增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]魔族大隔世 無名 22/03/27(日)04:24:16 ID:6STa3JDA No.2435077
回覆: >>2435175
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-03-28 01:30:21
附圖
無本文
無題 無名 22/03/27(日)07:48:24 ID:VLz/jg4U No.2435138
魅魔不是只出現在夢中嗎?
虛空受精?
無題 無名 22/03/27(日)08:22:17 ID:SguNxN.Y No.2435150
>>2435138
看設定
無題 無名 22/03/27(日)08:26:13 ID:uRivc6rc No.2435151
回覆: >>2435155
>>2435138
魅魔是不是只出現在夢中在古代也有爭論
男魅魔可令女人受孕
那至少在H時有肉身
無題 無名 22/03/27(日)08:31:41 ID:SguNxN.Y No.2435155
回覆: >>2435170
>>2435151
上帝其實是魅魔
無題 無名 22/03/27(日)08:53:53 ID:AGNeA2B6 No.2435165
fue 淫魔のミカタ
無題 無名 22/03/27(日)08:55:19 ID:8CB30xkM No.2435170
>>2435155

那基哥不會整天發情嗎?
無題 無名 22/03/27(日)08:59:53 ID:n7bTPyxo No.2435172
附圖
https://translate-translator.blogspot.com/2022/03/tt362.html
第十二篇野良老濕的作品
然後又毫不意外地撞車了
我難過

雖說這篇會撞車
其實也早有預感
但看到部落格流量洗了一片野良老濕的舊作
而我們卻還沒放流這篇時
想到那代表的意思
不免還是感到有點哀傷

然而在這邊還是想抱怨一下
每當老濕出了比較好改的黑白作品時
總是會有人衝出來搶著插旗
但出了么壽難改的全彩作品時
這些傢伙就又不知道躲哪去了
這就是所謂「柿子挑軟的吃」嗎?

好啦抱怨之言就不多說了
儘管撞車了
但個人相信在品管上
我們還是有優勢的
就這樣吧
無題 無名 22/03/27(日)09:02:46 ID:kDTHoOgI No.2435174
聽起來不就是普通的發情女嗎XD
無題 無名 22/03/27(日)09:05:15 ID:uY8iCBe2 No.2435175
回覆: >>2435191
>>2435077
昨天才用的說 超棒
無題 無名 22/03/27(日)09:27:42 ID:XB5NU0vk No.2435191
回覆: >>2435292
>>2435175
淫魔のミカタ....

現在有無修版的啊!!!

可是沒中文
無題 無名 22/03/27(日)10:03:15 ID:LyAucXOU No.2435222
>>2435172
狗咬狗
無題 無名 22/03/27(日)11:23:09 ID:uY8iCBe2 No.2435292
>>2435191
騙 明明就有 而且是Fue的
無題 無名 22/03/27(日)11:37:20 ID:Uyj.9gyI No.2435311
附圖
>>2435172
不懂,可以請島民解釋一下,他到底想說啥?
無題 無名 22/03/27(日)11:44:49 ID:HioG0pDk No.2435315
回覆: >>2435682
>>2435311
>>2435172

就是漢化老害被搶功了森七七這樣

好像自己漢化多了不起一樣

不爽不要做啦,不用在那邊打一長串再來我不在意www
無題 無名 22/03/27(日)11:45:09 ID:eEk7PqCE No.2435316
>>2435172
不懂漢化組幹嘛這麼在意撞車
是怕做得比別人差被看出來嗎
要是那種全彩超長篇,在熊貓開個頭讓大家省點力就算了
普通黑白又沒啥背景字,這種還跳出來吵會不會太好笑
有那精神哭來哭去,去把有無修正版本的修一修造福人類不是更好嗎
無題 無名 22/03/27(日)11:47:13 ID:eEk7PqCE No.2435318
回覆: >>2435620
不知道是不是本人
順便問一下
你會不會太喜歡悠太的作品阿
他畫的奶子是我看過數一數二糟的
無題 無名 22/03/27(日)11:48:19 ID:SguNxN.Y No.2435319
>>2435316
跟那個氣到發抖的一樣吧
做久了就以為是自己專屬的別人也來做就是搶
無題 無名 22/03/27(日)12:07:02 ID:NjZ.oqz2 No.2435331
回覆: >>2435332
因為有的漢化組要收錢啊
無題 無名 22/03/27(日)12:10:55 ID:Zdkq3aw6 No.2435332
>>2435331
還附一堆廣告
有些號稱"官方"漢化的同人遊戲也是,裡面幾乎機翻,還擅自改造
韭菜國的人真的很好笑
無題 無名 22/03/27(日)16:47:26 ID:TiR8Oq6A No.2435620
>>2435318
這問題就像很多人覺得Hitomi的臉跟奶不好看
但還是有人會看一樣
無題 無名 22/03/27(日)17:07:26 ID:HYaBOa4g No.2435635
>>2435316
做久了就以為是自己的+1
VT剪輯翻譯也一堆這種的
無題 無名 22/03/27(日)17:46:33 ID:eSTfwgeU No.2435682
回覆: >>2435697
附圖
>>2435315
翻譯老害無國界
無題 無名 22/03/27(日)18:06:21 ID:eEk7PqCE No.2435697
>>2435682
我自己是收藏絕對繁體版優先
就算是機翻組也好過簡體字
如果能把背景字或狀聲詞修一修就更完美了

