增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]萊納 你畫阿 無名 21/11/24(三)01:37:15 ID:0kWp6brs No.2288427
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-11-29 07:28:56
附圖
[角砂糖 (よろず)] あんたはここでふゆとイクのよ~冬優子イチャラブエロ合同~ (アイドルマスターシャイニーカラーズ)
無題 無名 21/11/24(三)01:38:38 ID:0kWp6brs No.2288429
附圖
那也是沒辦法的喵
無題 無名 21/11/24(三)01:41:50 ID:0kWp6brs No.2288430
附圖
無本文
無題 無名 21/11/24(三)01:45:24 ID:0kWp6brs No.2288431
附圖
無本文
無題 無名 21/11/24(三)01:47:23 ID:0kWp6brs No.2288433
附圖
無本文
無題 無名 21/11/24(三)01:53:57 ID:0kWp6brs No.2288438
附圖
無本文
無題 無名 21/11/24(三)01:55:50 ID:0kWp6brs No.2288439
附圖
無本文
無題 無名 21/11/24(三)01:55:51 ID:M0E7Rctc No.2288440
回覆: >>2288444
這個社團就是一路FGO
然後出了一本冬優子之後又回去FGO了
無題 無名 21/11/24(三)02:05:49 ID:0kWp6brs No.2288443
附圖
無本文
無題 無名 21/11/24(三)02:07:13 ID:0kWp6brs No.2288444
附圖
最後一張

>>2288440
白井サモエド自己還是瘋瘋癲癲就是了w
無題 無名 21/11/24(三)02:48:07 ID:BF0RxJsQ No.2288450
你到底在畫什麼鬼東西啦!
無題 無名 21/11/24(三)03:21:36 ID:nZxaTWhQ No.2288454
我原本還以為只是漢化改圖放上來的
結果真的是他畫的w
無題 無名 21/11/24(三)07:53:47 ID:Wxke4EUo No.2288506
>>2288427
話說回來……

冬優子是怎麼跟假面騎士扯上的啊?
無題 無名 21/11/24(三)08:19:02 ID:XJV.4EjY No.2288511
>>2288506
想得到的梗有很多
但重點是假面騎士拍了那麼多部要找玩不了賴打梗的反而很少
就算有也大概是被戰隊棚拍走了
無題 無名 21/11/24(三)08:58:05 ID:V0vXmnKE No.2288560
>>2288506
>>2288506
官方認證
Hide & Attack的作詞自己承認是以假面騎士straylight的感覺在填詞的
無題 無名 21/11/24(三)09:32:28 ID:rfvWq6Ro No.2288588
>>2288506
冬優子有不少類似假面騎士才會說的台詞,而且配音語氣也像在演假面騎士
後來隨便加上根本沒說過的名台詞也變成有聲的幻聽

到底是二創逆流還是本來就想這樣玩則是和團名一樣謎
原因是謎光第一年的故事少得像空氣一樣,而假面騎士梗流行後才開始假面騎士化
無題 無名 21/11/24(三)10:15:47 ID:KOdOUEfM No.2288641
附圖
>>2288506
Are you ready?
できでるよ
無題 無名 21/11/24(三)10:22:27 ID:Bhh5TzoY No.2288647
回覆: >>2288710
所以

如果接下來艾蓮要不斷前進的話

他要做什麼
無題 無名 21/11/24(三)11:10:18 ID:78s73nys No.2288710
>>2288647
發動地鳴
然後踏遍每個賣本的會場
無題 無名 21/11/24(三)12:43:13 ID:RuXHDKz. No.2288845
附圖
不擅長空中戰
常常會菠蘿菠蘿
銃系騎士
喜歡吃(超辣的)奇怪食物
專門在關鍵時刻發揮作用

黛冬優子橘前輩說
無題 無名 21/11/24(三)13:00:13 ID:V7MzcUwQ No.2288865
回覆: >>2288920
附圖
原文說的只是「エロ合同誌」(色情合同本),這翻譯擴大解釋成所有「成人向同人本」
害我想了好久為什麼我平常看到的都是很正常的開幹的本子(Dogstyle搞笑的同時還是會幹啊)
後面有些地方也是譯者照自己的解釋翻出和原句不同的句子

