[綜合]島民 想要討論一個詞 無名 ID:s5C1QfRI 2021/10/04(一) 19:04:01.734 No.24455291
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-10-23 08:06:08
[破防]
這個最近在支那都是用來形容自己內心某條防線失守後的
像是搞笑畫面或是催淚畫面出現的時候用
但我印象中啦
這在20年前就有在台灣使用了
主要使用在遊戲上 有三種相關名詞
穿甲 破甲 破防
穿甲=早在19世紀的鐵甲船時代就存在的古老名詞 在遊戲中通常指無視多少防禦力的代稱
破甲=破壞裝甲的縮寫 在一些遊戲敵人須要先拆掉外層鎧甲才能打本體的時候會這樣稱呼 或是指在時間內降低防禦力的技能也稱破甲
破防=通常用在格鬥遊戲的防禦資派被對手破壞的時候 或是RTS一些防線被摧毀的時候會使用 也有看過防具被破壞掉的稱呼(RO的野蠻兇砍)
所以在遊戲中使用破防不算支語 但在形容自己淚點的時候就是妥妥的支語了喵
無題 無名 ID:PWq3LIwE 2021/10/04(一) 19:07:33.898 No.24455344 支語本來就是這樣
把既有詞彙的使用範圍無限制擴大
然後拿舊有詞彙的歷史來背書說以前就有這樣用、不是支語
絕口不提他的用法與以前的用法完全不一樣
因為一千多年前有個日本人叫作小野妹子
所以妹子不是支語
無題 無名 ID:N1aUvNPw 2021/10/04(一) 19:11:50.883 No.24455395 >妥妥的
無題 無名 ID:TErQGPcE 2021/10/04(一) 19:13:08.873 No.24455410 無題 無名 ID:s5C1QfRI 2021/10/04(一) 19:14:45.000 No.24455436 >>24455395>>《晏子春秋·問上八》:“ 魯 之君臣,猶好為義,下之妥妥也,奄然寡聞。” 張純一 校註:“ 臣瓚 曰:妥,安也。下之妥妥,言士民莫不安居樂業也。”
這句話我印象中在小時候的相聲有聽到過
不確定是方言還是古語
反正古書裡面有紀錄 可以當作[安定的]使用
無題 無名 ID:PWq3LIwE 2021/10/04(一) 19:22:36.114 No.24455546 >>24455436>>這句話我印象中在小時候的相聲有聽到過
>>不確定是方言還是古語
外省人帶來的方言
後來在本省外省文化融合的過程中消失,不存在台式中文裡
到了網路時代才從支那再次傳過來
所以仍然是支語
>>反正古書裡面有紀錄 可以當作[安定的]使用
小野妹子辯證法
無題 無名 ID:GACz.Gyk 2021/10/04(一) 19:24:04.582 No.24455569 無題 無名 ID:7I38SKFU 2021/10/04(一) 19:30:25.823 No.24455662 >>24455546中年人表示不同意..............
從前我們看台劇只覺得尷尬好笑
沒想到小孩輩是看那些東西長大的
結果年輕人詞彙膚淺化之後
和七年級以前的人彷彿斷代一樣
但消失甚麼的畢竟是你們自以為而已
我們一直都在..........................
無題 無名 ID:s5C1QfRI 2021/10/04(一) 19:56:31.243 No.24456028 >>24455546>>小野妹子辯證法
供三小?
小野妹子是人名 古代日本外交官
支那的[妹子]指的是女孩 這兩者沒有關係
>>魯之君臣,猶好為義,下之妥妥也,奄然寡聞
這整句的意思是:
魯國的君臣,還好相當仁義,下民安居樂業穩定,少受外界影響
妥妥對應安居樂業穩定
妥妥的也能當作穩定使用
別自己孤陋寡聞就把全部的東西都當支語
>>24455569高商是高雄高商縮寫 高雄秋天的話 應該是高雄高商而不是高商
要玩文字遊戲一起玩
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:00:31.264 No.24456080
>>24455662>和七年級以前的人彷彿斷代一樣
噁 沒有不服老的老害更噁心的事了
還不肯承認就是因為你們通通跑去FB 所以年輕人才集體移民去IG的嗎
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:02:09.352 No.24456100 語言是活的 同化與被同化都是正常現象
不過如果有人好奇想知道以前的死語是什麼的話 老害是不介意出來講一下
但是這麼說的話 會有政治廚覺得你台灣價值不夠 出來喊賤畜
那群整天只會靠妄想來自慰的廢物什麼都不會只會鍵盤殺支那
不過也沒差 反正政治廚覺得自己行就自己來
現在支語警察已經是智障八九國小沒畢業的同義詞了
還要把自己不懂中文 腦補成不要教 會被學走
我感覺已經從不糾正也沒差 變成還會跳出的是白癡了
反正效果一樣就是
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:04:47.662 No.24456134
>>24456028>別自己孤陋寡聞就把全部的東西都當支語
長城內把死語復活又不影響是支語這個事實
重點在於誰正在用而不是誰曾經用過好嗎
老害什麼時候才要醒來?
