增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[新番捏他]鍋に弾丸を受けながら 一卷 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:25 No.3793348
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2022-01-19 09:09:16
附圖
強調新體驗的食遊記漫畫
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:27 No.3793351
附圖
第一話是墨西哥實地的拷問燒
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:33 No.3793354
附圖
旅伴兩人
擔任嚮導的當地人Mendoz先生
及與主角一同前來的朋友 肩任西班牙語翻譯的義大利裔美國人 Pierrot先生

主角乃是自由業者 閒暇時候的興趣是釣魚 為了釣魚甚至不惜全球跑
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:36 No.3793357
附圖
主角的友人K同樣也是個釣魚旅行迷
他向主角推薦一個本作核心觀念 帶有危險感的環境能令美食加分更大
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:38 No.3793358
附圖
解釋為何所有角色全用萌系畫風
萬能的腦部問題(簡言之 就是好畫啦)
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:39 No.3793359
附圖
第二點 則是為了讓諸位讀者比較好下飯
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:44 No.3793362
附圖
拷問燒(原名LOMO AL TRAPO)的做法很單純
把浸泡鹽水的純棉布緊緊包裹整塊牛肉,丟進火堆30分鐘就大功告成了,肉及綿的焦味正是其名稱由來。
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:45 No.3793363
附圖
Mendoz講述當地歷史
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:50 No.3793367
附圖
以聖徒取地名在西方稱得上很常見
但像這村子一連搬遷了兩次,多半只有一個吧?
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:52 No.3793370
附圖
第一話後記 作者的實地考察!
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:53 No.3793371
附圖
第二話位置在芝加哥 扉頁自然要來點教父風
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:55 No.3793372
附圖
目標是義大利黑手黨三明治
店主智慧地以日本飯糰做比喻
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)22:58 No.3793373
附圖
在義大利人心目中,三明治所夾帶的"肉",其對應位置應該要是飯糰的"飯"才正確!
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:00 No.3793374
附圖
今回陪同主角的友人 Rob先生乃是芝加哥當地人
其完全不怕生的態度不禁令主角聯想起大阪人
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:01 No.3793375
附圖
不過出門前絕對不會忘記帶槍
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:07 No.3793377
附圖
當初Rob與Jun(主角的英文名)初次見面時,他就將等同陌生人的Jun邀請至船上,一起釣魚了,其好客程度可見一斑。
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:12 No.3793378
附圖
回到三明治
採用的肉是大量的薄切牛肉
牛肉要以約攝氏70度水涮
而三明治在組裝好之後,有個關鍵的過程是要"整個浸泡肉湯"(Dipping),沒經過這過程不完整。
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:14 No.3793380
附圖
DIPPING盡管是義大利正統作法,卻沒風行的原因很單純,吃的時候必然會噴汁,想嘗試務必得做好準備。
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:15 No.3793381
附圖
最後補一句 義大利三明治熱量高達5000大卡
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:16 No.3793383
附圖
第二話後記 感嘆日本吃不到的食物
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:17 No.3793385
附圖
第三話 巴西
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:25 No.3793392
附圖
特地前來品嘗友人K大力讚賞的果汁
陪同人是Rodrygo先生,Jun的釣友,亞馬遜當地人,在釣魚界小有名氣,在當地經營一間旅社。
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:27 No.3793395
附圖
用來榨汁的橙,皮硬到非得要用刀刺才能剝。

然而正是這個階段的橙,才最適合榨果汁。
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:34 No.3793403
附圖
Rodrygo解釋說,日本人盡管對魚的調理頗有心得,但在水果方面卻根本不及亞馬遜住民。

左頁列舉日本吃不到的水果
由上到下分別是古布阿蘇、腰果(的果實)、榴槤
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:36 No.3793406
附圖
特地捉一條小鱷魚給Jun撫摸
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:40 No.3793410
附圖
Jun所說的Fabula(寓言),在巴西當地有其他意涵?