至於內容正確..尻的時候還看劇情?
無題 無名 22/03/27(日)18:14:49 ID:HYaBOa4g No.2435704
>>2435697
>至於內容正確..尻的時候還看劇情?
你講這樣就有點矛盾了
既然不在乎劇情
那幹嘛不看原文就好
無題 無名 22/03/27(日)18:17:27 ID:xMLixIhM No.2435707
回覆: >>2435862
>>2435316
你沒看過那種看到偶像跟男生牽手就在生氣的智障嗎?
這類白痴腦子裡沒有客觀這兩字啦
比狗還狗
撒泡尿就以為是自己的地盤了
無題 無名 22/03/27(日)18:55:41 ID:dIDhtin6 No.2435754
>>2435697
塔布里斯一定很愛你
無題 無名 22/03/27(日)19:14:09 ID:A2gNo.cA No.2435785
妹控進行時==>離巢
無題 無名 22/03/27(日)19:26:21 ID:GVFGi20o No.2435797
>>2435697
不在乎正確性,幹嘛不看原文?
無題 無名 22/03/27(日)19:48:04 ID:eEk7PqCE No.2435820
回覆: >>2435866
>>2435704
因為看起來比較順眼
就像美漫,一堆大寫英文看到就想吐
用詞再簡單也完全讀不下去
無題 無名 22/03/27(日)19:57:06 ID:BYiTTJds No.2435831
>>2435138
日本種

順帶一提因克巴被金髮男跟觸手跟日本歐克取代到
只剩人妖種跟正太種了
無題 無名 22/03/27(日)20:09:44 ID:ZWSmK02g No.2435842
回覆: >>2436015
>>2435316
>>不懂漢化組幹嘛這麼在意撞車
我是常常在四格偶大串嵌字那個啦

個人在意撞車的原因很簡單
我嵌字主要兩個理由
1.練習修圖 排版 嵌字
2.傳教

跟人撞車的話,後面那個就浪費掉了
所以我會儘量找沒漢化組嵌的繪師來做

像是偶大官方四格我就不會嵌 因為有幾個粉絲團跟維博都有小組在負責了
無題 無名 22/03/27(日)20:31:34 ID:XB5NU0vk No.2435862
>>2435707
這不太一樣

偶像跟男生牽手就生氣的原因是偶像賣的是人設

講太多太複雜,我說簡單一點的

慈濟信徒看到證嚴法師吃肉
無題 無名 22/03/27(日)20:37:18 ID:69iA8UdM No.2435866
回覆: >>2435916
附圖
>>2435820
那就看原文啊!反正你不在乎正確,何必去看翻譯的,還是你要說日文醜嗎?
無題 無名 22/03/27(日)21:02:51 ID:PbjXGzxE No.2435911
回覆: >>2435916
>>2435704
對話照原文 狀聲詞是例外
中英日不同文化的叫聲狀聲詞很難照字面翻
原文開幹全程啊哦哦哦 難道要一字不改的啊哦哦哦到結尾嗎?
無題 無名 22/03/27(日)21:07:16 ID:eEk7PqCE No.2435916
>>2435866
平常看的都是繁體啊
當然看繁體最順眼
就像南部美食是因為從小吃到大才是美食

>>2435911
真正超喜歡作品的嵌字君還真的會這樣做
無題 無名 22/03/27(日)21:54:00 ID:noeqT6oQ No.2436015
>>2435842
我也是個人興趣做嵌字的
主要也是傳教
但我覺得撞車沒差
因為越多人做就代表更多機會被別人看到
所以我自己在做是不太在意撞車的 有時候還能看看別人的翻譯跟自己有哪裡不同
而且我在私訊漫畫畫師的時候也有跟我拿網址 想要看反應的

總之我覺得作為推廣的話撞車其實是一件沒差的事
我的想法提供給你參考啦
無題 無名 22/03/27(日)21:56:13 ID:vVfHHH46 No.2436018
無題 無名 22/03/27(日)22:07:40 ID:TsThHqtg No.2436034
>>2435316
因為被撞之後被人發現能力不足會很尷尬
不管是長句的解讀及再架構能力、嵌字還原度 甚至是中文字彙程度都會被看出優劣
某些現實生活就競爭激烈的對岸人士很在意這種事情
有的話生氣氣跟你槓上 不過也看過那種被別人撞過或指教後就消失的人
無題 無名 22/03/27(日)23:07:32 ID:uQWZmwHo No.2436098
附圖
笑死