等你先把優化改口回最佳化阿
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:07:23.002 No.24456168 >>24456100>語言是活的 同化與被同化都是正常現象
可悲
德國就是這麼想所以走上跟隔壁法國不同的道路
結果回過神來德語已經被美式英文侵蝕的亂七八糟了
反觀法國強力執行法文保存政策 現在沒有什麼法文英文化的問題
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:07:49.470 No.24456181 >>24455546> 小野妹子辯證法
智障嗎... 都不用去查古語 連民謠都有用這詞
https://ssl.thcp.org.tw/libraries/songs/77
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:09:32.912 No.24456205 >>24456168> 德國就是這麼想所以走上跟隔壁法國不同的道路
我覺得沒差
死要守著語言不讓他變化
不就是無法接受變化的老害而已
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:10:34.186 No.24456219 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:12:17.340 No.24456239 無題 無名 ID:FywNY/po 2021/10/04(一) 20:13:21.316 No.24456255
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:14:45.667 No.24456270 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:18:19.784 No.24456317
>>24456270>你對民族的認知狹義到只有語言的話
民族主義本來就根基於語言
我才想問你那個奇怪的定義哪裡學來的
小紅書嗎?
無題 無名 ID:7NUO8ITE 2021/10/04(一) 20:19:24.866 No.24456339 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:22:04.038 No.24456367 無題 無名 ID:5K.ITk62 2021/10/04(一) 20:24:14.454 No.24456392
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 20:25:12.006 No.24456401 無題 無名 ID:csPA4cIY 2021/10/04(一) 20:28:05.494 No.24456430 無題 無名 ID:XwxbjyDQ 2021/10/04(一) 20:28:50.040 No.24456441
無題 無名 ID:7NUO8ITE 2021/10/04(一) 20:29:08.390 No.24456446
無題 無名 ID:Nn/ePuRM 2021/10/04(一) 20:29:39.034 No.24456452
無題 無名 ID:1CuxJK/s 2021/10/04(一) 20:30:22.558 No.24456462
無題 無名 ID:aUP23CLQ 2021/10/04(一) 20:30:46.054 No.24456464 >>24456100同一分支的語言就算接觸也只常異化 造成各種方言
不同語言進來才容易出現涵化 互相吸收融合
只是代表兩岸分隔還不夠久 語言和使用上還是一堆地方重複類似
不過應該再過個50年對岸完全打不出中文的時候就可以開始涵化了www
無題 無名 ID:/4gCfJ/6 2021/10/04(一) 20:31:30.759 No.24456470
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:32:08.176 No.24456477 >>24456401你硬要扯個與目前討論情境無關的歐洲國家當例子就大家來扯
只準自己做不準別人做是吧?
追根結柢 會被同化必定有文化層面上的弱勢
這種大家不要說的方式 KMT不就早證明過沒用了
最開頭那篇再去看一遍 手別放在雞雞上 穿起褲子認真看
無題 無名 ID:1CuxJK/s 2021/10/04(一) 20:32:22.027 No.24456479
無題 無名 ID:B/ed5CGM 2021/10/04(一) 20:33:13.018 No.24456489
支那就剽竊大國
沒有半點原創的東西
所有東西都是東拼西湊
再來說是我自己的
然後沾沾自喜
無題 無名 ID:r/RjnsX6 2021/10/04(一) 20:33:36.606 No.24456495
走心 (詞語)
走心是一個漢語詞語,讀音為zǒu xīn
1.離心、變心
2.心不在焉
3.用心、經心、放在心上。
----
媳婦 (漢語詞語)
媳婦,讀音xí fù,漢語詞語,意思是指已婚女子。
1.兒子的妻子。
2.妻子。
3.泛指已婚女子。
4.指僕婦。
5.已婚婦女的謙稱。
----
幹破你娘!!!
