宣布from送他《 艾爾登法環 》典藏版的樣子
還有一把劍

然後他開始玩《 艾爾登法環 》了
搞不好之後from也會跟他合作....

畢竟他很多產
也是設定魔人
無念 ID:mix.QO/A/4QWG 22/04/03(日)09:44 No.3855784
只是山德森的作品口味比較現代化且複合
要說就是偏FF那類

宮崎獨鍾單一世界觀不知道能不能合得來
無念 ID:hgH6OuDk/tFLH 22/04/03(日)10:15 No.3855798
回覆: >>3855817
>>No.3855784
轉型用其他製作組來做新系列就是
不是有DS2信徒不斷說英崎為了自己名聲而打壓社內其他人員嗎
正好面臨多方開發,不就可以開新系列作證明下DS2才是魂系列的中興之祖
無念 ID:NszK9gyU/FQqm 22/04/03(日)10:36 No.3855817
>>No.3855798
我覺得不斷給宮崎造神的人比較噁心就是了
最近還開始主張法環有沒有馬丁根本無所謂
既然這樣那還把人脈擴展去山德森幹嘛?
無念 ID:nKdNXqjM/T9Y6 22/04/03(日)10:42 No.3855821
回覆: >>3855825
>>No.3855784
結果下一套機戰傭兵的劇本就是山德森寫了(爆
無念 ID:kAenPbPA/pL9J 22/04/03(日)10:48 No.3855825
回覆: >>3855830
>>No.3855821
也有可能是寫血2或隻2
總之不會是環2(魂5
無念 ID:2Ua/S0oQ/jSTQ 22/04/03(日)10:49 No.3855827
讓他寫設定會有精細得令人煩躁的魔法系統吧

喜歡的人會很喜歡就是了
無念 ID:bt4iVdfU/cqfm 22/04/03(日)10:51 No.3855830
>>No.3855825
血源我沒玩過不好說 但拜託不要讓他寫隻狼...
無念 ID:UsElA4pM/OCiB 22/04/03(日)15:52 No.3855989
回覆: >>3855992
我現在超期待機戰傭兵新作劇本會是他了
啊嘶~~這系列叫好不叫座真是太可惜,這麼高度自由化的自定義機人作品不多見了
無念 ID:qFtcwD0./IQqm 22/04/03(日)15:56 No.3855992
>>No.3855989
AC不友善新手的缺點才是新作難關
法環就很明顯 逃課手段光明正大用
無念 ID:4fLffbhw/P.bU 22/04/03(日)16:05 No.3855994
>>No.3855817
請不要活在自己的世界好嗎
無念 ID:UsElA4pM/OCiB 22/04/03(日)16:15 No.3855999
>>No.3855992
沒辦法...因為人手指只有10根
無念 ID:UsElA4pM/OCiB 22/04/03(日)16:20 No.3856000
回覆: >>3856002
>>No.3855992
但上手之後很讓人欲罷不能;AC系列也有個超嚴重問題就是他的連線對戰部分一直很不穩定(直白講就是連線系統超爛),以前 PS.PS2版1.2代處於線上對戰不流行的年代還沒問題;PS3之後這狀況就很糟糕也是熱度上不來的主因中的一項還有上面講的新手上手困難
無念 ID:q9PqoBbg/wqvL 22/04/03(日)16:38 No.3856002
>>No.3856000
其實也沒有多難上手
任務難度就只是好好配裝就能過的等級

AC的移動瞄準也不過就是現在主流FPS的複雜程度
只是手把上按鍵數量的限制跟香菇頭瞄準的控制難度
把他好像弄得很複雜
(其實也可以用配裝來把切換武裝跟開火的複雜度降到最低)
無念 ID:Et4eNzUI/mAog 22/04/03(日)16:39 No.3856004
>>No.3855817
不好說
我遊戲時數140小時,只過一輪
但是除了食糞者的支線都跑完了
跑完的感想就是不知道馬丁的重要性在哪
因為劇情太破碎了,140小時跑完還是不知道詳細世界觀設定是什麼
反正就是跑跑跑砍砍砍而已
所有Npc對話完還是不知道故事的全貌
到最後還是去水管找魂學家才知道故事的架構

所以我能體會有人說馬丁不重要的原因
阿就知道不是很重要
這遊戲賣爆,吸引一堆沒接觸過魂類的玩家又不是因為馬丁

在那之前我只玩過隻狼且白金
但是好像不被歸類在魂類
無念 ID:F3mrMI4./ky8D 22/04/03(日)17:23 No.3856010
回覆: >>3856016
>>No.3856004
為什麼你不會看道具說明啊....
故事都藏在那裡面

其他物品位置、身體、建築、紋章、敵人配置就不強求了
真的至少物品說明看一看
無念 ID:Et4eNzUI/mAog 22/04/03(日)17:34 No.3856016
回覆: >>3856027
>>No.3856010
問題那也是過去式了,算是背景設定吧
現在式呢?我也就死眠跟菈妮比較有印象而已
雖然我一直搞不懂菲雅跟死人睡是能睡出什麼名堂
無念 ID:GDcIL34I/tHwI 22/04/03(日)17:39 No.3856027
回覆: >>3856045
>>No.3856016
當然是因為愛啊XD
無念 ID:MJIbekJ.//AcS 22/04/03(日)17:41 No.3856032
回覆: >>3856039
>>No.3856004
喬治馬丁基本上不可能不重要就是了.至少架構和大方向應該都是喬治馬丁寫的
但一個重點在於敘事方式和故事細節變成FS慣例

也就是那種一定程度破碎且隱晦的敘事方式.需要玩家自行深度的摸索才行
尤其很多劇情相關的東西.大多要靠物品的解說去一個個拼湊
而這點算是FS自家魂類遊戲的特點了(隻狼.血源也算..

