增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]トモちゃんは女の子! 356 無名 ID:UooTMXEY 16/06/16(四)11:36:33 No.608504
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2016-06-19 10:24:06
附圖
嗯?怎麼了??
無題 無名 ID:xuXylDUQ 16/06/16(四)11:43:30 No.608505
你這樣回去反而會被扁到死吧…………
無題 無名 ID:py/FgQ.. 16/06/16(四)11:44:29 No.608506
謀咩吼哇幹,馬謀胖子吼跨…
無題 無名 ID:FDzFDwYE 16/06/16(四)12:04:57 No.608511
她們應該一直躲在旁邊偷看吧
無題 無名 ID:OX0ie9Fc 16/06/16(四)12:17:22 No.608513
附圖
無本文
無題 無名 ID:8uZdC.dM 16/06/16(四)12:38:02 No.608522
哇,這個系列還不能完結~
作者叫我回去(ry
無題 無名 ID:FybMi1dE 16/06/16(四)12:48:55 No.608528
奶真的好大
無題 無名 ID:r0dcSz96 16/06/16(四)13:31:14 No.608550
完全曝光?
指哪方面的
無題 無名 ID:eGp4gjv2 16/06/16(四)13:38:58 No.608552
第一格就現形了
無題 無名 ID:9Wv/2bCA 16/06/16(四)13:54:44 No.608557
第一格那兩句話,如果是「啊啊啊幹!細啊!」會不會比較有帶入感www
無題 無名 ID:OzyRPbFs 16/06/16(四)14:12:50 No.608562
>>608557
不會
就跟外國片進台灣字幕硬要本土化轉台語或網路梗一樣難笑
無題 無名 ID:r0dcSz96 16/06/16(四)14:15:57 No.608564
>No.608562
我覺得烏龍派出所中配的兩津根本神
無題 無名 ID:iMoQqFP6 16/06/16(四)14:24:26 No.608565
本土化?

去看妖精狩獵者中文版吧.跟本神翻 比原文還強十倍
無題 無名 ID:bxViQaXM 16/06/16(四)14:35:15 No.608571
>608562
比看著一堆根本沒共鳴的外國梗催眠自己好好笑強多了
無題 無名 ID:KoJ9SRiU 16/06/16(四)14:54:37 No.608575
回覆: >>608580
「啊啊啊幹!細啊!」
我的小智不可能這麼可愛= =
無題 無名 ID:n310ezB2 16/06/16(四)15:27:47 No.608579
>No.608557
可是啊"幹"什麼的...原文沒有這個意思吧?
無題 無名 ID:cg4.ttTE 16/06/16(四)15:29:13 No.608580
回覆: >>608654
>608575
開口就一聲幹應該是沒教養吧...怎麼會是可愛?
無題 無名 ID:7MBdAijE 16/06/16(四)15:42:48 No.608583
====以下開放常用台語與不熟台語的代溝戰爭====
無題 無名 ID:8uZdC.dM 16/06/16(四)15:43:43 No.608584
=============結束=============
無題 無名 ID:sEd1OeCI 16/06/16(四)15:46:55 No.608586
=============限時再開放=============
無題 無名 ID:4XaxAL6Q 16/06/16(四)15:54:34 No.608587
=============活動結束 下次請早=============
無題 無名 ID:tZ7kll2c 16/06/16(四)15:54:56 No.608588
=============噗噗,結束瞜=============
無題 無名 ID:pEiCREY6 16/06/16(四)16:06:44 No.608589
「啊啊啊啊!害矣…」
「?!」

「今、今仔日實在是佇各方面攏多謝你矣!」
「啊…慢tsh—」
「按呢我著先告辭囉!」

「共彼兩人放袂記,佇遮創啥啦,我真正是!
美鈴伊應該會誠火大吧~」

「……應該毋是…按呢吧…」

以前的臺語似乎沒有把「應該」當作預期或語尾加「吧」的用法?
無題 無名 ID:f4TzFfHk 16/06/16(四)16:07:11 No.608590
阿阿阿阿 乾~~~~

只有在手機摔到的時候會出來吧
自以為幽默 = =
阿阿 還有漏電吧?
無題 無名 ID:vKaGUeDc 16/06/16(四)19:09:13 No.608654
>>No.608580
原文的叫法也不是有教養的人會說的啊