專心=走心
不專心=走心
這就是為什麼我討厭支語
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 20:35:03.093 No.24456521
無題 無名 ID:stLHv4dk 2021/10/04(一) 21:50:17.577 No.24457647
語言當然可以有變化 但前提是要往好的方面
像支語那種一個詞的意思無限擴大到底是沙小
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:08:51.659 No.24457887 >>24456477>追根結柢 會被同化必定有文化層面上的弱勢
所以?
普魯士王國花費近兩百年統合全民族成德意志帝國
支那也才不過改革開放四十年你就急著跪下來舔?
更何況都還沒談到共產主義這坨垃圾欸
真的要搞大中華主義也是我們統回去好嗎
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:10:47.145 No.24457916 >>24456477>這種大家不要說的方式 KMT不就早證明過沒用了
法國就證明有用
法語到現在還沒被英文摧殘殆盡
你他媽只挑自己想看的還想幹譙別人偏見ㄛ
去死一死啦天然統
無題 無名 ID:fWsE1hHQ 2021/10/04(一) 22:11:27.917 No.24457928 無題 無名 ID:fWsE1hHQ 2021/10/04(一) 22:13:19.235 No.24457955 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:16:33.055 No.24458003 >>24457928>>24457955https://sora.komica.org/00/pixmicat.php?res=24452711#r24452756
低能兒就不要自以為是首席架構師了
丟臉還會被看破手腳
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:17:46.145 No.24458021 >>24456239不如說說你是不是認為世界上一群用西班牙語的國家除了西班牙都沒有國家認同
法語除了法國都沒有民族認同
除了還有一群把英語當成官方語言的
照你這樣說可能上百個國家都沒有民族認同了
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:18:22.595 No.24458033
>>24458003貼到這也無所謂吧?下面說的有什麼問題嗎?
搞文創的台灣人會跟側翼合流 開始藉由酸中國來為自己的失敗做辯護
這直接導致近年來台灣文創完全都是陷入仇中操作和戲謔文化輸出
問題就來了 這類型戲謔文化就只是網路社群在玩好玩的meme
根本沒有輸出價值 也沒有什麼商業利益可圖
越來越多年輕文創工作者自以為有產出的投入這塊領域當側翼打手
不然就是弄一些仇中為主軸的空泛創作物
結果就是更加加速內耗同時延續商業上的失敗
只會導致資金成本無法回收技術斷鏈更加嚴重
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:20:17.664 No.24458070 >>24458021你該不會以為南美洲用的西班牙語跟西班牙的西班牙語可以互通吧...
沒出過國的就不要鬼扯了
就連只去支那的台商也知道那邊的閩南語沒辦法跟台灣的互通
無題 無名 ID:fWsE1hHQ 2021/10/04(一) 22:20:26.260 No.24458072 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:23:09.285 No.24458120 無題 無名 ID:fWsE1hHQ 2021/10/04(一) 22:24:58.579 No.24458155 無題 無名 ID:ufJxM4MQ 2021/10/04(一) 22:26:43.335 No.24458182 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:27:04.314 No.24458188 >>24458155反正你對自己的中國夢很有自信 幹嘛問我
還是你根本半點屎都做不出來 然後怪台灣文創都不幫你一把?
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:28:43.315 No.24458216 >>24458070https://ai.glossika.com/zh-tw/blog/difference-between-european-spanish-and-mexican-spanish
其實西班牙的西班牙文和拉丁美洲的西班牙文之間僅有些許差異,兩者幾乎可以互通理解。無論你想先從哪一種版本開始學習,再學習另外一種版本都能很快的上手。
就算真如你說好了
那你說南美的除了少數葡萄牙語的其他可以共通嗎
共通了又是哪個國家的國家認同
哥倫比亞的、委內瑞拉的、還是阿根廷或智利
無題 無名 ID:fWsE1hHQ 2021/10/04(一) 22:29:02.332 No.24458222
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:29:52.816 No.24458238 >>24458182幻想自己講出無人能論破的精闢見解
但其他人只是看出來你是精障政治廚而已
反正你有中國夢 那就繼續作夢就好
不用叫其他人也陪你裝睡
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:31:24.575 No.24458261 無題 無名 ID:ufJxM4MQ 2021/10/04(一) 22:32:50.796 No.24458289
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:33:45.409 No.24458307 >>24458261連民族主義定義都能講錯的人在罵人無知?