左頁是第三話後記 同樣講水果
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:41 No.3793411
附圖
買當地的黃色書刊用作考察
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:44 No.3793415
附圖
新面孔是Rodrygo的合夥人 Mario先生
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:47 No.3793420
附圖
體驗巴西人的日常生活步調...
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:48 No.3793422
附圖
豐盛的午餐
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:51 No.3793430
附圖
Jun拍了幾張照好幫忙宣傳兩人所開的旅社

此時Jun留意到他倆所重視的一段格言
"A living fish is worth more than a dead one."
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:53 No.3793434
附圖
歸途的路上看落日

向讀者解釋起南美人對落日的涵義差異(挺難懂)
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:56 No.3793440
附圖
Jun希望Mario大可以直接稱呼自己的名字 而不要一直以日本人稱呼
Mario意識到自己到底有多麼不尊重客人
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:57 No.3793441
附圖
晚餐要在Mario的老家吃飯
無念 ID:A2JnBidI/CyHv 22/01/11(火)23:57 No.3793442
附圖
主餐是烤豬腳
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:03 No.3793454
附圖
與烤乳豬有諸多相似處的Fabula風烤豬腳
豬腳肉一定要帶皮及骨頭
與烤乳豬差異最大的地方在於醃料內容及抹蜂蜜混合奶油
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:04 No.3793459
附圖
搭配巴西咖啡(很甜)
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:08 No.3793470
附圖
尾頁停在Jun回日本
由於用詞的差異 Rodrygo誤以為Jun明年還要再來一趟(結果只好安排了個行程)

4話後記 補述A living fish is worth more than a dead one
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:11 No.3793475
附圖
第五話 在哥倫比亞河上被巡警盤查
Jun注意到巡警帶了個很難得一見的食物...
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:13 No.3793477
附圖
陪同人是釣友David
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:17 No.3793486
附圖
David儘管是日本迷 卻對日本食物有不少意見 好比生魚卵(明太子)

他對遊艇挺講求速度
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:21 No.3793491
附圖
回到盤查
由於知道"Elvis的死因"的人不多,Jun與巡警間的緊張一口氣緩和不少。
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:23 No.3793494
附圖
警方接收到"河面有不法交易"的線報 才多派人巡邏

而Jun與David疑似路上有見到那夥人
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:25 No.3793496
附圖
隔天 David與Jun去買那傳說中的三明治
左頁是食譜
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:29 No.3793501
附圖
材料並不麻煩,然而最重要的手續是"油炸",經過油炸熱量可說是直接拉超過15000大卡!
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:30 No.3793505
附圖
奇特的胸罩橋風景
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:31 No.3793506
附圖
5話後記 熱量果然還是太恐怖啦
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:34 No.3793508
附圖
單行本才有的短篇 初次美國行所遭遇的麻煩
在地圖APP成為主流之前 美國的地圖其實用上很多地方上的慣用語
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:36 No.3793510
回覆: >>3793544
附圖
好不容易招攬到計程車 Jun卻擔心沒帶夠錢而以破破的英語對司機解釋要提早下車
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:36 No.3793511
附圖
眼看著旅館在觸目可及的位置...
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:39 No.3793514
附圖
這中間乃是寬廣的橫斷道路 並沒有規劃行人能通過的地方
Jun走到凌晨
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:40 No.3793516
附圖
美國深夜的速食店...
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:42 No.3793517
附圖
店員的女朋友是韓國人 但他自己對亞洲完全沒概念
Jun對他解釋了一會兒
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:43 No.3793519
附圖
將美式早餐拼盤堆疊在以一塊兒的大漢堡
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:44 No.3793520
附圖
右頁是分解圖
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:45 No.3793523
附圖
多年後,對Rob先生講這趣事,Rob卻罕見、嚴肅地對Jun提出警告。
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:46 No.3793524
附圖
後記
及補充頁
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:47 No.3793526
附圖
正式介紹第一話出場的Pierrot先生
無念 ID:pZrTiuQ2/CyHv 22/01/12(水)00:49 No.3793528
附圖
熟練遊客的伴手禮簡述
無念 ID:HfLwIxvg/8QOI 22/01/12(水)00:59 No.3793544
>>No.3793510
>好不容易招攬到計程車 Jun卻擔心沒帶夠錢而以破破的英語對司機解釋要提早下車
不是擔心沒帶夠錢,而是發現對方是打算要宰肥羊所以提出抗議,這邊沒出事真的是命大。
無念 ID:d1.JuduM/6awE 22/01/12(水)01:12 No.3793551
這部看每個女角
都會先在腦海裡試著用特徵去想像角色(男)的原貌
無念 ID:5ZpT8UIo/TpTg 22/01/12(水)02:12 No.3793588
Fabula看其他解說好像是貧民窟/治安不好的貧窮區的意思,所以R先生說很多喔~nico彈幕都在吐槽w
(話說R先生人氣超高的)