增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:.lCWBiQ. 2022/03/16(三) 17:24:36.074 No.26522464
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-03-16 22:27:54
附圖
我個人是聽到朋友或家人說視頻質量什麼的都會暴怒
可是又覺得優化比最佳化好
最佳到底哪來最佳了
唉,太苦了
無題 無名 ID:7yBb8nyo 2022/03/16(三) 17:26:42.627 No.26522499
>>26522416
粗暴減肥會反效果
先從飯減半 強迫營養均衡 戒糖飲料開始
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 17:27:52.437 No.26522509
>>26522464
optimization本來就是最佳化的意思啊
你看祖國都翻成最適化
如果只是改良優化那就不是optimization了
無題 無名 ID:4xZkbvcg 2022/03/16(三) 17:28:32.148 No.26522521
>>26522464
支語錯亂,只好用母語了
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 17:30:33.507 No.26522549
回覆: >>26522999
>>26522464
說起來
優化不是應該就是劣化反過來嗎
為什麼不是跟劣化一樣是自動詞
反而變成他動詞
無題 無名 ID:guaBqBuc 2022/03/16(三) 17:31:18.228 No.26522562
回覆: >>26522871
>>26522464
叫強化也可以啦
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 17:55:19.054 No.26522871
>>26522562
強化跟改良還是不一樣吧
無題 無名 ID:fXomoJWs 2022/03/16(三) 17:56:02.439 No.26522879
回覆: >>26522955
>>26522464
理想化
遙不可及化
無題 無名 ID:3HYOv/zQ 2022/03/16(三) 17:59:06.831 No.26522907
回覆: >>26522989
單純很多支語
像質量那種詞不達意,低能讓人煩躁
無題 無名 ID:/WZjcA7E 2022/03/16(三) 18:00:30.667 No.26522929
附圖
一般正常人根本不care什麼支語不支語
對正常人而言 中文就是中文
只有腦子壞掉的偏激政治精障在乎
這些人還有臉笑小粉紅玻璃心 結果比他們更玻璃
用字遣詞都要順這些精障的意不然就炸毛
無題 無名 ID:00mfWLxc 2022/03/16(三) 18:01:31.880 No.26522944
>>26522464
WWWWWWWWW廢物
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 18:02:21.835 No.26522955
附圖
>>26522879
好喔
這是你說的理想化
無題 無名 ID:zvZLU14Y 2022/03/16(三) 18:04:15.472 No.26522978
想一想
為什麼會有殘体字的存在
就能知道牠們的用詞有多麼的殘缺不堪
所以才稱呼為「支語」
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 18:05:26.366 No.26522989
回覆: >>26524801
附圖
>>26522907
縮得梅錯
支語就是低端到
韭菜自己都搞不清楚意思
無題 無名 ID:PztWPO3s 2022/03/16(三) 18:06:23.061 No.26522999
>>26522549
日語的劣化在文法與意思上
與老化一詞比較接近(但不完全相同就是了)
優化就真的是支那亂翻譯的產物
無題 無名 ID:l1LGiKgA 2022/03/16(三) 18:10:09.906 No.26523044
現版本的最佳化不等於永遠的最佳化
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 20:06:43.403 No.26524628
附圖
>>26523044
不不不
看來這位島民還不夠懂支語
無題 無名 ID:OqipOPA6 2022/03/16(三) 20:08:34.502 No.26524652
島蛙好了啦
韭菜還不是用很爽
噁心雙標
無題 無名 ID:uroMyN3k 2022/03/16(三) 20:10:28.607 No.26524671
附圖
>>26523044
然最佳化現在在支語中叫做最優化
你說支語是不是很低端
原本官方說optimization翻成優化
結果支語還會自動劣化
最後只好再搞一個最優化出來
無題 無名 ID:YJ0pMrrU 2022/03/16(三) 20:11:32.367 No.26524693
曝光機 VS 光柯基 都擠 = =?
無題 無名 ID:pvcZ7zgQ 2022/03/16(三) 20:12:04.295 No.26524700
視頻質量
視頻質量
視頻質量
無題 無名 ID:QTfo9BxA 2022/03/16(三) 20:15:45.518 No.26524747
進化
無題 無名 ID:tJUEMCuA 2022/03/16(三) 20:18:43.928 No.26524801
>>26522989
這個到底在寫沙小wwwww