不然我就問你阿
英國有自己配合去把英式英語改成美式英語嗎?
反正裝睡的人怎麼叫也叫不醒啦
去死一死就好
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:35:35.859 No.24458338 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:38:19.212 No.24458394 >>24458307> 連民族主義定義都能講錯的人在罵人無知?
你這不是在打自己臉嗎?
不管你之前認為的是怎樣
你對民族的認知是錯誤的
無題 無名 ID:XwxbjyDQ 2021/10/04(一) 22:40:22.725 No.24458424 >>24458338單字 文法通通已經產生差異了
如果不經過思考的話你覺得可以互通?
不然我現在請你貼一張土豆的照片
二分之一的機率不會那麼差剛好猜錯吧
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:42:02.697 No.24458448 >>24458424幾乎可以互通吧
還是你認為英國人跟美國人不能用英文交流
>>那你說南美的除了少數葡萄牙語的其他可以共通嗎
這個問題的答案也是這樣嗎
無題 無名 ID:XwxbjyDQ 2021/10/04(一) 22:42:57.380 No.24458461 無題 無名 ID:XwxbjyDQ 2021/10/04(一) 22:43:51.068 No.24458482 無題 無名 ID:GAawBcqI 2021/10/04(一) 22:46:05.351 No.24458513
超級裝甲是從哪裡被翻成霸體的
無題 無名 ID:AtFDBERU 2021/10/04(一) 22:46:07.875 No.24458515 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:46:24.655 No.24458519 >>24458461其實 美國是移民國家
入籍美國在特定條件下還真可以豁免英文考試
你真的剛好挑了一個會打自己臉的地方來說耶
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:47:05.176 No.24458533 >>24458424所以沒到100%共通就不算可以互通喔
那可以請你貼張滷肉飯嗎
貼錯台灣要分裂成兩個國家兩個民族啦
>>24458482土豆不通就不能溝通對吧
所以你認為英文法文西班牙文加起來共有超過一百種變體而且不能互相溝通對吧
無題 無名 ID:XwxbjyDQ 2021/10/04(一) 22:49:19.179 No.24458559 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:49:56.373 No.24458567 >>24458461自己看美國移民署的N-400喔
https://www.uscis.gov/n-400
看不懂的話 我幫你找到有中文翻譯的
無題 無名 ID:na4gFklg 2021/10/04(一) 22:50:18.231 No.24458571 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:51:04.091 No.24458579 無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:51:40.851 No.24458588 >>24458559誒島島
你認為不能把特例當通則
那一個語言有99%以上都是一樣的 有不到1%差異的"特例"
那這個語言還是可以共通吧
畢竟不能把特例當通則
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:52:39.512 No.24458602 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:52:55.237 No.24458606 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:53:09.766 No.24458610 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:54:06.813 No.24458618 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:55:35.194 No.24458639 無題 無名 ID:wk.1UcvQ 2021/10/04(一) 22:55:51.264 No.24458645 講到破防
各位有沒有在網路上遇過很會聊的女生
隨便問一問不知不覺就讓人掏心掏肺講出一堆心裡話
事後都會幹 後悔得要命 我跟一個陌生人講這麼多幹嘛...
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 22:56:02.044 No.24458650 >>24458606不對啊 你說的不是嗎
你說土豆我說滷肉飯
>>單字 文法通通已經產生差異了
>>如果不經過思考的話你覺得可以互通?