結論:媽的爛翻譯
無題 無名 21/11/24(三)13:29:24 ID:HhUjzHCc No.2288904
>>2288845
看到這裡想必還有很多讀者不能接受這個事實吧
因此,在這裡我要抱著有可能被追放的覺悟,提出震撼學會的拆字謎來證明這點!!
首先,我們將黛冬優子的名字轉換為羅馬拼音
也就是M(ayuzumi)Fuyuko (姓氏太長故省略只留字首)
其中f u k是會讓人聯想到fuck的不雅字眼,因此我們要將其轉換
眾所皆知,冬優子最有名的就是她的兩面性,因此我們將上述字母根據英文字母表往前位移兩格
F往前兩格轉換為D k轉換為i
而u因為是母音所以我們要根據a i u e o往前兩格轉換為a
轉換後我們可以得到M.Dayaio這組字母
聰明的讀者應該這時候就能看出來了吧
沒錯,我們再將這組字母重新調整順序就可以得到Diayamo這組字母
diayamo就是ダイヤモ,也就是鑽石,鑽石就說是指撲克中的方塊
而橘前輩正是以方塊卡片變身的騎士!黛冬優子毫無疑問就是橘前輩!!

黛冬優子橘前輩說Q.E.D
無題 無名 21/11/24(三)13:37:15 ID:F/y25csA No.2288920
>>2288865
盜版翻譯就先搶先贏囉
無題 無名 21/11/24(三)15:13:22 ID:RuXHDKz. No.2289023
>>2288904
なんだこれは...たまげたなあ...
無題 無名 21/11/24(三)15:16:41 ID:ng6D9M3I No.2289025
>>2288904
好的,追放
無題 無名 21/11/24(三)15:16:42 ID:446qT.Y6 No.2289026
附圖
>>2288904 看到這裡想必還有很多讀者不能接受這個事實吧
無題 無名 21/11/24(三)15:24:53 ID:rfvWq6Ro No.2289034
>>2288904
( 0w0)<ロイヤルストレートフラッシュ
無題 無名 21/11/24(三)15:38:36 ID:XJV.4EjY No.2289042
回覆: >>2289711
附圖
>>2288845
>不擅長空中戰
>>2288904
フュージョン弱
無題 無名 21/11/24(三)16:27:12 ID:e8GBZqCg No.2289102
>>2288904
病院行ってね☆
無題 無名 21/11/24(三)16:31:17 ID:LSq90mTs No.2289105
回覆: >>2289122
>>2288427
想問問還有沒有類似這種,但對話框是別的題材的萊納艾倫梗圖?
無題 無名 21/11/24(三)16:48:39 ID:6Oc9/0Ys No.2289122
附圖
>>2289105
台灣人改版的有
無題 無名 21/11/24(三)17:13:29 ID:3MUbwHwc No.2289148
>>2289122
而且發展成一連串紅包世界觀,你可以慢慢看
無題 無名 21/11/24(三)20:00:44 ID:Zl0S1VbM No.2289317
回覆: >>2289340
>>2289122
過年時,有一位久久才出現的叔叔
我也這樣對我叔叔這跪安還祝福他

他就拍拍我的肩,社會就是不管你怎麼拍馬屁都不會有收獲,而你還是要拼命的拍馬屁,說完給我一個空的紅包袋
叫我記住這句話,值上千萬
無題 無名 21/11/24(三)20:12:06 ID:Qh0l3Mfc No.2289331
所以他的魔偶惡搞本去哪看?
無題 無名 21/11/24(三)20:21:05 ID:UFafUh7w No.2289340
>>2289317
我覺得他只是晚發性中二病誒...
無題 無名 21/11/25(四)07:32:37 ID:ZaLabw0s No.2289711
>>2289042
明明是商品介紹
卻講不出半個道具名稱的演員
無題 無名 21/11/25(四)10:44:00 ID:nKiRjT7Q No.2289854
回覆: >>2289874
>>2289122
凸額頭比較有骨氣啊
無題 無名 21/11/25(四)11:02:04 ID:.nOWo7zk No.2289874
>>2289854
後面就一句恭喜發財紅包拿來
叔叔也有給紅包是多有骨氣