有機會你回頭玩他們FS自家其他遊戲.你就會發現故事敘事調性都差不多
無念 ID:KJXJvsys/laBg 22/04/03(日)17:51 No.3856039
回覆: >>3856052
>>No.3856032
隻狼和機人系列就講得比較明白啊
無念 ID:Et4eNzUI/mAog 22/04/03(日)18:03 No.3856045
回覆: >>3856056
>>No.3856027
看了菲雅死掉的地方,我本來還在想後面那像人魚的東西是什麼鬼啊
想說也得不到解答就走了

結果看討論那就是葛德溫?特地跑回去看還是看不出哪裡像個人,腹肌還看得到就是

我說菲雅,你要這種死誕者到處跑到底是為什麼啊?
無念 ID:fdMaUhc2/Pct8 22/04/03(日)18:17 No.3856051
回覆: >>3856066
AC不難 難的是收集條件
無念 ID:mQzIXf5./yV1X 22/04/03(日)18:17 No.3856052
>>No.3856039
隻狼是主線很明確,但很多人物關係背景和故事細節你還是要看道具說明來拼湊
無念 ID:TTvGD3Rc/0HKC 22/04/03(日)18:29 No.3856056
回覆: >>3856059
>>No.3856045

葛德溫是特例,因為身為半神在律法的機制中是不會死的,只有命定之死才能真正殺死半神,導致只死一半的葛德溫
被黃金樹判定沒死肉體一直被重生,但是又因為靈魂已死去所以根本無法復活

才會異變畸形成你看到的個要打馬賽克的詭異模樣,一般的死誕者就你在路上看到的那些死人骨頭跟幽靈怪異
無念 ID:3IYtFvUg/1sVe 22/04/03(日)18:30 No.3856057
回覆: >>3856065
上面有人說看不懂劇情
其實我有點想幹這次中文翻譯
菈妮線的對話翻的有夠不通順
然後部分道具說明還翻錯
像黑刀套裝那啥鬼
直接把瑪莉卡變稀人,明明是親近的稀人
如果只是小地方錯就算了
偏偏是這麼重要的點
搞得我要轉日文把所有說明重看一次
無念 ID:3IYtFvUg/1sVe 22/04/03(日)18:34 No.3856059
>>No.3856056
這邊還有個重點
菈妮代替葛德溫死肉體
所以一半的百足之環在菈妮肉體上
所以死眠才需要那個讓葛德溫真正死去
無念 ID:U.0BLYZw/q3Lu 22/04/03(日)18:39 No.3856061
>>No.3855817
從來沒聽過這說法,這哪裡的雲玩家講的有必要放在心上?
無念 ID:TTvGD3Rc/0HKC 22/04/03(日)18:44 No.3856065
回覆: >>3856068
>>No.3856057

這次中翻問題蠻多的,像蝦子哥的那句瑪莉卡的奶子的幹話就沒翻出來

菈妮的星空結局也是,有沒有完整跑完她的心路,她對玩家會有我親愛的王我們走吧跟我的王阿我們走吧的差異

還有玩家選她上位時她的宣告明明是給予眾生自由自力自行思考她將在星空中看望眾生不再干預的意思,但是中文版
卻反而像是拋下眾生跑掉,讓眾生在冰冷黑暗孤獨中自生自滅

還有那個經典的尊腐騎士的戰無不勝跟戰無不敗的錯誤問題,有問題的地方真的不少
無念 ID:JRxVJOPY/WnnL 22/04/03(日)18:44 No.3856066
>>No.3856051
只借別人的ACVD玩過
但是連教學關都過不了…
無念 ID:3IYtFvUg/1sVe 22/04/03(日)18:49 No.3856068
回覆: >>3856075
>>No.3856065
中翻超大錯點還有個點我想到了
亡者翻成長生者
連英文版都沒這樣翻
中翻到底在搞啥
無念 ID:GxYgnxOk/nf5t 22/04/03(日)19:03 No.3856075
>>No.3856068
也許是外包給對岸的再轉繁??
雖然有時我們自己的翻譯也不怎麼樣...
(望向極樂迪斯可
無念 ID:TTvGD3Rc/0HKC 22/04/03(日)19:23 No.3856087
回覆: >>3856098
>>No.3856075

這倒不是,魂系列翻譯有個老問題就是會以英文版的文本來翻譯,而在翻譯者不夠用心
或者喜歡自己加料的情況下容易出現超譯或者用自我流解讀的用詞遣字來翻

原本中文跟日文的用字已經夠複雜了,英文版文本一定會有詞不達意的情況,翻譯者如果還要自己添料
那就會出現歷代魂系列中文劇情翻譯不順甚至表達錯誤的問題
無念 ID:mQzIXf5./yV1X 22/04/03(日)19:28 No.3856089
>>No.3856075
極樂迪斯可說是繁體會另外翻其實也只是簡轉繁而已(看那個康米主義)
無念 ID:MJIbekJ.//AcS 22/04/03(日)19:57 No.3856098
>>No.3856087
是覺得除非翻譯很有愛.(像當年五星物語漫畫的翻譯
否則不管是以英文還是日文來翻成中文
單純翻譯終究還是會有語意對不上的地方
無念 ID:I4BP8Hs2/.MKU 22/04/03(日)20:03 No.3856100
老實講好了 本家魂係翻譯難度超高

這系列演出跟表現與原文的用字用詞都像詩歌很曖昧隱晦
啊這要完整原味翻喔就要譯者自己下去玩然後考察出整個正確劇情與背景才能正確翻
這真的非常吃力不討好

然後你們再去104跟1111看看日翻人員現在薪水多少 是我我也機翻交差