當然可以互通 但是你的反問不是認為不能互通嗎
怎麼就變滑坡了
還是島島你是真的想問我可不可以互通
我的答案是 可以
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:56:29.600 No.24458654 無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 22:56:35.218 No.24458655 無題 無名 ID:wk.1UcvQ 2021/10/04(一) 22:58:17.963 No.24458675 無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 22:59:24.576 No.24458683
無題 無名 ID:AtFDBERU 2021/10/04(一) 22:59:27.232 No.24458684 無題 無名 ID:XwxbjyDQ 2021/10/04(一) 23:00:06.558 No.24458692 >>24458639反正你已經可悲到要用數學推導的偏執標準討論統計學了阿
已經走到這步就乖乖換ID了啦
你上數學課有那麼認真就好了
無題 無名 ID:na4gFklg 2021/10/04(一) 23:00:54.332 No.24458701 >>24458602有時候可以通卻能分辨出是否為在地或是同一個文化圈這種狀態反而更危險好嗎
試想 一個操著北京腔的大媽到台灣的菜市場買菜
被狠狠薛一筆的機會......
不要講北京腔
台語就會分了 能通但是不會把你當自己人
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:01:35.714 No.24458714
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 23:01:37.342 No.24458715 >>24458655但是就是可以互通嘛
你說我沒統計 那你又有統計了嗎
外文不好找資料 英文不是我母語我不說好了
拿中文來說
中文常用詞彙量統計93,826
1%算938個
你說常用支語有超過900個嗎
不用九百個好了 一百個都找得很困難吧
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 23:03:09.477 No.24458731 >>24458650有人會整天講滷肉飯就用北部標準才是正常同化現象嗎?
你要把地方文化升級成民族差異也是可以阿
只是旁邊的人看起來就是精障在小題大作而已
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:04:02.856 No.24458745
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 23:06:02.822 No.24458764
>>24458715專有名詞那一拖拉庫都不算了ㄛ
而且請你們改回用最佳化還可以掰一堆理由出來咧
有人把自己統成這樣?
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:07:30.964 No.24458783 >>24458715其實裝睡的叫不醒啦 你打他們臉再多次都沒用
看看這串說到多少次特例 反正不利的都叫特例
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 23:07:40.264 No.24458787 無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 23:09:08.668 No.24458804 >>24458783誒誒島島 你說些微差異算不算特例
那你說那麼多相同語言不能共通你是不是也把特例當通則
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:10:27.084 No.24458827
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 23:13:04.612 No.24458856 >>24458783>看看這串說到多少次特例 反正不利的都叫特例
硬要用數學證明談統計學
你才是那個死皮賴臉的好嗎www
>>24458787反正南北用語差異頂多才那幾個
硬要跟幾千幾萬個的比
我甚至都還沒講到口音差異欸
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:14:51.141 No.24458877
>>24458804我自己的經驗是這樣
在菲律賓街頭上是說著各種英文
部分菲律賓人說他們當地的打嘎摟
英文能通就是溝通久一點
打嘎摟跟英文絕對不通
所以只會說打嘎摟的幾乎沒辦法在首都圈工作
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 23:15:32.484 No.24458890 >>24458856西班牙語常用5000 詳細的10000
>>幾千幾萬個的比
差到幾千就是新語言了喔
差到幾萬可以說完全沒有共通 已經是中文跟英文差異了
島島你好意思說我沒統計過
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:16:13.490 No.24458900
無題 無名 ID:e987SeQI 2021/10/04(一) 23:16:57.180 No.24458910 >>24458890>差到幾萬可以說完全沒有共通 已經是中文跟英文差異了
沒人說過差距到整個語系那麼大
自己愛腦是你的事
至少沒人會把台灣人用的閩南語跟福建省用的閩南語混唯一談當成同一語言
無題 無名 ID:um/DHsQc 2021/10/04(一) 23:17:07.362 No.24458912 破防一詞隨便查一下台灣2003年就有了
與其糾結這個還不如改改反共還去看共翻的東西去共論壇找東西貼的自己吧
無題 無名 ID:5jrjPqrE 2021/10/04(一) 23:18:34.680 No.24458931
無題 無名 ID:hB9vWpKo 2021/10/04(一) 23:23:33.839 No.24459005
>>24458910>>反正南北用語差異頂多才那幾個
>>硬要跟幾千幾萬個的比
那可以解釋一下這句是甚麼意思嗎
無題 無名 ID:gLur8Gys 2021/10/04(一) 23:24:00.687 No.24459016
總結 支警 = 智障八九 國小沒畢業 中文沒學好
我說完了